background image

 

 

7

P

P

a

a

n

n

e

e

l

l

 

 

d

d

e

e

 

 

c

c

o

o

n

n

t

t

r

r

o

o

l

l

 

 

1

1

 

 

 

 

1

1

6

6

 

 

D

D

G

G

P

P

8

8

 

 

1

1

2

2

9

9

 

 

-

-

 

 

1

1

4

4

4

4

 

 

D

D

G

G

P

P

1

1

 

 

1

1

7

7

 

 

-

-

 

 

3

3

2

2

 

 

D

D

G

G

P

P

9

9

 

 

 

 

1

1

4

4

5

5

 

 

-

-

 

 

1

1

6

6

0

0

 

 

D

D

G

G

P

P

2

2

 

 

3

3

3

3

 

 

-

-

 

 

4

4

8

8

 

 

D

D

G

G

P

P

1

1

0

0

 

 

 

 

1

1

6

6

1

1

 

 

-

-

 

 

1

1

7

7

6

6

 

 

D

D

G

G

P

P

3

3

 

 

4

4

9

9

 

 

-

-

 

 

6

6

4

4

 

 

D

D

G

G

P

P

1

1

1

1

 

 

 

 

1

1

7

7

7

7

 

 

-

-

 

 

1

1

9

9

2

2

 

 

D

D

G

G

P

P

4

4

 

 

6

6

5

5

 

 

-

-

 

 

8

8

0

0

 

 

D

D

G

G

P

P

1

1

2

2

 

 

 

 

1

1

9

9

3

3

 

 

-

-

 

 

2

2

0

0

8

8

 

 

D

D

G

G

P

P

5

5

 

 

8

8

1

1

 

 

-

-

 

 

9

9

6

6

 

 

D

D

G

G

P

P

1

1

3

3

 

 

 

 

2

2

0

0

9

9

 

 

-

-

 

 

2

2

2

2

4

4

 

 

D

D

G

G

P

P

6

6

 

 

9

9

7

7

 

 

-

-

 

 

1

1

1

1

2

2

 

 

D

D

G

G

P

P

1

1

4

4

 

 

 

 

2

2

2

2

5

5

 

 

-

-

 

 

2

2

4

4

0

0

 

 

D

D

G

G

P

P

7

7

 

 

1

1

1

1

3

3

 

 

-

-

 

 

1

1

2

2

8

8

 

 

D

D

G

G

P

P

1

1

5

5

 

 

 

 

2

2

4

4

1

1

 

 

-

-

 

 

2

2

5

5

6

6

 

 

 

Nota 1: No se puede expandir la unidad ATS1210/1220 para 

proporcionar zonas adicionales. 

LED 

RX 

Este LED parpadea para indicar que se están 
recibiendo datos de sondeo en el bus de datos del 
sistema desde el panel de control ATS. Si el LED no 
parpadea, el panel de control no está operativo o el 
bus de datos está defectuoso (suele ser un 
problema de cableado). 

TX 

Cuando este LED parpadea, indica que el DGP está 
respondiendo al sondeo realizado desde el panel de 
control ATS. Si el LED RX parpadea y el LED TX no 
lo hace, el DGP no está programado para ser 
sondeado en el panel de control o se está 
direccionando incorrectamente. 

.

.

4/8-zoners DGP

  

M

ONTERING AF ENHEDEN

 

M

M

o

o

n

n

t

t

e

e

r

r

 

 

 

 

4

4

/

/

8

8

-

-

D

D

G

G

P

P

 

 

p

p

r

r

i

i

n

n

t

t

e

e

t

t

 

 

i

i

 

 

e

e

t

t

 

 

A

A

T

T

S

S

 

 

k

k

a

a

b

b

i

i

n

n

e

e

t

t

,

,

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

u

u

n

n

d

d

e

e

r

r

s

s

t

t

ø

ø

t

t

t

t

e

e

r

r

 

 

B

B

B

B

-

-

p

p

r

r

i

i

n

n

t

t

-

-

f

f

o

o

r

r

m

m

a

a

t

t

.

.

 

 

T

ILSLUTNINGER 

 

J1 

KOMMUNIKATION 

  

12 V dc forsyning. Det anbefales at 

bruge en ekstern strømforsyning, hvis afstanden 
mellem en ATS1220 og den nærmeste centarl eller 
DGP overstiger 100 meter. 

KOMMUNIKATION   

Positiv og negativ datatilslutning på 

databussen. Enheder kan placeres op til 1,5 km fra 
4-elevators DGP'et eller ATS-centralen, dog 
afhængigt at hvilket kabeltype der anvendes. I 
installationsmanualen til ATS-centralenheden finder 
du detaljer. 

TAMP Tilslut 

kabinetsabotagekontakten til disse terminaler, 

NO funktion. 

J2/J3 

Hver zone kræver 4k7 endemodstande (1 eller 2 afhængigt af om 
der er programmeret enkelt eller balanceret zonetype i ATS-
centralenheden). 

J4 

+

+

1

1

2

2

 

 

V

V

 

 

d

d

c

c

 

 

f

f

o

o

r

r

s

s

y

y

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

o

o

g

g

 

 

o

o

p

p

e

e

n

n

 

 

c

c

o

o

l

l

l

l

e

e

c

c

t

t

o

o

r

r

-

-

u

u

d

d

g

g

a

a

n

n

g

g

 

 

e

e

l

l

l

l

e

e

r

r

 

 

d

d

a

a

t

t

a

a

u

u

d

d

g

g

a

a

n

n

g

g

 

 

f

f

o

o

r

r

 

 

t

t

i

i

l

l

s

s

l

l

u

u

t

t

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

t

t

i

i

l

l

 

 

A

A

T

T

S

S

 

 

1

1

8

8

1

1

0

0

,

,

 

 

A

A

T

T

S

S

 

 

1

1

8

8

1

1

1

1

 

 

o

o

g

g

 

 

A

A

T

T

S

S

 

 

1

1

8

8

2

2

0

0

-

-

u

u

d

d

g

g

a

a

n

n

g

g

s

s

k

k

o

o

r

r

t

t

 

 

v

v

i

i

a

a

 

 

1

1

0

0

-

-

l

l

e

e

d

d

e

e

r

r

 

 

k

k

a

a

b

b

e

e

l

l

,

,

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

f

f

ø

ø

l

l

g

g

e

e

r

r

 

 

m

m

e

e

d

d

 

 

u

u

d

d

g

g

a

a

n

n

g

g

s

s

k

k

o

o

r

r

t

t

e

e

t

t

.

.

 

 

D

D

e

e

r

r

 

 

e

e

r

r

 

 

o

o

p

p

 

 

t

t

i

i

l

l

 

 

s

s

e

e

k

k

s

s

t

t

e

e

n

n

 

 

u

u

d

d

g

g

a

a

n

n

g

g

e

e

 

 

t

t

i

i

l

l

g

g

æ

æ

n

n

g

g

e

e

l

l

i

i

g

g

e

e

 

 

m

m

e

e

d

d

 

 

8

8

 

 

x

x

 

 

e

e

l

l

l

l

e

e

r

r

 

 

1

1

6

6

 

 

x

x

 

 

o

o

p

p

e

e

n

n

 

 

c

c

o

o

l

l

l

l

e

e

c

c

t

t

o

o

r

r

-

-

k

k

o

o

r

r

t

t

 

 

(

(

4

4

 

 

x

x

 

 

o

o

g

g

 

 

8

8

/

/

1

1

6

6

 

 

x

x

 

 

u

u

d

d

g

g

a

a

n

n

g

g

s

s

k

k

o

o

r

r

t

t

 

 

k

k

a

a

n

n

 

 

i

i

k

k

k

k

e

e

 

 

b

b

r

r

u

u

g

g

e

e

s

s

 

 

s

s

a

a

m

m

m

m

e

e

n

n

 

 

p

p

å

å

 

 

d

d

e

e

n

n

 

 

s

s

a

a

m

m

m

m

e

e

 

 

D

D

G

G

P

P

)

)

.

.

 

 

"I

NT

./E

NT

. S

AB

" J

UMPER INDSTILLINGE

 

Med jumper i INT. er sabotagekontakter på print aktive, SW4 mod 

låg og SW 5 mod væg (Print i ATS 1644 
plastkabinet) 

Med jumper i EXT. benyttes ekstern sabotagekontakt tilsluttet i J1 

(T.- C.) (print i ATS 1643 metalkabinet) 

 

L

INKS

 

Jordtilslutning. Jordledninger fra alle udstyrsdele  skal 
samles i en fælles jordledning. Du finder yderligere 
oplysninger i installationsmanualen til ATS-centralen. 

I

NDSTILLINGER AF 

DGP 

DIPSWITCH 

 

ADDR 

{

 

Dipswitch 1 til 4 bruges til at sætte DGP-adressen. 

ABCT 

|

 

 

Indstil kontakt T på On, hvis denne enhed er den 
sidste enhed på systemdatabussen. Du finder 
yderligere oplysninger i installationsmanualen til 
ATS-centralenheden. 

A,C Anvendes 

ikke. 

ON - ATS1811 8 

x

 relæ udgangsmodul eller 

ATS1820 16 

X

 open collector udgangsmodul tilsluttet 

til J8. 
OFF - ATS1811 eller ATS1820 ikke tilsluttet til J8. 
Brug også denne indstilling, hvis der er tilsluttet en 
ATS1810 til J8.  

N

UMMERERING AF ZONER

 

E

E

n

n

 

 

4

4

/

/

8

8

-

-

z

z

o

o

n

n

e

e

r

r

s

s

 

 

D

D

G

G

P

P

 

 

k

k

a

a

n

n

 

 

h

h

a

a

v

v

e

e

 

 

f

f

i

i

r

r

e

e

 

 

e

e

l

l

l

l

e

e

r

r

 

 

o

o

t

t

t

t

e

e

 

 

z

z

o

o

n

n

e

e

r

r

 

 

t

t

i

i

l

l

s

s

l

l

u

u

t

t

t

t

e

e

t

t

.

.

 

 

D

D

e

e

r

r

 

 

e

e

r

r

 

 

t

t

i

i

l

l

d

d

e

e

l

l

t

t

 

 

1

1

6

6

 

 

z

z

o

o

n

n

e

e

r

r

 

 

t

t

i

i

l

l

 

 

h

h

v

v

e

e

r

r

 

 

D

D

G

G

P

P

-

-

a

a

d

d

r

r

e

e

s

s

s

s

e

e

.

.

 

 

K

K

u

u

n

n

 

 

z

z

o

o

n

n

e

e

 

 

1

1

-

-

4

4

 

 

e

e

l

l

l

l

e

e

r

r

 

 

1

1

-

-

8

8

 

 

k

k

a

a

n

n

 

 

b

b

r

r

u

u

g

g

e

e

s

s

,

,

 

 

n

n

å

å

r

r

 

 

e

e

n

n

 

 

A

A

T

T

S

S

1

1

2

2

1

1

0

0

/

/

1

1

2

2

2

2

0

0

 

 

h

h

a

a

r

r

 

 

f

f

å

å

e

e

t

t

 

 

t

t

i

i

l

l

d

d

e

e

l

l

t

t

 

 

e

e

t

t

 

 

D

D

G

G

P

P

-

-

n

n

u

u

m

m

m

m

e

e

r

r

.

.

 

 

Z

Z

o

o

n

n

e

e

r

r

,

,

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

i

i

k

k

k

k

e

e

 

 

e

e

r

r

 

 

t

t

i

i

l

l

g

g

æ

æ

n

n

g

g

e

e

l

l

i

i

g

g

e

e

 

 

(

(

5

5

 

 

-

-

 

 

1

1

6

6

)

)

 

 

e

e

l

l

l

l

e

e

r

r

 

 

(

(

8

8

-

-

1

1

6

6

)

)

 

 

s

s

k

k

a

a

l

l

 

 

p

p

r

r

o

o

g

g

r

r

a

a

m

m

m

m

e

e

r

r

e

e

s

s

 

 

s

s

o

o

m

m

 

 

t

t

y

y

p

p

e

e

 

 

0

0

 

 

(

(

z

z

o

o

n

n

e

e

 

 

i

i

k

k

k

k

e

e

 

 

i

i

 

 

b

b

r

r

u

u

g

g

)

)

 

 

i

i

 

 

z

z

o

o

n

n

e

e

d

d

a

a

t

t

a

a

b

b

a

a

s

s

e

e

n

n

.

.

 

 

Centralenhed 

1 – 16 

DGP8 

129 - 144 

DGP1 

17 - 32 

DGP9 

 145 - 160 

DGP2 

33 - 48 

DGP10 

 161 - 176 

DGP3 

49 - 64 

DGP11 

 177 - 192 

DGP4 

65 - 80 

DGP12 

 193 - 208 

DGP5 

81 - 96 

DGP13 

 209 - 224 

DGP6 

97 - 112 

DGP14 

 225 - 240 

DGP7 

113 - 128 

DGP15 

 241 - 256 

B

B

e

e

m

m

æ

æ

r

r

k

k

 

 

1

1

:

:

 

 

A

A

T

T

S

S

1

1

2

2

1

1

0

0

/

/

1

1

2

2

2

2

0

0

 

 

k

k

a

a

n

n

 

 

i

i

k

k

k

k

e

e

 

 

u

u

d

d

v

v

i

i

d

d

e

e

s

s

 

 

f

f

o

o

r

r

 

 

a

a

t

t

 

 

f

f

o

o

r

r

ø

ø

g

g

e

e

 

 

a

a

n

n

t

t

a

a

l

l

l

l

e

e

t

t

 

 

a

a

f

f

 

 

z

z

o

o

n

n

e

e

r

r. 

 

LED’

S

 

RX  LED blinker for at angive, at der modtages polling data på 

databussen fra ATS-centralenheden. Hvis LED'en ikke blinker, 
er centralenheden ikke driftsklar, eller databussen fungerer 
ikke (normalt på grund af kablingsfejl). 

TX  LED blinker for at angive, at DGP'et svarer på polling fra ATS-

centralenheden. Hvis RX LED'en blinker, men TX LED ikke 
gør det, betyder det, at DGP'et ikke er programmeret til at 
polles fra centralenheden, eller at den er adresseret forkert. 

 

 

4/8-sektioners DGP

  

M

ONTERA ENHETEN

 

K

K

o

o

r

r

t

t

e

e

t

t

 

 

k

k

a

a

n

n

 

 

m

m

o

o

n

n

t

t

e

e

r

r

a

a

s

s

 

 

i

i

 

 

a

a

l

l

l

l

a

a

 

 

b

b

e

e

f

f

i

i

n

n

t

t

l

l

i

i

g

g

a

a

 

 

A

A

T

T

S

S

-

-

k

k

o

o

r

r

t

t

p

p

l

l

a

a

t

t

s

s

e

e

r

r

 

 

s

s

o

o

m

m

 

 

s

s

t

t

ö

ö

d

d

e

e

r

r

 

 

 

 

B

B

-

-

 

 

r

r

e

e

s

s

p

p

.

.

 

 

B

B

B

B

-

-

f

f

o

o

r

r

m

m

a

a

t

t

e

e

t

t

.

.

 

 

A

NSLUTNINGAR 

J1 

COMMS 

12 VDC matningsspänning. Vi rekommenderar att 
en separat strömkälla används när avståndet mellan 
en ATS1220 och närmaste enhet är större än 100 
meter. 

COMMS 

Positiv och negativ datasignal för 
systemdatabussen.( Enheter kan befinna sig upp till 

D+ 
D- 

T


+

D+ 
D- 

Summary of Contents for Interlogix ARITECH ATS1210

Page 1: ...nector J1 T C are used for an external tamper switch eg In combination with ATS1643 metal housing DGP DIPSWITCH SETTINGS ADDR Dip switches 1 to 4 are used to identify the DGP number ABCT T Set switch T on if this device is the last device on the system databus For more details see the ATS control panel installation guide A C Not in use B ON ATS1811 8 way relay card or ATS1820 16 way open collector...

Page 2: ...t ê êt tr re e p pr ro og gr ra am mm mé ée es s c co om mm me e é ét ta an nt t d de e t ty yp pe e 0 0 z zo on ne e d dé és sa ac ct ti iv vé ée e d da an ns s l la a b ba as se e d de e d do on nn né ée es s Z Zo on ne e C Ce en nt tr ra al le e 1 1 à à 1 16 6 D DG GP P8 8 1 12 29 9 à à 1 14 44 4 D DG GP P1 1 1 17 7 à à 3 32 2 D DG GP P9 9 1 14 45 5 à à 1 16 60 0 D DG GP P2 2 3 33 3 à à 4 48 8 ...

Page 3: ...ono trovarsi sino a 1 5 km di distanza dal concentratore per 4 ascensori o dalla centrale ATS a seconda del cavo usato Per ulteriori informazioni fare riferimento alla guida di installazione della centrale ATS TAMP Collegare l interruttore antimanomissione del contenitore su questi terminali l interruttore antimanomissione richiede contatti normalmente aperti J2 J3 Ogni zona richiede 1 o 2 resisto...

Page 4: ...zenia z kartami wyjść ATS1810 ATS1811 i ATS1820 za pośrednictwem 10 żyłowego kabla dostarczonego wraz z kartą wyjść Na karcie z 8 lub 16 wyjściami typu OC otwarty kolektor dostępnych jest do szesnastu wyjść karty wyjść z 4 wyjściami i karty z 8 16 wyjściami nie mogą być używane razem w tym samym module MZD ZWORY Połączenie uziemienia Przewody uziemiające ze wszystkich części urządzenia muszą być u...

Page 5: ... N Nã ão o e es st tá á a a s se er r u ut ti il li iz za ad do o B ON Carta de relay de 8 vias ATS1811 ou carta de colector aberto ATS1820 de 16 vias ligada a J4 OFF nenhum ATS1811 ou ATS1820 ligado a J4 Utilize esta configuração se houver também um ATS1810 ligado ao J4 NUMERAÇÃO DE ZONAS U Um m D DG GP P d de e 4 4 8 8 z zo on na as s p po od de e t te er r q qu ua at tr ro o o ou u o oi it to o...

Page 6: ...l D DG GP P d de e 4 4 8 8 z zo on na as s e en n c cu ua al lq qu ui ie er r c ca aj ja a d de e l la a s se er ri ie e A AT TS S c co om mp pa at ti ib bl le e c co on n e el l f fo or rm ma at to o B BB B CONEXIONES J1 COMMS Salida de alimentación de 12 V CC Es recomendable utilizar una fuente de alimentación independiente cuando la distancia entre una unidad ATS1220 y el dispositivo más cercan...

Page 7: ...T SAB JUMPER INDSTILLINGE Med jumper i INT er sabotagekontakter på print aktive SW4 mod låg og SW 5 mod væg Print i ATS 1644 plastkabinet Med jumper i EXT benyttes ekstern sabotagekontakt tilsluttet i J1 T C print i ATS 1643 metalkabinet LINKS Jordtilslutning Jordledninger fra alle udstyrsdele skal samles i en fælles jordledning Du finder yderligere oplysninger i installationsmanualen til ATS cent...

Page 8: ... å åt tt ta a s se ek kt ti io on ne er r a an ns sl lu ut tn na a V Va ar rj je e D DG GP P a ad dr re es ss s t ti il ll ld de el la as s 1 16 6 s se ek kt ti io on ne er r E En nd da as st t s se ek kt ti io on ne er rn na a 1 1 t ti il ll l 4 4 e el ll le er r 1 1 t ti il ll l 8 8 k ka an n a an nv vä än nd da as s n nä är r e en n A AT TS S1 12 21 10 0 1 12 21 11 1 1 12 22 20 0 t ti il ll ld ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...s ss sp pe en nn ni in ng g T Te en ns si ió ón n d de e a al li im me en nt ta ac ci ió ón n 1 10 0 5 5 1 13 3 8 8 V V P Po ob bó ór r p pr rą ąd du u C Co on ns su um mo o d de e c co or rr re en nt te e S St tr rø øm mf fo or rb br ru uk k C Co on ns su um mo o d de e c co or rr ri ie en nt te e 5 53 3 m mA A m ma ax x W Wy ym mi ia ar ry y W W x x S S p pł ły yt tk ka a d dr ru uk ko ow wa an ...

Reviews: