background image

2

36028804733082251 © 02-2022

970.239.00.0(02)

GEFAHR

Elektrischer Schlag

Unsachgemässe Installation kann zu

schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.

▶ Elektroanschluss darf nur durch ausge-

bildete Elektrofachkraft durchgeführt
werden.

▶ Vor dem Anschliessen der Kabel

Stromversorgung unterbrechen.

▶ Installation ausschliesslich innerhalb

definierter Schutzbereiche vornehmen
und geeignete Schutzmassnahmen

treffen.

GEFAHR

Unsachgemässe Montage

Herabfallen des Produkts kann zu schwe-
ren Verletzungen führen.

▶ Vor der Montage die Tragfähigkeit der

Wand prüfen.

▶ Vor der Montage prüfen, ob das mitge-

lieferte Befestigungsmaterial für den
Wandtyp geeignet ist. Das Befesti-
gungsmaterial bei Bedarf austauschen.

DANGER

Electric shock

Incorrect installation can lead to death or
serious injuries.

▶ Only trained electrically skilled persons

are permitted to set up the electrical
connection.

▶ Disconnect the power supply before

connecting the cables.

▶ Only carry out the installation within the

defined protective areas and take the
appropriate safety measures.

DANGER

Incorrect installation

If the product falls from a height it can lead
to serious injuries.

▶ Check the bearing capacity of the wall

before installation.

▶ Before installation, check whether the

supplied fastening material is suitable
for the type of wall in question. If

necessary, replace the fastening mate-

rial.

DANGER

Décharge électrique

Une installation incorrecte peut entraîner

des blessures graves, voire la mort.

▶ Le raccordement électrique ne doit être

réalisé que par une personne qualifiée
en électricité.

▶ Avant de raccorder les câbles, couper

l’alimentation électrique.

▶ Réaliser l’installation uniquement à

l’intérieur des périmètres de protection

définis et prendre des mesures de pro-
tection adaptées.

DANGER

Montage inapproprié

La chute du produit peut entraîner des
blessures graves.

▶ Avant le montage, vérifier la portance

de la paroi.

▶ Avant le montage, vérifier que le

matériel de fixation convient au type de
paroi. Au besoin, remplacer le matériel
de fixation.

Summary of Contents for 4025410520074

Page 1: ...970 239 00 0 02 GEBERIT ONE INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...

Page 2: ...y before connecting the cables Only carry out the installation within the defined protective areas and take the appropriate safety measures DANGER Incorrect installation If the product falls from a he...

Page 3: ...i teitskabels stroomvoorziening onder breken Installatie uitsluitend binnen gedefinie erde beschermingszones uitvoeren en geschikte beschermingsmaatregelen treffen GEVAAR Foutieve montage Het eraf val...

Page 4: ...e beskyttelsesforan staltninger FARE Forkert montering Hvis produktet falder ned kan det f re til alvorlige kv stelser Kontroller v ggens b redygtighed inden monteringen Kontroller inden monteringen a...

Page 5: ...n tyyppiin Vaihda kiinnitysmateriaali tar vittaessa H TTA Raflost Ef ekki er fari r tt a vi uppsetningu getur a leitt til alvarlegra mei sla e a dau a Eing ngu fagl r ir rafvirkjar mega annast tengin...

Page 6: ...si anyagot NEBEZPE ENSTVO Z sah elektrick m pr dom Neodborn in tal cia m e vies k a k m zraneniam alebo k mrtiu Elektrick pripojenie smie vykona iba kvalifikovan odborn elektrik r Pred pripojen m k bl...

Page 7: ...dgovaraju e mjere za tite OPASNOST Nestru na monta a Pad proizvoda mo e izazvati te ke ozlje de Prije monta e provjerite nosivost zida Prije monta e provjerite je li isporu eni pri vrsni materijal pri...

Page 8: ...Produkta nokri ana var izrais t smagas traumas Pirms mont as p rbaudiet sienas nestsp ju Pirms mont as p rbaudiet vai pieg des komplekt iek autais stiprin juma materi ls ir piem rots sienas tipam Sti...

Page 9: ...de protec ie adecvate PERICOL Montaj incorect C derea produsului se poate solda cu lezi uni grave naintea montajului verifica i capacita tea portant a peretelui naintea montajului verifica i dac mater...

Page 10: ...montaj r n n d mesi a r yaralanmalara yol a abilir Montajdan nce duvar n ta ma kapasi tesini kontrol edin Montajdan nce birlikte teslim edilen sabitleme malzemesinin duvar tipi i in uygun olup olmad...

Page 11: ...36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 11...

Page 12: ...12 36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 3...

Page 13: ...36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 13 1 2...

Page 14: ...14 36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 1 2 3 NN 4 1 5...

Page 15: ...36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 15 6 7 8 NN 9 1 3 1 0...

Page 16: ...16 36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 2 5 3 4 5...

Page 17: ...36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 17 L26 QGURLG 5 7...

Page 18: ...18 36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 6 7 5 8 0...

Page 19: ...36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 19 4 1 1...

Page 20: ...20 36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 1 5 1 1...

Page 21: ...36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 21 2 3 6...

Page 22: ...22 36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 1 0 2 5 5 3 0 1 PO PGG 2...

Page 23: ...36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 23...

Page 24: ...24 36028804733082251 02 2022 970 239 00 0 02 Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation geberit com www geberit com 970 239 00 0...

Reviews: