background image

Instructions d’Installation  

9

6

 

UNIQUEMENT POUR MODELES DE 24 PO

ECHAPPEMENT DE LA SECHEUSE PAR 

LA DROITE, PAR LA GAUCHE OU PAR 

LE HAUT DE COFFRAGE

 AVERTISSEMENT

-

 

AVANT DE 

REALISER L’INSTALLATION DE L’ECHAPPEMENT, 

ASSUREZ-VOUS DE DEBRANCHER LA SECHEUSE 

DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE. PROTEGEZ VOS 

MAINS ET VOS BRAS DES PARTIES COUPANTES 

LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ DANS LE COFFRAGE. 

ASSUREZVOUS DE PORTER DES GANTS.

Pour une aération vers le bas, faites pivoter les sections du 
coude pour que ce même coude penche vers le bas.

Tuyau rigide UL en métal autorisé de 4”

•  Appliquez le rouleau adhésif comme il est montré sur 

OHMRLQWHQWUHOHWX\DXLQWHUQHGHODVpFKHXVHHWOHFRQ

duit.

AVERTISSEMENT-

Les joints du tuyau interne 

doivent être bien attachés avec 

du scotch, sinon ils pourraient 

se séparer ou causer un risque 

pour la sécurité des personnes 

et de la machine.

6&27&+$78<$8

DEPLACEZ LES 

CACHES DESIRES 

(SEULEMENT)

ÉTAGE

AJOUTER LE COUDE ET LE TUYAU POUR 
L’ECHAPPEMENT PAR LA GAUCHE OU PAR LA 
DROITE DU COFFRAGE

• Pour la canalisation de coté, enlevez le cache 

6(8/(0(17  )DLWHV SLYRWHU OHV VHFWLRQV GX FRXGH

D¿Q TX·LO VRLW GDQV OD GLUHFWLRQ GpVLUpH 3UpSDUH]

l’assemblagedu coude de 4”  avec le tuyau de 

4”. Utilisez seulement le tuyau UL rigide en métal 

approuvé pour la canalisation de la sécheuse.

• Insérez l’assemblage du tuyau par l’ouverture et 

branchez le coude interne. 

AVERTISSEMENT-

 Assurez-vous de ne 

SDVWLUHURXHQGRPPDJHUOHV¿OVpOHFWULTXHVjO·LQWpULHXU

de la sécheuse lorsque vous insérez le tuyau.

UNIQUEMENT POUR MODELES DE 27 PO

ECHAPPEMENT DE LA SECHEUSE PAR LA DROITE, 

PAR LA GAUCHE OU PAR LE HAUT DE COFFRAGE

AVERTISSEMENT

-

 

A

VANT DE 

REALISER L’INSTALLATION DE L’ECHAPPEMENT, 

ASSUREZ-VOUS DE DEBRANCHER LA SECHEUSE 

DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE. PROTEGEZ VOS 

MAINS ET VOS BRAS DESPARTIES COUPANTES 

LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ DANS LE COFFRAGE. 

ASSUREZVOUS DE PORTER DES GANTS.

Pour une aération vers le bas, faites pivoter les 

sections du coude pour que ce même coude 

penche vers le bas.

AJOUTER LE COUDE ETLE TUYAU POU 

L’ECHAPPEMENT PAR LA GAUCHE OU PAR LA 

DROITE DY COFFRAGE

• 

)DLWHVSLYRWHUOHVVHFWLRQVGXFRXGHD¿QTX·LOSHQFKHYHUV

le côté que vous desirez aérer.

 Faites pivoter les sections 

GXFRXGHD¿QTX·LOVRLWGDQVODGLUHFWLRQGpVLUpH3UpSDUH]

l’assemblage du coude de 4” avec le tuyau de 4”. Utilisez 

seulement le tuyau UL rigide en métal approuvé pour la 

canalisation de la sécheuse.

• 

Connectez l’assemblage de tuyau au coude interne.

 

• Appliquez le rouleau adhésif 

comme il est montré sur le 

MRLQWHQWUHOHW\X\DXLQWHUQHGH

la sécheuse et le conduit.

AVERTISSEMENT-

Les joints du tuyau interne doivent 
être bien attachés avecdu scotch, 
sinon ils pourraient se séparer ou 
causer un risque pour la sécurité 
des personnes et de la machine.

AVERTISSEMENT-

 

Assurez-vous de ne pas tirer ou 

HQGRPPDJHUOHV¿OVpOHFWULTXHVj

l’intérieur de la sécheuse lorsque 

vous insérez le tuyau.

Summary of Contents for GUD27ESMMW

Page 1: ...d carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer H VXUH WR OHDYH WKHVH instructions with the customer Note...

Page 2: ...ing prong from the power cord Follow national electrical codes and ordinances This appliance must be supplied with the voltage DQG IUHTXHQF LQGLFDWHG RQ WKH UDWLQJ SODWH ORFDWHG DW WKH WRS RI WKH GU H...

Page 3: ...can be adjusted 375 74 5 Vent Drain outlet UHDU 4 2 8 2 2 2 75 Gas Inlet 5HDU YLHZ RI DSSOLDQFH Water Inlets UHDU Dimension represents door closed including handle and knobs NOTE With feet set at mid...

Page 4: ...ed In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is HTXLSSHG ZLWK D FRUG KDYLQJ D...

Page 5: ...H RQ QHZ FRQVWUXFWLRQ 127 IRU XVH RQ UHFUHDWLRQDO YHKLFOHV 127 IRU XVH LQ DUHDV ZKHUH ORFDO FRGHV SURKLELW JURXQGLQJ through the neutral conduction 7XUQ R WKH FLUFXLW EUHDNHU V DPS RU UHPRYH WKH dryer...

Page 6: ...T INFORMATION WARNING IN CANADA AND IN THE UNITED STATES THE REQUIRED EXHAUST DUCT DIAMETER IS 4 IN 102mm DO NOT USE DUCT LONGER THAN SPECIFIED IN THE EXHAUST LENGTH TABLE 8VLQJ H KDXVW ORQJHU WKDQ VS...

Page 7: ...the more the unit will vibrate STANDARD REAR EXHAUST 9HQWHG DERYH RRU OHYHO 2 5 200 1 5 200 1 21 85 7 21 72 0 1 0 867 2 NOTE ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING WARNING TO REDUCE THE RISK...

Page 8: ...s UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the GU HU WR WKH KRXVH YHQW XVLQJ D H LEOH PHWDO IRLO W SH GXFW 8 OLVWHG H LEOH PHWDO IRLO...

Page 9: ...WARNING Be sure not to pull or damage the electrical wires inside the dryer when inserting the duct 4 UL approved rigid metal DUCT TAPE 27 MODELS ONLY DRYER EXHAUST TO RIGHT LEFT OR BOTTOM CABINET WA...

Page 10: ...coupling and clamps provided in the machine must be used and in addition a siphon break MUST be installed on the back of the machine Obtain and use a siphon break kit and follow the instructions in th...

Page 11: ...ATION If your appliance is approved for installation in an alcove or closet it will be stated on a label on the appliance back 72 35 9 17 5 028176 2 17 1 02 6785 520 808 7 1 1 72 0 17 1 5 1 1 7 6 0 1...

Page 12: ...IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION AFTER SERVICING INSTALLATION For replacement parts and other information refer to Owner s Manual for servicing phone numbers 5 67 5 285 1 33 1 72 5 9 1 03257 17 352 8...

Page 13: ...Rondellesen Caoutchouc Rondelles en caoutchouc OHV MRLQWV SHXYHQW HQWUH GDQV OHV WX DX D HDX 2 tuyaux de la laveuse 1 collier en plastique AVANT DE COMMENCER Lisez les instructions compl tement et ave...

Page 14: ...V HVW VX VDQWH HW DSSDUHLO ne devrait pas tre install sur untapis ou expos au climat PLOMBERIE 35 66 21 8 OOH GRLW rWUH GH SVL PLQLPXP HW 120 psi maximum 7 03 5 785 8 OH FKDX H HDX GH YRWUH PDLVRQ GRL...

Page 15: ...ons en pieds correspondant 375 8 2 17 9 32 7 27 325 19 1 DIMENSIONES NOMINALES DU PRODUIT 27 75 5 52 9 3 9 26 8 36 5 26 7 47 Dimensions lorsque les portes sont ferm es incluant les poign es et les bou...

Page 16: ...ence GH QRUPHV ORFDOHV FRQIRUPpPHQW 8 1250 6 75 48 6 1 7 21 6 16 1 3 12 RX D 1RUPH pOHFWULTXH FDQDGLHQQH 6 CONDITIONS ELECTRIQUES Cet appareil doit tre branch une prise lectrique LQGLYLGXHOOH SURWpJpH...

Page 17: ...ilis e dans les nouvelles constructions Ne peut pas tre utilis e dans les v hicules r cr atifs Ne peut pas tre utilis e dans les r gions o les codes locaux LQWHUGLVHQW OD PLVH j OD WHUUH SDU OH ELDLV...

Page 18: ...e ignor Deux coudes de 45 devraient tre trait s comme un coude de 90 Chaque coude de plus de 45 devrait tre trait comme un coude de 90 SCELLAGE DES JOINTS 7RXV OHV MRLQWV GHYUDLHQW rWUH VHUUpV SRXU pY...

Page 19: ...ARRIERE STANDARD Ventil au dessous du niveau du sol 5 METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL Mettre niveau et stabiliser votre appareil pSODFH SUXGHPPHQW O DSSDUHLO YHUV VD SRVLWLRQ QDOH DODQFH...

Page 20: ...les il peut tre n cessaire de EUDQFKHU OD VpFKHXVH j O DpUDWLRQ GH OD PDLVRQ XWLOLVDQW XQ WX DX H LEOH HQ PpWDO DOXPLQLXP 8Q WX DX 8 H LEOH HQ PpWDO VHPL ULJLGH QH SHXW SDVrWUH XWLOLVp 7 FHFL R XQ dia...

Page 21: ...anchez le coude interne AVERTISSEMENT Assurez vous de ne SDV WLUHU RX HQGRPPDJHU OHV OV pOHFWULTXHV j O LQWpULHXU de la s cheuse lorsque vous ins rez le tuyau UNIQUEMENT POUR MODELES DE 27 PO ECHAPPEM...

Page 22: ...areil doivent tre utilis s et GH SOXV XQ EULVH VLSKRQ 2 7 rWUH LQVWDOOp DX GRV GH OD PDFKLQH 2EWHQLU HW XWLOLVHU XQ NLW EULVH VLSKRQ HW VXLYH OHV LQVWUXFWLRQV GX NLW 7 BRANCHER LA PLOMBERIE QVWDOOH VL...

Page 23: ...YRWUH DSSDUHLO HVW DXWRULVp SRXU XQH LQVWDOODWLRQ GDQVXQ emplacement ou un meuble cela sera indiqu sur laplaque au dos de l appareil 3285 9 7 5 81 5 1 120 5 3 8 6 7 80 7 86 6 3 5 808 7 21 7 3285 0 17...

Page 24: ...T APRES REPARATION ET D INSTALLATION Pour les pi ces de rechange et autres informations veuillez reporter au Manuel de l Utilisateur pour les num ros de t l phone du service apr s vente 15 675 9275 12...

Reviews: