ATTENTION
LES APPAREILS À RAYONS X SONT DANGEREUX À LA FOIS POUR LE PATIENT ET POUR LE MANIPULATEUR
SI LES MESURES DE PROTECTION NE SONT PAS STRICTEMENT APPLIQUEES
Bien que cet appareil soit construit selon les normes de sécurité les plus sévères, la source de rayonnement X représente un danger
lorsque le manipulateur est non qualifié ou non averti. Une exposition excessive au rayonnement X entraîne des dommages à l’organisme.
Par conséquent, toutes les précautions doivent être prises pour éviter que les personnes non autorisées ou non qualifiées utilisent cet
appareil créant ainsi un danger pour les autres et pour elles–mêmes.
Avant chaque manipulation, les personnes qualifiées et autorisées à se servir de cet appareil doivent se renseigner sur les mesures de
protection établies par la Commission Internationale de la Protection Radiologique, Annales 26 : Recommandations de la Commission
Internationale sur la Protection Radiologique et les normes nationales en vigueur.
WARNING
X–RAY EQUIPMENT IS DANGEROUS TO BOTH PATIENT AND OPERATOR
UNLESS MEASURES OF PROTECTION ARE STRICTLY OBSERVED
Though this equipment is built to the highest standards of electrical and mechanical safety, the useful x–ray beam becomes a source of
danger in the hands of the unauthorized or unqualified operator. Excessive exposure to x–radiation causes damage to human tissue.
Therefore, adequate precautions must be taken to prevent unauthorized or unqualified persons from operating this equipment or exposing
themselves or others to its radiation.
Before operation, persons qualified and authorized to operate this equipment should be familiar with the Recommendations of the Interna-
tional Commission on Radiological Protection, contained in Annals Number 26 of the ICRP, and with applicable national standards.
ATENCIÓN
LOS APARATOS DE RAYOS X SON PELIGROSOS PARA EL PACIENTE Y EL OPERADOR
CUANDO NO SE RESPETAN LAS NORMAS DE PROTECCIÓN
Aunque este aparato está construido según las normas de seguridad más estrictas, la radiación X constituye un peligro al ser manipulado
por personas no autorizadas o no cualificadas. Una exposición excesiva a la radiación X puede causar daños al organismo.
Por consiguiente, se deben tomar todas las precauciones necesarias para evitar que las personas no autorizadas o no cualificadas usen
este aparato, lo que sería un peligro para los demás y para sí mismas.
Antes de efectuar las manipulaciones, las personas autorizadas y cualificadas en el uso de este aparato, deben informarse sobre las
normas de protección fijadas por la Comisión Internacional de la Protección Radiológica, Anales No 26: Recomendaciónes de la
Comisión Internacional sobre la Protección Radiológica y normas nacionales.
ACHTUNG
RÖNTGENAPPARATE SIND EINE GEFAHR FÜR PATIENTEN SOWIE BEDIENUNGSPERSONAL,
WENN DIE GELTENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN NICHT GENAU BEACHTET WERDEN
Dieser Apparat entspricht in seiner Bauweise strengsten elektrischen und mechanischen Sichereitsnormen, doch in den Händen unbe-
fugter oder unqualifizierter Personen wird er zu einer Gefahrenquelle. Übermäßige Röntgenbestrahlung ist für den menschlichen Orga-
nismus schädlich.
Deswegen sind hinreichende Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, um zu verhindern, daßunbefugte oder unqualifizierte Personen solche
Geräte bedienen oder sich selbst und andere Personen deren Bestrahlung aussetzen können.
Vor Inbetriebnahme dieses Apparats sollte sich das qualifizierte und befugte Bedienungspersonal mit den geltenden Kriterien für den ge-
fahrlosen Strahleneinsatz durch sorgfältiges Studium des Hefts Nr. 26 der Internationalen Kommission für Strahlenschutz (ICRP) vertraut
machen: Empfehlungen der Internationalen Kommission für Strahlenschutz und anderer nationaler Normenbehörden.
Summary of Contents for SENOGRAPHE 800T
Page 6: ...GE Medical Systems SENOGRAPHE 800T REV 6 om 2135575 100 iv Blank page ...
Page 12: ...GE Medical Systems SENOGRAPHE 800T REV 6 om 2135575 100 x Blank page ...
Page 14: ...GE Medical Systems SENOGRAPHE 800T REV 6 om 2135575 100 xii Blank page ...
Page 16: ...GE Medical Systems SENOGRAPHE 800T REV 6 om 2135575 100 xiv Blank page ...
Page 33: ...INTRODUCTION GE Medical Systems SENOGRAPHE 800T REV 6 om 2135575 100 1 17 Blank page ...
Page 38: ...INTRODUCTION GE Medical Systems SENOGRAPHE 800T REV 6 om 2135575 100 1 22 Blank page ...
Page 80: ...SPECIFICATIONS GE Medical Systems SENOGRAPHE 800T REV 6 om 2135575 100 4 6 Blank page ...
Page 82: ...REGULATIONS GE Medical Systems SENOGRAPHE 800T REV 6 om 2135575 100 5 2 Blank page ...