background image

 Conservar este manual

Keep this manual for the safety warnings and precautions, assembly, operating, inspection, 

Conserve este manual para consultar las advertencias y las precauciones de seguridad, el montaje, el funcionamiento, 
la inspección, el mantenimiento y los procedimientos de limpieza.  Escriba el número de serie del producto en la portada 
del manual del usuario (o la fecha de compra si no hay número de serie en el producto).  Mantenga este manual y el 
recibo en un lugar seguro y seco para futuras consultas.

1. 

Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo. 

2. 

No superar la capacidad nominal.

3. 

Usar sólo en una superficie dura y nivelada 

4. 

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales o daños a la propiedad. 

5. 

Levante solo las áreas del vehículo especificadas por el fabricante del vehículo.

6. 

No se le deben hacer modificaciones a este producto.

7. 

Nunca trabaje sobre, debajo o alrededor de una carga soportada solo por este dispositivo.

8. 

No ajuste la válvula de seguridad. 

9. 

Use gafas de seguridad y guantes de trabajo resistentes aprobados por ANSI durante el uso de este dispositivo.

10.  Manténgase alejado de la carga durante el levantamiento y el descenso.
11. 

Baje la carga lentamente. 

12.  Coloque el freno de estacionamiento y cuñas en las ruedas antes de levantar el vehículo. 
13.  Inspeccione este dispositivo antes de cada uso; no lo utilice si las piezas están sueltas o dañadas.
14.  No lo utilice para aeronaves. 
15.  Las advertencias, las precauciones y las instrucciones tratadas en este manual no pueden abarcar todas las posibles 

condiciones y situaciones que puedan ocurrir. El operador debe entender que el sentido común y la precaución son 
factores que no se pueden integrar en este producto.  El operador debe utilizar el sentido común y tener precaución.

Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.  El incumplimiento de estas 
instrucciones puede causar lesiones personales o daños a la propiedad. 

Ce produit contient des agent chimiques, dont le plomb, connus par l’État de la Californie comme cause de cancer,
de malformations congénitales et d’autres effets nocifs sur la reproduction. Se laver les mains après la manipulation.

Summary of Contents for GWLPFJ3T

Page 1: ...pecificaciones Load Capacity Capacit de charge Capacidad de carga 3 5 Tons 7 000lbs 4 175kg Minimum Height Hauteur minimale Altura m nima 3 75 95mm Maximum Height Hauteur maximale Altura m xima 21 75...

Page 2: ...s of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer 8 No alterations shall be made to this product 9 Never work on under or around a load supported only by this device 10 Do not adjust safety va...

Page 3: ...ully twist the handle counterclockwise to gently lower the vehicle onto the ground When not in use lower the Floor Jack completely and store in a safe dry location away from children and pets Setup Ha...

Page 4: ...the oil is 1 4 below the top of the fill hole 5 Turn handle counterclockwise to open the valve Pump the handle continuously to remove air from the system 6 Recheck oil level and refill as needed 7 Re...

Page 5: ...2 20 Hydraulic Unit 1 21 Bolt 1 22 Bolt 1 Part Description Quantity 23 Washer 2 24 Handle Socket 1 25 Handle Retaining Bolt 1 26 Circlip 1 27 Handle Socket Roller 1 28 Roller Shaft 1 29 Shipping Hange...

Page 6: ...s par le fabricant du v hicule 8 Aucune modification ne doit tre apport e ce produit 9 Ne jamais travailler sur sous ou autour d une charge support e uniquement par ce dispositif 10 Ne pas r gler la s...

Page 7: ...iguilles d une montre pour abaisser d licatement le v hicule jusqu au sol Lorsque le cric rouleur n est pas utilis abaisser compl te ment la chandelle et ranger dans un lieu s r et sec l abri des enfa...

Page 8: ...abaisse pas compl tement Pr sence d air dans le circuit Le robinet de purge est gripp en position ouverte Purger l air du circuit Enlever la charge et nettoyer le robinet 1 Le cric rouleur tant compl...

Page 9: ...Hydraulique 1 21 Boulon 1 22 Boulon 1 Pi ces Description Quantit 23 Rondelle 2 24 Prise de Poign e 1 25 Boulon de Maintien de la Poign e 1 26 Circlip 1 27 Rouleau de Prise de Poign e 1 28 Arbre Roule...

Page 10: ...No ajuste la v lvula de seguridad 9 Use gafas de seguridad y guantes de trabajo resistentes aprobados por ANSI durante el uso de este dispositivo 10 Mant ngase alejado de la carga durante el levantam...

Page 11: ...mente y con cuidado gire el mango en sentido anti horario para bajar suavemente el veh culo al suelo Cuando no est en uso baje completamente el gato de piso y gu rdelo en un lugar seco y seguro lejos...

Page 12: ...llo de llenado de aceite 2 Retire el tornillo de llenado de aceite en la parte superior del dep sito 3 Incline el gato de piso de costado para drenar el aceite hidr ulico antiguo de la carcasa Deje es...

Page 13: ...Perno 1 Piezas Descripci n Cantidad 23 Arandela 2 24 Z calo de la Manija 1 25 Perno de Sujeci n del Mango 1 26 Anillo de Seguridad 1 27 Rodillo del Z calo de la Manija 1 28 Eje del Rodillo 1 29 Percha...

Page 14: ...DATE MAINTENANCE MILEAGE...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...t additional warranty information call toll free 1 800 688 8949 Appelez au num ro sans frais suivant si vous avez des questions commentaires ou d sirez plus d information concernant la garantie 1 800...

Reviews: