background image

Instructions d’Installation

Que couvre la garantie?

— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.

Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?

— La cartouche de filtre et les piles après trente jours à partir de la date d’achat.
— Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit.
— Une installation, remise ou entretien incorrecte.
— Une panne du produit causée par un abus d’utilisation, une mauvaise utilisation, toute

modification, exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non
prévu.

— Utilisation de ce produit lorsque l’eau est microbiologiquement impure ou de qualité

inconnue sans qu’une désinfection adéquate n’ait eu lieu avant l’entrée et sortie dans le
circuit. Les systèmes homologués pour une réduction des microbes peuvent être utilisés
après désinfection de l’eau pouvant contenir des microbes filtrables.

— Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation ou acte de Dieu.

Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil,
son installation ou les réparations effectuées.

Quelle est la durée de la garantie après l’achat?

— Un an.

Comment dois-je faire ma réclamation?

— Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté avec une exemplaire de la “Preuve

d’achat”.Une unité neuve ou remise à neuf sera fournie. Cette garantie exclut les coûts
d’expédition ou les déplacements de service à votre domicile.

Cette garantie couvre l’acheteur original et tout propriétaire subséquent des produits
achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l’intérieur des États-Unis. En Alaska, cette
garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à votre maison ou bureau.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires
ou consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous
pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’État à État. Pour connaître vos droits
juridiques, consultez le bureau de protection du consommateur de votre localité, de votre
État ou le procureur général de votre État.
Contactez nous sur ge.com, ou appelez le numéro sans frais 800.952.5039 aux États-Unis.
Au Canada, contactez nous sur www.electromenagersge.ca, ou appelez le numéro sans
frais 866.777.7627.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours
est l’échange du produit selon les dispositions de cette Garantie
limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à
une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation. 

10

LISTE DES PIÈCES

N

o

de

repérage

.Pièce n

o

Description                                                     

001

GXULQR

Cartouche de filtration 
de remplacement

1

002

WS19X10024

Tête/Support du filtre

1

003

GXULQ-KIT

Kit

1

004

GXULQ-TIMER

Minuterie et batteries

1

Pour obtenir des pièces de rechange, composez sans frais le 800.626.2002 (États-
Unis), le 800.663.6060 (Canada, langue anglaise), le 800.361.3869 (Canada, langue
française).

GE Consumer & Industrial 

Appliances 

General Electric Company 

Louisville, KY  40225

003

004

001

002

DERNIÈRE VÉRIFICATION

Insérez le filtre dans la tête/support du filtre. Tournez 
le filtre de 1/4 de tour vers la droite, jusqu’à ce qu’il
s’arrête. La surface supérieure du filtre sera alignée
sur le fond de la tête/support du filtre, après
l’installation complète.
Rétablissez doucement l’alimentation en eau.

Vérifiez la totalité du système à la recherche de fuite.
Si c’est le cas, consultez la section 

Découpe du tuyau

pour réinsérer le tuyau.
Si les raccords fuient, coupez l’eau et resserrez les
raccords, ou étanchéifiez-les. Si le filtre fuit, resserrez 
le filtre. 

Après l’installation, ouvrez le robinet d’eau froide pour
nettoyer le filtre pendant 5 minutes et éliminer l’air.
NOTE : 

La présence d’air dans le circuit provoquant

des bulles d’air est normal.

E

D

C

B

A

9

Summary of Contents for GNULQ

Page 1: ...nstallation Instructions before it is used Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration System Use the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration System on a potable safe to drink home COLD water supply only The filter cartridge will not purify water or make unsafe water safe to drink DO NOT us...

Page 2: ...e a bucket and some towels under the sink to collect any water that may run out when disconnecting the water supply lines Turn off the cold water supply valve and remove the existing water supply tubing and fittings NOTE For copper tubing leave the 3 8 compression fitting on the faucet stem Go to Step 3 Option B B A 2 3 8 x 1 2 Push to Connect Adapter Filter Head Bracket Standard No 42 Aesthetic E...

Page 3: ...1 between the center of each screw Fasten the filter head bracket to the wall with the Phillips screws provided with the unit NOTE Predrill 1 8 holes for easier installation Make sure to leave at least 2 1 2 from the bottom of the system to allow for easy replacement of the filter cartridge Install screws only halfway so you can slip the bracket onto the wall during installation NOTE There are thr...

Page 4: ...ocal or state consumer affairs office or your state s Attorney General Contactusatge com orcalltoll freeat800 952 5039intheU S or866 777 7627inCanada Installation Instructions FINAL CHECK Insert the filter into the filter head bracket Turn the filter 1 4 turn to the right until it stops The top surface of the filter will become flush with the bottom of the filter head bracket when it is fully inst...

Page 5: ...5 Installation Instructions ...

Page 6: ...xposé au rayonnement solaire 6 MESURES DE SÉCURITÉ Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie et de raccordement aux égouts L installation du Système de filtration pour un robinet principal de cuisine et salle de bains doit être conforme aux prescriptions du code de plomberie local On recommande qu un installateur qualifié soit chargé de l installation Vérifiez ...

Page 7: ...r de chlore 2 0 mg L 10 1 9 mg L 0 05 mg L 0 05 mg L 97 4 97 4 50 Particules dangereuses de classe I particules 0 5 à 1um 10000 particules mL 10333333 mL 20 500 mL 41 000 mL 99 8 99 6 85 Norme NO 53 Effets de santé USEPA Qualité Influent Effluent Reduction Réduction Paramètre MCL influent concentration moyen Moyenne Maximum Moyenne Minimum moyenne Turbidité 1 NTU 11 1 NTU 11 00 NTU 0 1 NTU 0 1 NTU...

Page 8: ...tallation Sélectionnez les vis qui conviennent à votre configuration pour une installation sur la paroi latérale d une armoire utilisez des vis de 1 pour une installation sur cloison sèche avec montants utilisez des vis de 1 1 4 sur cloison sèche sans montants utilisez des tire fonds MISEENGARDE Assurez vousquelapointedelavis nesaillepasautraversdumurdanslemuebleadjacent Serrez les vis pour fixer ...

Page 9: ...les piles en place alignez la base et le capot puis enclenchez les l un dans l autre Après l installation de nouvelles piles ou un changement de filtre poussez et tenez enfoncé le bouton bleu de réinitialisation du minuteur pendant environ 5 secondes Relâchez le bouton après 5 clignotements du voyant Le voyant clignotera de nouveau dans 180 jours pour vous rappeler qu il est temps de changer le fi...

Page 10: ...es particuliers mais vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d État à État Pour connaître vos droits juridiques consultez le bureau de protection du consommateur de votre localité de votre État ou le procureur général de votre État Contactez nous sur ge com ou appelez le numéro sans frais 800 952 5039 aux États Unis Au Canada contactez nous sur www electromenagersge ca ou appelez l...

Page 11: ...Notes 11 ...

Page 12: ...ciones de instalación antes de ser usado Consulte con su departamento de obras públicas local para los códigos de plomería Usted debe seguir sus guías a medida que instale el Sistema de filtración para grifo principal de cocina y baño Use el Sistema de filtración solamente en un abastecimiento de agua potable FRÍA de hogar que sea buena para beber El cartucho del filtro no purificará el agua o har...

Page 13: ...ificaciones de Operación pH de 7 5 0 5 temp de 20 3 C 68 5 F Capacidad Certificado para hasta 2000 galones 7 571 l hasta seis meses Medición en partículas ml Las partículas usadas eran de 0 5 1 micrón Requisitos de presión 35 100 psi 2 8 6 9 bar Unidades de turbidez Nefelométrica NTU Temperatura 0 6 38 C 33 100 F CALIENTE FRÍA ENTRADA SALIDA Instalación opcional CALIENTE FRÍA ENTRADA SALIDA Cartuc...

Page 14: ...aciones de las paredes laterales del gabinete use tornillos de 1 Para paneles de yeso con instalaciones con montajes use tornillos de 1 1 4 Para paneles de yeso sin instalaciones con montajes use pernos de anclaje PRECAUCIÓN Asegúrese de que la punta del tornillo no sobresale a través la pared y dentro del gabinete adyacente Ajuste los tornillos para asegurar el soporte D C B A 4 2 1 2 CORTE DE LA...

Page 15: ...o NOTA Un ajuste excesivo hará que la tubería se separe de la unión NOTA Para válvulas de cierre con ajustes de compresión de 1 2 o 7 16 utilice adaptadores adecuados incluidos con el kit Conecte el otro extremo del lado de la entrada como lo indica la flecha de la cabeza soporte del filtro C B A 7 Válvula de cierre Tubo insertable Abrazadera de refuerzo Tuerca hexagonal Tubería Válvula de cierre ...

Page 16: ...ficos y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado Para saber cuáles son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad Póngase en contacto con nosotros en ge com o llame sin cargo al 800 952 5039 o 866 777 7627 en Canada GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su único y exc...

Reviews: