background image

Instructions d’Installation  

7

4

 

BRANCHEMENT DE L’ECHAPPEMENT

 AVERTISSEMENT - 

POUR 

REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE 

BLESSURES PERSONNELLES:

•  Cet appareil doit avoir un système d’échappement 

vers l’extérieur.

• Utilisez seulement de la tuyauterie rigide en métal 

de 4” pour le tuyau d’échappement de la maison.

• Utilisez seulement un tuyau rigide en métal ou un 

WX\DXÀH[LEOH8/VHPLULJLGHRXHQDOXPLQLXPSRXU

brancher la sécheuse au tuyau d’échappement de 

la maison. Il doit être installé conformément aux 

instructions trouvé en page 7 de ce manuel sous 

´%UDQFKHU/D6pFKHXVHDX&RQGXLWG·$pUDWLRQGHOD

Maison”.

‡ 1H PHWWH] SDV ¿Q j O·pFKDSSHPHQW SDU XQH

cheminée, un mur, un toit, un conduit de gaz, un petit 

espace, un grenier, sous un plancher non fermé, ou 

dans n’importe quel autre espace dissimulé de votre 

EkWLPHQW /D FKDUSLH DFFXPXOpH SRXUUDLW FUpHU XQ

danger potentiel d’incendie.

‡ 1HMDPDLVPHWWUH¿QjO·pFKDSSHPHQWSDUXQWX\DX

commun avec le système d’échappement de la 

cuisine. Une combinaison de graisses et de peluches 

créer un risque potentiel d’incendie.

• N’utilisez pas de tuyau plus grand que ce 

TXL HVW VSpFL¿p GDQV OH WDEOHDX GH JUDQGHXU

d’échappement. Des tuyaux plus grands peuvent 

permettre l’accumulation de peluches et créer un 

risque d’incendie potentiel.

‡ 1H MDPDLV LQVWDOOHU XQ pFUDQ GDQV RX VXU OH WX\DX

d’échappement. Ceci causera l’accumulation de 

peluches, créant un risque potentiel d’incendie.

• N’assemblez pas la canalisation avec des agrafes 

qui entrent dans le tuyau. Ces agrafes peuvent 

créés l’accumulation de peluches, créant un risque 

d’incendie potentiel.

•  N’obstruez pas l’air entrant et sortant.

‡ 0HWWH] j GLVSRVLWLRQ XQ DFFqV SRXU LQVSHFWHU HW

nettoyer le système d’échappement, spécialement 

DX[FRXGHVHWDX[MRLQWV/HV\VWqPHG·pFKDSSHPHQW

devrait être inspecté et nettoyé au moins une fois 

par an.

&28'(+$87(0(17

5(&200$1'(

&21),*85$7,21
5(&200$1'((
32850,1,0,6(5
/(6%/2&$*('(
&$1$/,6$7,21

NOTE

: LES COUDES EMPECHERONT LES NOEUDS ET LES EFFONDREMENTS 

DU CONDUIT.

ECHAPPEMENT ARRIERE STANDARD

(Ventilé au-dessous du niveau du sol)

5

 METTRE A NIVEAU ET STABILISER 
VOTRE APPAREIL

Mettre à niveau et stabiliser votre appareil

 'pSODFH]SUXGHPPHQWO·DSSDUHLOYHUVVDSRVLWLRQ¿QDOH%DODQFH]

avec douceur l’appareil en position. Il est important de ne pas 
endommager les pieds de nivèlement en caoutchouc lorsque 

YRXV GpSODFH] YRWUH DSSDUHLO YHUV VD SRVLWLRQ ¿QDOH /HV SLHGV

endommagés peuvent augmenter les vibrations de l’appareil. Il 
peut être utile de pulvériser un nettoyeur de vitre sur le sol pour 

DLGHUjGpSODFHUYRWUHDSSDUHLOYHUVVDSRVLWLRQ¿QDOH

 Note: 

N’utilisez pas la protection de la laveuse pour porter l’unité.

 3RXUDVVXUHUTXHO·DSSDUHLOHVWjQLYHDXHWVWDEOHVXUVHVTXDWUH

pieds, inclinez l’appareil vers l’avant pour que les pieds arrière 
soient hors du sol. Redescendez en douceur l’appareil pour 

SHUPHWWUHDX[SLHGVDUULqUHVGHV·DMXVWHURQWVHXOV

 $\DQW O·DSSDUHLO j VD SRVLWLRQ ¿QDOH SODFH] XQ QLYHDX DX

GHVVXV DX IRQG GX FRXYHUFOH GH OD ODYHXVH HW YpUL¿H] GH
FKDTXHFRWpSXLVYpUL¿H]O·DYDQWHWO·DUULqUH9LVVH]OHVSLHGV

de nivèlement avant pour assurer que l’appareil reste stable 

VXUVHVTXDWUHSLHGVQHEDODQFH]SDVO·DSSDUHLOSRXUYpUL¿HU
VDVWDELOLWpUHOHYH]OHVpFURXVGHYHUURXVXUFKDTXHSLHGYHUV
ODEDVHGHO·XQLWpHWDVVXUH]DYHFXQWRXUQHjJDXFKH

 Note: 

Gardez l’extension de pied au minimum pour éviter les 

vibrations excessives. Plus les pieds sont agrandis, plus l’unité 
a de chance de vibrer.

1,9($8'(
/·$9$17$

L’ARRIERE

1,9($8'·81
&27($

L’AUTRE

3,('6'(1,9Ê/(0(17

L’ECHAPPEMENT ARRIERE FAIT PARTIE DE CETTE 

SECHEUSE. SI VOTRE ESPACE EST LIMITE, UTILISEZ 

LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION 9 POUR AVOIR 

UN SYSTEME D’ECHAPPEMENT LATERAL OU PAR LE 

BAS DU COFFRAGE DE LA MACHINE.

DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP

DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP

4" METAL DUCT CUT
TO PROPER LENGTH

EXTERNAL DUCT

OPENING

For straight line installation, connect 
the dryer exhaust to the external 
exhaust hood using duct tape or 
clamp.

$335235,((6&27&+'(
78<$8283,1&(

289(5785((;7(51(
'8&21'8,7

78<$8(10(7$/µ&283(
$/$/21*8(85

6&27&+'(78<$8
283,1&(

Pour une installation en ligne droite, branchez le 
systèmed’échappement de la sécheuse au conduit 
externed’échappement en utilisant du scotch ou une pince.

Summary of Contents for GUD27ESMMW

Page 1: ...d carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer H VXUH WR OHDYH WKHVH instructions with the customer Note...

Page 2: ...ing prong from the power cord Follow national electrical codes and ordinances This appliance must be supplied with the voltage DQG IUHTXHQF LQGLFDWHG RQ WKH UDWLQJ SODWH ORFDWHG DW WKH WRS RI WKH GU H...

Page 3: ...can be adjusted 375 74 5 Vent Drain outlet UHDU 4 2 8 2 2 2 75 Gas Inlet 5HDU YLHZ RI DSSOLDQFH Water Inlets UHDU Dimension represents door closed including handle and knobs NOTE With feet set at mid...

Page 4: ...ed In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is HTXLSSHG ZLWK D FRUG KDYLQJ D...

Page 5: ...H RQ QHZ FRQVWUXFWLRQ 127 IRU XVH RQ UHFUHDWLRQDO YHKLFOHV 127 IRU XVH LQ DUHDV ZKHUH ORFDO FRGHV SURKLELW JURXQGLQJ through the neutral conduction 7XUQ R WKH FLUFXLW EUHDNHU V DPS RU UHPRYH WKH dryer...

Page 6: ...T INFORMATION WARNING IN CANADA AND IN THE UNITED STATES THE REQUIRED EXHAUST DUCT DIAMETER IS 4 IN 102mm DO NOT USE DUCT LONGER THAN SPECIFIED IN THE EXHAUST LENGTH TABLE 8VLQJ H KDXVW ORQJHU WKDQ VS...

Page 7: ...the more the unit will vibrate STANDARD REAR EXHAUST 9HQWHG DERYH RRU OHYHO 2 5 200 1 5 200 1 21 85 7 21 72 0 1 0 867 2 NOTE ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING WARNING TO REDUCE THE RISK...

Page 8: ...s UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the GU HU WR WKH KRXVH YHQW XVLQJ D H LEOH PHWDO IRLO W SH GXFW 8 OLVWHG H LEOH PHWDO IRLO...

Page 9: ...WARNING Be sure not to pull or damage the electrical wires inside the dryer when inserting the duct 4 UL approved rigid metal DUCT TAPE 27 MODELS ONLY DRYER EXHAUST TO RIGHT LEFT OR BOTTOM CABINET WA...

Page 10: ...coupling and clamps provided in the machine must be used and in addition a siphon break MUST be installed on the back of the machine Obtain and use a siphon break kit and follow the instructions in th...

Page 11: ...ATION If your appliance is approved for installation in an alcove or closet it will be stated on a label on the appliance back 72 35 9 17 5 028176 2 17 1 02 6785 520 808 7 1 1 72 0 17 1 5 1 1 7 6 0 1...

Page 12: ...IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION AFTER SERVICING INSTALLATION For replacement parts and other information refer to Owner s Manual for servicing phone numbers 5 67 5 285 1 33 1 72 5 9 1 03257 17 352 8...

Page 13: ...Rondellesen Caoutchouc Rondelles en caoutchouc OHV MRLQWV SHXYHQW HQWUH GDQV OHV WX DX D HDX 2 tuyaux de la laveuse 1 collier en plastique AVANT DE COMMENCER Lisez les instructions compl tement et ave...

Page 14: ...V HVW VX VDQWH HW DSSDUHLO ne devrait pas tre install sur untapis ou expos au climat PLOMBERIE 35 66 21 8 OOH GRLW rWUH GH SVL PLQLPXP HW 120 psi maximum 7 03 5 785 8 OH FKDX H HDX GH YRWUH PDLVRQ GRL...

Page 15: ...ons en pieds correspondant 375 8 2 17 9 32 7 27 325 19 1 DIMENSIONES NOMINALES DU PRODUIT 27 75 5 52 9 3 9 26 8 36 5 26 7 47 Dimensions lorsque les portes sont ferm es incluant les poign es et les bou...

Page 16: ...ence GH QRUPHV ORFDOHV FRQIRUPpPHQW 8 1250 6 75 48 6 1 7 21 6 16 1 3 12 RX D 1RUPH pOHFWULTXH FDQDGLHQQH 6 CONDITIONS ELECTRIQUES Cet appareil doit tre branch une prise lectrique LQGLYLGXHOOH SURWpJpH...

Page 17: ...ilis e dans les nouvelles constructions Ne peut pas tre utilis e dans les v hicules r cr atifs Ne peut pas tre utilis e dans les r gions o les codes locaux LQWHUGLVHQW OD PLVH j OD WHUUH SDU OH ELDLV...

Page 18: ...e ignor Deux coudes de 45 devraient tre trait s comme un coude de 90 Chaque coude de plus de 45 devrait tre trait comme un coude de 90 SCELLAGE DES JOINTS 7RXV OHV MRLQWV GHYUDLHQW rWUH VHUUpV SRXU pY...

Page 19: ...ARRIERE STANDARD Ventil au dessous du niveau du sol 5 METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL Mettre niveau et stabiliser votre appareil pSODFH SUXGHPPHQW O DSSDUHLO YHUV VD SRVLWLRQ QDOH DODQFH...

Page 20: ...les il peut tre n cessaire de EUDQFKHU OD VpFKHXVH j O DpUDWLRQ GH OD PDLVRQ XWLOLVDQW XQ WX DX H LEOH HQ PpWDO DOXPLQLXP 8Q WX DX 8 H LEOH HQ PpWDO VHPL ULJLGH QH SHXW SDVrWUH XWLOLVp 7 FHFL R XQ dia...

Page 21: ...anchez le coude interne AVERTISSEMENT Assurez vous de ne SDV WLUHU RX HQGRPPDJHU OHV OV pOHFWULTXHV j O LQWpULHXU de la s cheuse lorsque vous ins rez le tuyau UNIQUEMENT POUR MODELES DE 27 PO ECHAPPEM...

Page 22: ...areil doivent tre utilis s et GH SOXV XQ EULVH VLSKRQ 2 7 rWUH LQVWDOOp DX GRV GH OD PDFKLQH 2EWHQLU HW XWLOLVHU XQ NLW EULVH VLSKRQ HW VXLYH OHV LQVWUXFWLRQV GX NLW 7 BRANCHER LA PLOMBERIE QVWDOOH VL...

Page 23: ...YRWUH DSSDUHLO HVW DXWRULVp SRXU XQH LQVWDOODWLRQ GDQVXQ emplacement ou un meuble cela sera indiqu sur laplaque au dos de l appareil 3285 9 7 5 81 5 1 120 5 3 8 6 7 80 7 86 6 3 5 808 7 21 7 3285 0 17...

Page 24: ...T APRES REPARATION ET D INSTALLATION Pour les pi ces de rechange et autres informations veuillez reporter au Manuel de l Utilisateur pour les num ros de t l phone du service apr s vente 15 675 9275 12...

Reviews: