background image

USO DE SU HORNO

Antes de usar su horno

1. Observe los controles. Asegúrese de que entiende

cómo colocarlos de manera adecuada. Lea las
instrucciones para los indicadores de tiempo
automáticos (en algunos modelos) de modo que
comprenda cómo se usan con los controles.

2. Revise el interior del horno. Observe las parrillas.

Practique quitarlas y volver a ponerlas de manera
correcta para que ofrezcan un soporte seguro y firme.

3. Lea la información y los consejos que siguen.

4. Mantenga esta guía a la mano de modo que puede

consultarla, en especial durante las primeras
semanas de uso de su nueva estufa.

NOTA: Es posible que note un olor a “quemado” o a
“aceite” las primeras veces que encienda el horno.
Esto es normal en un horno nuevo y desaparecerá en
poco tiempo.

Controles del horno

Parrillas del horno

Su estufa tiene dos perillas de control—OVEN SET
(programar el horno) y OVEN TEMP (temperatura
del horno).

La perilla OVEN SET (programar el horno) tiene
indicadores para BAKE, TIMED BAKE (en algunos
modelos), BROIL y OFF (hornear, horneado
retardado, asar y apagado).

La luz indicadora del horno se enciende cuando
usted elige BAKE (hornear), BROIL (asar) o TIMED
BAKE (horneado retardado) (en algunos modelos).

La perilla de OVEN TEMP (temperatura del horno)
mantiene la temperatura que usted eligió, desde
WARM [tibia (150 °F)] hasta BROIL (asar) (550 °F).

La luz indicadora del ciclo del horno se enciende
hasta que el horno alcanza la temperatura que usted ha
seleccionado. Luego se enciende y se apaga de
manera intermitente junto con la unidad o unidades
del horno durante el proceso de cocinar.

Las parrillas están diseñadas con topes de
detención de modo que cuando estén colocadas
correctamente sobre los soportes, se detendrán
antes de que sean sacadas completamente del
horno, de manera que no se inclinen cuando usted
esté quitando o poniendo alimentos.

Cuando coloque una cacerola sobre una parrilla,
saque la parrilla hasta el bache del soporte para
parrilla. Coloque la cacerola en la parrilla y luego
deslícela de nuevo en el horno. Esto eliminará la
necesidad de meter las manos en un horno caliente.

Para quitar una parrilla del horno, tire de la
parrilla hacia usted, levante el extremo de la parrilla 
y sáquela.

Para volver a ponerla,
coloque la parrilla en el
soporte para parrilla
con las depresiones (la
extensión curva de la
parrilla) hacia arriba y
hacia la parte posterior
del horno. Levante el
frente y empuje la
parrilla hacia la parte
posterior del horno
hasta que pase el bache
del soporte para parrilla. Luego, baje la parte
delantera de la parrilla y empújela hasta atrás.

O

F

F

BRO

IL

TI

M

E

D

B

A

K

E

BAKE

OVEN SET

OVEN TEMP

BR

O

IL

5

0

0

4

5

0

40

0

350 30

0

2

5

0

2

0

0

W

M

El aspecto puede variar

Bache

Posiciones de las parrillas

La luz del horno

El horno tiene cuatro soportes 
para parrillas, identificados en
esta ilustración como A (hasta
abajo), B, C y D (hasta arriba).
Las posiciones de las parrillas
para cocinar se sugieren en las
secciones de Hornear, Asar al
horno y Asado al fuego directo.

Utilice el interruptor en el panel de control para
encender y apagar la luz.

A

B

C

D

12

Summary of Contents for JMS10

Page 1: ...asting Roasting Guide 18 19 Shelves 12 15 18 22 Timed Baking 16 Surface Cooking 7 10 Control Settings 8 Cooktop Comparison 7 Cookware Tips 9 Home Canning Tips 10 Surface Indicator Lights 8 Timers and...

Page 2: ...Card that came with your range Before sending in this card please write these numbers here Model Number Serial Number Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your range If...

Page 3: ...loose fitting or hanging garments while using the appliance Be careful when reaching for items stored in cabinets over the range Flammable material could be ignited if brought in contact with hot surf...

Page 4: ...iler pan out of the range and clean it Leftover grease in the broiler pan can catch on fire next time you use the pan Never leave the oven door open when you are not watching the oven Always keep comb...

Page 5: ...rned toward the center of the range without extending over nearby surface units Always turn the surface unit controls to off before removing the cookware Keep an eye on foods being fried at high or me...

Page 6: ...Feature Index on page 13 Oven Cycling Light 12 14 Oven Temp Knob 12 23 15 Oven Interior Light 12 23 16 Oven Shelf Supports 12 13 18 Shelf positions for cooking are 20 21 suggested in the Baking Roasti...

Page 7: ...face and then to the cookware so pans must be flat on Glass Ceramic under a glass the bottom for good cooking results The glass cooktop stays hot enough to Cooktop ceramic cooktop continue cooking aft...

Page 8: ...e unit is on Cooking Guide for Using Heat Settings HI Used to begin cooking or to bring water to a boil Reduce heat setting after water boils Medium High Setting halfway between HI and MED Maintains a...

Page 9: ...h Right Wrong Not Over 1 inch Over 1 inch Wok Cooking We recommend that you use only a flat bottomed wok They are available at your local retail store Do not use woks that have support rings Use of th...

Page 10: ...tion does not allow the canner to be centered on the heating area use smaller diameter pots for good canning results 2 For best results use canners with flat bottoms Canners with flanged or rippled bo...

Page 11: ...ls you can set your oven to turn on and off automatically See the Timed Baking section NOTE Before beginning make sure the oven clock shows the correct time of day 12 9 3 6 12 9 3 6 STOP TIME DELAY ST...

Page 12: ...ven unit s during cooking O F F B R O I L T I M E D B A K E BAKE OVEN SET OVEN TEMP B R O I L 5 0 0 4 5 0 400 350 300 2 5 0 2 0 0 W M Appearance may vary Oven Shelves The shelves are designed with sto...

Page 13: ...become familiar with your new oven s performance If you think an adjustment is necessary see the Adjust the Oven Thermostat section It lists easy Do It Yourself instructions on how to adjust the ther...

Page 14: ...baking in glass baking dishes the temperature may need to be reduced by 25 F If you are using dark non stick pans you may find that you need to reduce the oven temperature 25 F to prevent overbrownin...

Page 15: ...ed it may be undercooked and batter may overflow Check the recipe to make sure the pan size used is the one recommended Aluminum Foil Don t Peek Never entirely cover a shelf with aluminum foil This wi...

Page 16: ...d not be allowed to sit for more than one hour before or after cooking Room temperature promotes the growth of harmful bacteria Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed...

Page 17: ...e knob and note the current setting before making any adjustment The knob is factory set with the top screw directly under the pointer 2 Loosen both screws on back of the knob 3 Hold the knob as shown...

Page 18: ...perature in the Roasting Guide Remember that food will continue to cook in the hot oven and therefore should be removed when the desired internal temperature has been reached 1 Place the shelf in A or...

Page 19: ...8 22 140 150 tip rump or top round Medium 35 39 22 29 150 160 Well Done 40 45 30 35 170 185 Lamb leg or bone in shoulder 325 Rare 21 25 20 23 140 150 Medium 25 30 24 28 150 160 Well Done 30 35 28 33 1...

Page 20: ...an use aluminum foil to line your broiler pan and broiler rack However you must mold the foil tightly to the rack and cut slits in it just like the rack Without the slits the foil will prevent fat and...

Page 21: ...ne 1 2 to 3 4 inch thick C 10 7 Up to 8 patties take about same time Beef Steaks Rare 1 inch thick C 6 5 Steaks less than 1 inch thick cook Medium 1 to 11 2 lbs C 8 6 through before browning Pan fryin...

Page 22: ...ith detergent while hot and cover with wet paper towels or a dishcloth Soaking the pan will remove burned on foods Both the broiler pan and rack may be cleaned with a commercial oven cleaner Both the...

Page 23: ...any painted surface To clean the outside glass finish use a glass cleaner Rinse and polish with a dry cloth Do not allow the water or cleaner to run down inside openings in the top of the oven door wh...

Page 24: ...penings in the top of the door Rinse well You may also use a glass cleaner to clean the glass on the outside of the door Spillage of marinades fruit juices tomato sauces and basting materials containi...

Page 25: ...the soil Then scrub with a soap filled scouring pad if necessary Rinse with clean water and polish with a clean soft cloth The drip pans may also be cleaned in the dishwasher Clean the area under the...

Page 26: ...is not level Incorrect cookware or cookware of improper size is being used The oven thermostat needs adjustment See the Adjust the Oven Thermostat Do It Yourself section SURFACE UNITS Surface units ar...

Page 27: ...ice is available to help Your call and your question will be answered promptly and courteously And you can call any time GE Answer Center service is open 24 hours a day 7 days a week Service Contracts...

Page 28: ...imitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary f...

Page 29: ...a 18 19 Parrillas 12 15 18 22 Horneado retardado 15 16 Cocinar en la parte superior 7 10 Ajustes de los controles 8 Consejos sobre los implementos para cocinar 9 Comparaci n de cubiertas 7 Consejos p...

Page 30: ...ran en la tarjeta de registro que viene con su estufa Antes de enviar dicha tarjeta anote los n meros aqu N mero del modelo N mero de la serie Refi rase a estos n meros en cualquier carta o llamada re...

Page 31: ...jugar con los controles ni con cualquier otra parte de la estufa Nunca deje abierta la puerta del horno cuando no est usted vigilando la estufa No almacene materiales inflamables en un horno ni cerca...

Page 32: ...caliente los recipientes cerrados La presi n podr a aumentar y el recipiente podr a estallar causando da os Despu s de asar saque siempre de la estufa la charola para asar y l mpiela La grasa acumulad...

Page 33: ...entro de la estufa sin extenderse sobre los quemadores que est n cerca Apague siempre los controles de los quemadores antes de quitar las cacerolas Vigile los alimentos que se est n friendo a temperat...

Page 34: ...aracter sticas P gina 13 Luz indicadora del ciclo del horno 12 14 Perilla de OVEN TEMP 12 23 temperatura del horno 15 Luz del horno 12 23 16 Posiciones de las parrillas 12 13 18 Las sugerencias para l...

Page 35: ...er mica el ctricas debajo recipientes deben tener fondos planos para buenos resultados de cocci n La de una cubierta cubierta de vidrio se queda bastante caliente para continuar la cocci n despu s vit...

Page 36: ...er que el agua hierva Reduzca el calor una vez que el agua ya hirvi Medium High medio alto Se coloca a la mitad entre HI alto y MED Mantiene un hervido r pido en grandes cantidades de alimentos MED Pa...

Page 37: ...Correcto Incorrecto No m s de una pulgada M s de una pulgada Cocinar en cacerola profunda Le recomendamos que use s lo cacerolas de fondo plano Est n disponibles en su tienda local No use cacerolas q...

Page 38: ...ede centrada en el rea de calor utilice ollas de di metro m s peque o para obtener mejores resultados al hacer sus conservas 2 Para obtener mejores resultados use ollas con fondo plano Las ollas con r...

Page 39: ...enda y se apague de manera autom tica Consulte la secci n Horneado retardado NOTA Antes de comenzar cerci rese de que el reloj del horno muestre la hora correcta Preguntas y respuestas P C mo puedo us...

Page 40: ...do Luego se enciende y se apaga de manera intermitente junto con la unidad o unidades del horno durante el proceso de cocinar Las parrillas est n dise adas con topes de detenci n de modo que cuando es...

Page 41: ...iarizarse con el desempe o de su nuevo horno Si cree que es necesario un ajuste vea la secci n Ajuste del termostato del horno Le da una lista de instrucciones f ciles de H galo Ud mismo sobre c mo aj...

Page 42: ...ee en recipientes de vidrio puede ser necesario bajar la temperatura en 25 F Si se usan recipientes oscuros antiadherentes puede ser necesario bajar la temperatura por 25 F para evitar sobredorar la c...

Page 43: ...y el Inicio demorado y Hora de apagado poner el horno de modo que se encienda autom ticamente a una hora posterior y se apague a una hora de apagado preestablecida se describir n a continuaci n NOTA A...

Page 44: ...ramaci n del horno en el ciclo de TIMED BAKE horneado retardado pueden funcionar de manera distinta a como lo hacen en el ciclo de BAKE hornear O F F B R O I L TIMEDBAKE B A K E OVEN SET OVEN TEMP C m...

Page 45: ...tornillo que se encuentra directamente abajo de la marca indicadora 2 Afloje los dos tornillos que est n en la parte posterior de la perilla 3 Sostenga la perilla como se muestra en la ilustraci n de...

Page 46: ...en el horno caliente y que en consecuencia deber retirarlos cuando hayan alcanzado la temperatura interna deseada 1 Coloque la parrilla en la posici n A o B No es necesario precalentar 2 Verifique el...

Page 47: ...m s grandes Aseg rese de que las aves est n descongeladas antes de asarlas Muchas veces las aves congeladas no pueden cocinarse con igualdad Algunas aves comerciales congeladas pueden cocinarse con xi...

Page 48: ...r qu las carnes no se doran como deber an R En algunas reas la energ a voltaje que llega al horno puede ser baja En estos casos precaliente la unidad para asar durante diez minutos antes de colocar la...

Page 49: ...hamburguesas C 10 7 Separe igualmente Hasta 8 hamburguesas Bien cocinada 1 2 3 4 de espesor toman aprox el mismo tiempo Bistec Crudo 1 de espesor C 6 5 Los bistecs de menos de 1 de espesor Medio 1 11...

Page 50: ...na m quina lavavajillas No guarde la charola y la rejilla para asar sucias en ninguna parte de la estufa Parrillas del horno Limpie las parrillas con un limpiador abrasivo suave o una fibra met lica D...

Page 51: ...trica que va a la estufa desde el fusible principal o desde el panel de interruptores autom ticos del circuito Aseg rese de que la luz de la cubierta y el foco del horno se enfr en por completo antes...

Page 52: ...r las aberturas que se encuentran en la parte superior del horno Enjuague bien Tambi n puede usar un limpiador para vidrio para limpiar el vidrio en el exterior de la puerta Las salpicaduras de marina...

Page 53: ...si es necesario Enjuague con agua limpia y pula con una tela seca Las charolas graseras tambi n pueden lavarse en una m quina lavavajillas Limpie con frecuencia el rea debajo de las charolas graseras...

Page 54: ...TE La posici n de la parrilla no es correcta Consulte las secciones de Asar u Hornear La parrilla del horno no est nivelada Las cacerolas son incorrectas o el tama o de las cacerolas que est usando es...

Page 55: ...descuento considerable Con un contrato para varios a os usted asegura el servicio futuro a los precios de hoy Partes y accesorios 800 626 2002 Laspersonascalificadasparadarservicioasuspropios aparato...

Page 56: ...con el producto Reemplazo de fusibles del hogar o eliminaci n de cortocircuitos Fallas del aparato si ste se usara para otros prop sitos que los propuestos o se usara para fines comerciales Da os al...

Reviews: