background image

 

 

6

J4 

+12 VDC-forsyning og åpen kollektor- eller datautgang for utgang 
tilkobling til utgangskortene ATS 1810, ATS 1811 og ATS 1820 
vha. en 10-leders kabel som følger med utgangskortet. Inntil 
seksten utganger er tilgjengelige med 8- eller 16-doble åpen 
kollektor-kort (4-doble og 8/16-doble utgangskort kan ikke brukes 
sammen på samme US). 

L

INKER

 

Jordtilkobling. Jordingsledninger fra alt utstyr må jordes til 
en felles systemjord. Se i installasjonsveiledningen for 
ATS-sentralapparatet for detaljer. 

"I

NT

/E

NT 

S

AB

” I

NSTILLINGER 

}

 

INT 

Sabotasjebryter bryter SW4 + bryter på baksiden av 
kretskortet er i bruk SW5 (brukes i kominasjon med 
ATS1644 plastikkabinett). 

EXT 

En ekstern sabotasjebryter tilkobles klemmene 
(T,C)på plugg J1 (brukes i kombinasjon med 
ATS1643 metallkabinett). 

D

IP

-

BRYTERINNSTILLINGER FOR 

US  

ADDR 

{

 

Dip-bryterne 1 til 4 brukes til å identifisere US-
nummeret. 

ABCT 

|

 

 

Sett bryter T til ON hvis dette er den siste enheten 
på systemdatabussen. Se i installasjonsveiledningen 
for ATS-sentralapparatet for detaljer. 

A,C 

Ikke i bruk 

ON - ATS1811 8-dobbelt relékort eller ATS1820 16-
dobbelt åpen kollektor-kort koblet til J4. 
OFF - ingen ATS1811 eller ATS1820 er koblet til J4. 

Bruk denne innstillingen også hvis en ATS1810 er 
koblet til J4.  

S

ONENUMMERERING

 

E

E

n

n

 

 

4

4

/

/

8

8

-

-

s

s

o

o

n

n

e

e

r

r

s

s

 

 

U

U

S

S

 

 

k

k

a

a

n

n

 

 

v

v

æ

æ

r

r

e

e

 

 

t

t

i

i

l

l

k

k

o

o

b

b

l

l

e

e

t

t

 

 

f

f

i

i

r

r

e

e

 

 

e

e

l

l

l

l

e

e

r

r

 

 

å

å

t

t

t

t

e

e

 

 

s

s

o

o

n

n

e

e

r

r

.

.

 

 

S

S

e

e

k

k

s

s

t

t

e

e

n

n

 

 

s

s

o

o

n

n

e

e

r

r

 

 

e

e

r

r

 

 

t

t

i

i

l

l

d

d

e

e

l

l

t

t

 

 

h

h

v

v

e

e

r

r

 

 

U

U

S

S

-

-

a

a

d

d

r

r

e

e

s

s

s

s

e

e

.

.

 

 

D

D

u

u

 

 

k

k

a

a

n

n

 

 

b

b

a

a

r

r

e

e

 

 

b

b

r

r

u

u

k

k

e

e

 

 

s

s

o

o

n

n

e

e

 

 

1

1

 

 

t

t

i

i

l

l

 

 

4

4

 

 

e

e

l

l

l

l

e

e

r

r

 

 

1

1

 

 

t

t

i

i

l

l

 

 

8

8

 

 

n

n

å

å

r

r

 

 

e

e

n

n

 

 

A

A

T

T

S

S

1

1

2

2

1

1

0

0

/

/

1

1

2

2

1

1

1

1

/

/

1

1

2

2

2

2

0

0

 

 

e

e

r

r

 

 

t

t

i

i

l

l

d

d

e

e

l

l

t

t

 

 

e

e

t

t

 

 

U

U

S

S

-

-

n

n

u

u

m

m

m

m

e

e

r

r

.

.

 

 

S

S

o

o

n

n

e

e

n

n

e

e

 

 

s

s

o

o

m

m

 

 

i

i

k

k

k

k

e

e

 

 

e

e

r

r

 

 

t

t

i

i

l

l

g

g

j

j

e

e

n

n

g

g

e

e

l

l

i

i

g

g

e

e

 

 

(

(

5

5

 

 

-

-

 

 

1

1

6

6

)

)

 

 

e

e

l

l

l

l

e

e

r

r

 

 

(

(

8

8

-

-

1

1

6

6

)

)

 

 

b

b

ø

ø

r

r

 

 

p

p

r

r

o

o

g

g

r

r

a

a

m

m

m

m

e

e

r

r

e

e

s

s

 

 

s

s

o

o

m

m

 

 

T

T

y

y

p

p

e

e

 

 

0

0

 

 

(

(

s

s

o

o

n

n

e

e

 

 

d

d

e

e

a

a

k

k

t

t

i

i

v

v

e

e

r

r

t

t

)

)

 

 

i

i

 

 

s

s

o

o

n

n

e

e

d

d

a

a

t

t

a

a

b

b

a

a

s

s

e

e

n

n

.

.

 

 

Sentralapparat 

1 – 16 

US 8 

129 - 144 

US 1 

17 - 32 

US 9 

 145 - 160 

US 2 

33 - 48 

US 10 

 161 - 176 

US 3 

49 - 64 

US 11 

 177 - 192 

US 4 

65 - 80 

US 12 

 193 - 208 

US 5 

81 - 96 

US 13 

 209 - 224 

US 6 

97 - 112 

US 14 

 225 - 240 

US 7 

113 - 128 

US 15 

 241 - 256 

Merknad 1: ATS1210/1211/1220 kan ikke utvides til flere soner. 

LED-

ER

 

RX  LED som blinker for å indikere at polledata mottas på 

systemdatabussen fra ATS-sentralapparatet. Hvis LED-en 
ikke blinker, virker enten ikke sentralapparatet, eller så er det 
feil på databussen (vanligvis kablingen). 

TX  LED som blinker for å indikere at US svarer på polling fra 

ATS-sentralapparatet. Hvis RX-LED-en blinker, men TX-LED-
en ikke gjør det, er ikke US programmert til å bli pollet i 
sentralapparatet, eller så er den adressert feil. 

 

 

DGP de 4/8 zonas 

M

ONTAJE DE LA UNIDAD

 

M

M

o

o

n

n

t

t

e

e

 

 

l

l

a

a

 

 

p

p

l

l

a

a

c

c

a

a

 

 

P

P

C

C

B

B

 

 

d

d

e

e

l

l

 

 

D

D

G

G

P

P

 

 

d

d

e

e

 

 

4

4

/

/

8

8

 

 

z

z

o

o

n

n

a

a

s

s

 

 

e

e

n

n

 

 

c

c

u

u

a

a

l

l

q

q

u

u

i

i

e

e

r

r

 

 

c

c

a

a

j

j

a

a

 

 

d

d

e

e

 

 

l

l

a

a

 

 

s

s

e

e

r

r

i

i

e

e

 

 

A

A

T

T

S

S

 

 

c

c

o

o

m

m

p

p

a

a

t

t

i

i

b

b

l

l

e

e

 

 

c

c

o

o

n

n

 

 

e

e

l

l

 

 

f

f

o

o

r

r

m

m

a

a

t

t

o

o

 

 

B

B

B

B

.

.

 

 

C

ONEXIONES 

 

J1 

COMMS 

Salida de alimentación de 12 V CC. Es 
recomendable utilizar una fuente de alimentación 
independiente cuando la distancia entre una unidad 
ATS1220 y el dispositivo más cercano sea superior 
a 100 metros. 

COMMS 

Conexiones de datos positiva y negativa del bus de 
datos del sistema. Las unidades deben estar a una 
distancia máxima de 1,5 km del DGP de 4 puertas o 
del panel de control ATS; la distancia dependerá del 
cable que se utilice. Consulte el manual de 
instalación del panel de control ATS para obtener 
más detalles. 

TAMP 

Conecte el interruptor tamper de la caja entre estos 
terminales (Normalmente, el interruptor tamper 
requiere contactos abiertos). 

J2/J3 

Cada zona requiere una resistencia de fin de línea 4k7 (1 ó 2 en 
función de si la supervisión de zonas programada en el panel de 
control de ATS es individual o dual). 

J4 

Alimentación de +12 voltios de CC y colector abierto o salida de 
datos para conectar con tarjetas de salida ATS 1810, ATS 1811 y 
ATS 1820 mediante cables de 10 vías suministrados con la tarjeta 
de salida. Están disponibles hasta 16 salidas con tarjetas de 
colector de abierto de 8 ó 16 salidas (las tarjetas de 4 salidas y las 
de 8/16 salidas no pueden utilizarse juntas en un mismo DGP) 

PUENTES

 

 

Toma de tierra. Los cables de tierra de todos los 
componentes deben ponerse a tierra en una toma de 
tierra del sistema. Para obtener más detalles, consulte el 
manual de instalación del Panel de control de ATS. 

C

ONFIGURACIÓN DE PUENTES 

“INT/EXT TAMP” 

}

 

INT 

Se utilizan el interruptor tamper SW4 y el interruptor 
del lado posterior de la placa (en combinación con 
una caja de plástico ATS1644). 

EXT 

Las conexiones del tamper del conector J1 (Ti,Tc) 
se utilizan para un interruptor tamper externo (p. ej., 
en combinación con una caja metálica ATS1643). 

C

ONFIGURACIÓN DE CONMUTADORES DIP DE 

DGP 

ADDR 

{

 

Los conmutadores DIP 1 a 4 se utilizan para 
identificar el número de DGP. 

ABCT 

|

 

 

Active el interruptor T si este dispositivo es el último 
dispositivo del bus de datos del sistema. Para 
obtener más detalles, consulte el manual de 
instalación del panel de control ATS. 

A,C 

No se utiliza 

ON: hay una tarjeta de 8 relés ATS1811 o una 
tarjeta de 16 salidas de colector abierto ATS1820 
conectada a J4. 
OFF: no hay ninguna tarjeta ATS1811 o ATS1820 
conectada a J4. También debe utilizar esta 
configuración en el caso de que haya una tarjeta 
ATS1810 conectada a J4.  

N

UMERACION DE ZONAS

 

U

U

n

n

 

 

D

D

G

G

P

P

 

 

d

d

e

e

 

 

4

4

/

/

8

8

 

 

z

z

o

o

n

n

a

a

s

s

 

 

p

p

u

u

e

e

d

d

e

e

 

 

t

t

e

e

n

n

e

e

r

r

 

 

c

c

u

u

a

a

t

t

r

r

o

o

 

 

u

u

 

 

o

o

c

c

h

h

o

o

 

 

z

z

o

o

n

n

a

a

s

s

 

 

c

c

o

o

n

n

e

e

c

c

t

t

a

a

d

d

a

a

s

s

.

.

 

 

Hay 16 zonas asignadas a cada dirección de DGP Cuando se 
asigna un número de DGP a una unidad ATS1210/1220, sólo 
pueden utilizarse las zonas 1 a 4 ó 1 a 8. Las zonas que no están 
disponibles (5-16) / (8-6) deben programarse como de tipo 0 (zona 
deshabilitada) en la Base de datos de zonas. 

T


D+ 
D- 

Summary of Contents for Interlogix ARITECH ATS1210

Page 1: ...nector J1 T C are used for an external tamper switch eg In combination with ATS1643 metal housing DGP DIPSWITCH SETTINGS ADDR Dip switches 1 to 4 are used to identify the DGP number ABCT T Set switch T on if this device is the last device on the system databus For more details see the ATS control panel installation guide A C Not in use B ON ATS1811 8 way relay card or ATS1820 16 way open collector...

Page 2: ...t ê êt tr re e p pr ro og gr ra am mm mé ée es s c co om mm me e é ét ta an nt t d de e t ty yp pe e 0 0 z zo on ne e d dé és sa ac ct ti iv vé ée e d da an ns s l la a b ba as se e d de e d do on nn né ée es s Z Zo on ne e C Ce en nt tr ra al le e 1 1 à à 1 16 6 D DG GP P8 8 1 12 29 9 à à 1 14 44 4 D DG GP P1 1 1 17 7 à à 3 32 2 D DG GP P9 9 1 14 45 5 à à 1 16 60 0 D DG GP P2 2 3 33 3 à à 4 48 8 ...

Page 3: ...ono trovarsi sino a 1 5 km di distanza dal concentratore per 4 ascensori o dalla centrale ATS a seconda del cavo usato Per ulteriori informazioni fare riferimento alla guida di installazione della centrale ATS TAMP Collegare l interruttore antimanomissione del contenitore su questi terminali l interruttore antimanomissione richiede contatti normalmente aperti J2 J3 Ogni zona richiede 1 o 2 resisto...

Page 4: ...zenia z kartami wyjść ATS1810 ATS1811 i ATS1820 za pośrednictwem 10 żyłowego kabla dostarczonego wraz z kartą wyjść Na karcie z 8 lub 16 wyjściami typu OC otwarty kolektor dostępnych jest do szesnastu wyjść karty wyjść z 4 wyjściami i karty z 8 16 wyjściami nie mogą być używane razem w tym samym module MZD ZWORY Połączenie uziemienia Przewody uziemiające ze wszystkich części urządzenia muszą być u...

Page 5: ... N Nã ão o e es st tá á a a s se er r u ut ti il li iz za ad do o B ON Carta de relay de 8 vias ATS1811 ou carta de colector aberto ATS1820 de 16 vias ligada a J4 OFF nenhum ATS1811 ou ATS1820 ligado a J4 Utilize esta configuração se houver também um ATS1810 ligado ao J4 NUMERAÇÃO DE ZONAS U Um m D DG GP P d de e 4 4 8 8 z zo on na as s p po od de e t te er r q qu ua at tr ro o o ou u o oi it to o...

Page 6: ...l D DG GP P d de e 4 4 8 8 z zo on na as s e en n c cu ua al lq qu ui ie er r c ca aj ja a d de e l la a s se er ri ie e A AT TS S c co om mp pa at ti ib bl le e c co on n e el l f fo or rm ma at to o B BB B CONEXIONES J1 COMMS Salida de alimentación de 12 V CC Es recomendable utilizar una fuente de alimentación independiente cuando la distancia entre una unidad ATS1220 y el dispositivo más cercan...

Page 7: ...T SAB JUMPER INDSTILLINGE Med jumper i INT er sabotagekontakter på print aktive SW4 mod låg og SW 5 mod væg Print i ATS 1644 plastkabinet Med jumper i EXT benyttes ekstern sabotagekontakt tilsluttet i J1 T C print i ATS 1643 metalkabinet LINKS Jordtilslutning Jordledninger fra alle udstyrsdele skal samles i en fælles jordledning Du finder yderligere oplysninger i installationsmanualen til ATS cent...

Page 8: ... å åt tt ta a s se ek kt ti io on ne er r a an ns sl lu ut tn na a V Va ar rj je e D DG GP P a ad dr re es ss s t ti il ll ld de el la as s 1 16 6 s se ek kt ti io on ne er r E En nd da as st t s se ek kt ti io on ne er rn na a 1 1 t ti il ll l 4 4 e el ll le er r 1 1 t ti il ll l 8 8 k ka an n a an nv vä än nd da as s n nä är r e en n A AT TS S1 12 21 10 0 1 12 21 11 1 1 12 22 20 0 t ti il ll ld ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...s ss sp pe en nn ni in ng g T Te en ns si ió ón n d de e a al li im me en nt ta ac ci ió ón n 1 10 0 5 5 1 13 3 8 8 V V P Po ob bó ór r p pr rą ąd du u C Co on ns su um mo o d de e c co or rr re en nt te e S St tr rø øm mf fo or rb br ru uk k C Co on ns su um mo o d de e c co or rr ri ie en nt te e 5 53 3 m mA A m ma ax x W Wy ym mi ia ar ry y W W x x S S p pł ły yt tk ka a d dr ru uk ko ow wa an ...

Reviews: