background image

Safety Switching Devices

 

 

 

Base Device for Emergency Stop and Safety Gate
Applications

PI 0140-0903 E

SNT 4M63K
SNT 4M63KM

5/7

Application Examples

S33 S34

S24

S23

A1 13 23 33

A2 14 24 34

S13 S14 S35 S22

Reset

L+

(L1)

S2

K3

K3

M

(N)

Not-Aus

S1

SUPPLY

14

A1 A2

S34 S35

13

S22 S24

K1

K2

CONTROL-LOGIC

CH 2

RESET

+

_

24

23

34

33

S13

+

S23

_

S33

S14

CH 1

+

E-Stop

Dual channel Emergency Stop monitoring with
two N.C. safety circuits, manual start, Reset-key
monitoring and cross monitoring.
In accordance up to safety category 4.

S33 S34

S24

S23

A1 13 23 33

A2 14 24 34

S13 S14 S35 S22

L+

(L1)

M

(N)

Tür offen

K3

S1

S2

SUPPLY

14

A1 A2

S34 S35

13

S22 S24

K1

K2

CONTROL-LOGIC

CH 2

RESET

+

_

24

23

34

33

S13

+

S23

_

S33

S14

CH 1

+

Door opened

Dual channel safety gate switch monitoring with
N.C./N.O. safety circuits, automatic start and
cross monitoring.
In accordance up to safety category 4.

firealarmresources.com

Summary of Contents for INT-22.5R1-24

Page 1: ...uts closed the enabling paths will not close Starting is only possible after the reset button has been operated For starting lockout the reset inputs have to be activated with the button as in manual start mode Restarting lockout No restart after the safety inputs have been opened and closed Restarting is only possible after the reset button has been operated For restarting lockout the reset input...

Page 2: ... 4 démarrage manuel commande d amorçage non équivalente installation 2 A1 A2 A1 A2 S14 S14 S24 S22 S34 S35 K1 K1 K2 K2 13 14 23 24 33 34 13 14 23 24 33 34 tM durée mini de maintien tA1 tA2 temps de réponse tS temps de contrôle du désynchronisme tW temps de réarmement tR temps de relâchement 5 Proper Use The devices are safety switching devices They must only be used as components of safety equipme...

Page 3: ...urité suivantes avant l installation le montage ou le démon tage des appareils 1 Débranchez l appareil le système avant de commencer les travaux 2 Protégez la machine le système contre les redémarrages intempestifs 3 Assurez vous que la machine soit hors tension 4 Reliez les phases à la terre et court circuitez les 5 Isolez et éloignez les pièces voisines sous tension 6 Les appareils doivent être ...

Page 4: ...age forcé 7 Versorgungsspan nung PE nur bei AC Gerät Supply voltage PE on AC device only Tension d alimentation PE uniquement pour les appareils AC 3 Technische Daten Versorgungskreis Nennspannung UN AC DC 24 V AC 115 120 V AC 230 V Bemessungsleistung DC 2 0 W Bemessungsleistung AC 2 6 W 3 2 VA Restwelligkeit USS 2 4 V Nennfrequenz 50 60 Hz Betriebsspannungsbereich 0 85 1 1 x UN Sicherung für Steu...

Page 5: ...hung äqui valente Ansteuerung Installation 3 automatischer Start Synchronüberwachung antiva lente Ansteuerung Installation 1 A1 A2 A1 A2 S14 S14 S24 S22 S35 S35 K1 K1 K2 K2 13 14 23 24 33 34 13 14 23 24 33 34 manueller Start äquivalente Ansteuerung Installation 4 manueller Start antivalente Ansteuerung Installation 2 A1 A2 A1 A2 S14 S14 S24 S22 S34 S34 K1 K1 K2 K2 13 14 23 24 33 34 13 14 23 24 33 ...

Page 6: ...zein richtungen und der Erzeugung eines sicherheitsgerichteten Ausgangssignales Freigabe Die trennenden Schutzeinrichtungen können je nach Bauart Schutzgitter Schutztür Gehäuse Ab deckung Verkleidung Schirm usw sein Grundfunktion Nach Anlegen der Versorgungsspannung an die Klemmen A1 A2 und ge schlossenen Sicherheitseingängen werden mit der Betätigung des Reset Tasters manueller Start die Freigabe...

Page 7: ...H1 E Stop Dual channel Emergency Stop monitoring with two N C safety circuits manual start Reset key monitoring and cross monitoring In accordance up to safety category 4 S33 S34 S24 S23 A1 13 23 33 A2 14 24 34 S13 S14 S35 S22 L L1 M N Tür offen K3 S1 S2 SUPPLY 14 A1 A2 S34 S35 13 S22 S24 K1 K2 CONTROL LOGIC CH2 RESET _ 24 23 34 33 S13 S23 _ S33 S14 CH1 Door opened Dual channel safety gate switch ...

Reviews: