background image

Installation du lave-vaisselle

13

  

BRANCHEMENT DE 

L’ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE

Si un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est 

déjà installé sur l’appareil, passez à l’étape 19.

Au cours de cette étape, vous aurez besoin du couvercle 
de la boîte de jonction et de la vis à tête hexagonale n° 
10, mis de côté à l’étape 1.

•   Fixez le câblage de la résidence à l’arrière de la boîte  

de jonction à l’aide d’une bague anti-traction.

• Repérez les trois (3) fils du lave-vaisselle, (blanc, noir et 
vert) avec les bouts dénudés dépassant des cavaliers CA. 
Utilisez les capuchons de connexion homologués UL de 
taille appropriée pour connecter le fil de terre arrivant au fil 
vert, le blanc au blanc et le noir au noir.
•  Installez le couvercle de la boîte de jonction à l’aide de la 

vis à tête hexagonale n° 10. Assurez-vous que les fils ne 
sont pas coincés sous le couvercle.

• Assurez-vous que le couvercle de la boîte de jonction 
repose sur le support de montage.
• Si vous utilisez une trousse pour cordon d’alimentation, 
utiliser le numéro de partie GE Appliances 

WX09X70910

 

ou 

WX09X70911 

et veuillez consulter les instructions 

fournies avec la trousse.

Figure AD

REMARQUE :

 N'enlevez pas le 

support de la boîte de jonction.

Cavalier 

CA

Support de 

la boîte de 

jonction

Blanc

Noir

Mise à la 

terre (Vert)

Vis de 

mise à 

la terre 

REMARQUE :  

Toutes les vis et tous les supports et les fils 

servant de mise à la terre doivent demeurer intacts.

Si le câblage électrique de la résidence n’est pas 

constitué de deux fils plus un fil de mise à la terre, 

l’installateur doit installer un fil de mise à la terre. Si le 

câblage électrique de la résidence est en aluminium, 

utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour 

raccords «aluminium-cuivre» homologués UL.

AVERTISSEMENT

ÉTAPE 18 

  

LISTE DE CONTRÔLE 

PRÉLIMINAIRE

Passez en revue cette liste après l’installation de 
votre lave-vaisselle pour éviter des frais de réparation 
inutiles non couverts par votre garantie.

•  Assurez-vous que le courant électrique est coupé  

à la source.

•  Ouvrez la porte du lave-vaisselle et enlevez tout le 

matériel d’emballage en carton et en mousse.

•  Prenez le Manuel d’utilisation mis de côté à l’étape 1.
•  Veuillez lire le Manuel d’utilisation pour vous familiariser 

avec le fonctionnement de l’appareil.

•  Vérifiez l’ouverture et la fermeture de la porte. Si la 

porte n’ouvre pas et ne se ferme pas librement, vérifiez 
si le câble du ressort est installé sur la poulie. Si la 
porte s’ouvre complètement ou se ferme lorsque vous 
la relâchez, réglez la tension du ressort. Reportez-vous 
à l’étape 2. 

•  Assurez-vous que le câblage électrique est bien placé 

sous le lave-vaisselle, qu’il n’est pas coincé ou qu’il 
n’entre pas en contact avec les ressorts de la porte ou 
d’autres pièces de l’appareil. Reportez-vous à l’étape 
18.

•  Vérifiez si la porte est bien parallèle par rapport à la 

cuve. Si la porte frotte sur la cuve, mettez le lave-
vaisselle de niveau. Reportez-vous aux étapes 14.

•  Vérifiez si la porte du lave-vaisselle est bien parallèle 

par rapport aux armoires. Si la porte frotte contre les 
armoires, repositionnez le lave-vaisselle. Reportez-vous 
à l’étape 13.

•  Assurez-vous que les ressorts de la porte n’entrent pas 

en contact avec la conduite d’alimentation, le boyau de 
remplissage, le câblage électrique ou toute autre pièce 
de l’appareil. Reportez-vous à l’étape 13.

•  Assurez-vous que la conduite d’alimentation en eau et 

le boyau de vidange ne sont pas pliés ou n’entrent pas 
en contact avec d’autres pièces. Tout contact avec le 
moteur ou le cadre du lave-vaisselle pourrait provoquer 
l’apparition de bruits.

•  Ouvrez le robinet d’eau chaude de l’évier et vérifiez 

si la température de l’eau varie entre 49 °C (120 °F) 
et 60 °C (140 °F). La température de l’eau doit être 
d’au moins 49 °C (120 °F) pour assurer une efficacité 
de lavage optimale. Reportez-vous à la section 
«Préparation de l’alimentation en eau chaude» à la 
page 5.

•  Versez 1 litre d’eau dans le fond du lave-vaisselle pour 

lubrifier le joint de la pompe.

•  Ouvrez l’alimentation en eau chaude. Vérifiez s’il y a 

des fuites. Serrez les raccords au besoin.

•  Enlevez la pellicule protectrice, s’il y a lieu, sur le 

tableau de commande et la porte.

•  Assurez-vous que la moulure de cuve ne touche pas à 

la porte.

ÉTAPE 19 

Summary of Contents for GDT665SMNES

Page 1: ...builder Optional Accessories See the Owner s Manual for available custom panel kits Your dishwasher is a water heating appliance 31 4000211 04 19 GEA BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completel...

Page 2: ...gap for drain hose if required Waste tee for house plumbing if applicable Electrical cable or Power Cord Kit WX09X70910 5 4 Ft or WX09X70911 7 9 ft depending on your installation Hose clamp if needed...

Page 3: ...drain installation depends on the following questions Do local codes or ordinances require an air gap Is waste tee less than 18 above floor If the answer to either question is YES Method 1 MUST be us...

Page 4: ...ve 120V 60Hz AC only 15 ampere or 20 ampere fused electrical supply Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a lice...

Page 5: ...e pressure must be 20 120 PSI Turn page to begin dishwasher installation Installation Preparation PREPARE HOT WATER LINE NOTE GE Appliances recommends copper tubing for the water line but if you choos...

Page 6: ...ase check the door balance by opening and closing the door Door is properly balanced if when opened it self closes within 20 from vertical stays in position from 20 to 70 and falls fully open beyond 7...

Page 7: ...utility lines so they do not interfere with anything under or behind the dishwasher Dishwasher Installation STEP 5 FLOOR PROTECT PAN On some models Pan should not be removed during installation STEP 6...

Page 8: ...Y INTO CABINET IMPORTANT Do not push against front panel with knees Damage will occur Grasp the sides of the front panel and slide dishwasher into the opening a few inches at a time As you proceed pul...

Page 9: ...ion by pushing on the sides of the door panel Do not push or pull the door in a partially open or closed position when moving the dishwasher Do not use a knee or push on the center of the panel If you...

Page 10: ...st the level of the dishwasher by individually turning the 4 legs on the bottom of the dishwasher as shown in figure The dishwasher is properly leveled when the level indicator is centered left to rig...

Page 11: ...tertop Remove plug buttons Do not discard Fasten the dishwasher to the adjacent cabinets with the 2 Phillips special head screws provided Refer to Figure X Make certain screws are driven straight and...

Page 12: ...h 1 diameter inlet ports on the air gap waste tee or disposer Determine size of inlet port Cut drain hose connector on the marked line if required to fit the inlet port If a longer drain hose is requi...

Page 13: ...her to avoid charges for a service call that is not covered by your warranty Check to be sure power is OFF Open door and remove all foam and paper packaging Locate the Owner s Manual set aside in Step...

Page 14: ...e Start pad for 3 seconds to cancel the cycle The unit will begin to drain Check drain lines If leaks are found turn off power at the breaker and correct plumbing as necessary Restore power after corr...

Page 15: ...t floor Figure AJ Attachment Screws Toekick CHECK THE FOLLOWING Tub trim does not interfere with the door Dishwasher is square and level at both the top and bottom of the cabinet opening with no twist...

Page 16: ...NOTE Product improvement is a continuing endeavor Therefore materials appearance and specifications are subject to change without notice...

Page 17: ...n pour conna tre les ensembles pour panneau d coratif personnalis offerts Votre lave vaisselle est un appareil qui chauffe l eau Pour r duire les risques de choc lectrique d incendie ou de blessures l...

Page 18: ...de la bo te de jonction et vis t te hexagonale n 10 Collier Boyau de vidange 147 cm 58 po de long Support de tuyau de vidange 2 Vis t te hexagonale no 8 18 pour fixer les supports au cadre de la cuve...

Page 19: ...u au raccord en T se trouve moins de 46 cm 18 po au dessus du plancher afin d viter un siphonage CHOIX DE LA M THODE DE VIDANGE Le type d installation de vidange d pend des conditions suivantes Les or...

Page 20: ...t tre mis la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de d faillance la mise la terre r duira les risques de choc lectrique en fournissant au courant lectrique un circuit de moindre r sistance Cet ap...

Page 21: ...ans Coupez l alimentation en eau Installez un robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par l...

Page 22: ...porte est correctement quilibr e si tant ouverte elle se referme d elle m me l int rieur de 20 de la verticale reste en position de 20 70 et s ouvre enti rement au del de 70 Si n cessaire augmentez o...

Page 23: ...ectrovanne et le coude Ne serrez pas le coude de fa on excessive le support de l lectrovanne pourrait se d former ou le raccord de l lectrovanne pourrait se casser Tournez l extr mit du coude pour qu...

Page 24: ...au avant de l appareil par les c t s et faites glisser le lave vaisselle dans l ouverture de quelques centim tres ou pouces la fois Tirez sur le boyau de vidange et le cordon d alimentation s il y a l...

Page 25: ...r les c t s du panneau de la porte Abstenez vous de pousser ou tirer la porte en position ferm e ou partiellement ouverte lors du d placement du lave vaisselle Ne poussez pas sur le centre du panneau...

Page 26: ...LLATION DU LAVE VAISSELLE DANS SON EMPLACEMENT D FINITIF SUITE Ouvrez et fermez la porte du lave vaisselle pour vous assurer qu elle fonctionne correctement et qu elle ne frotte pas contre les armoire...

Page 27: ...ve vaisselle au dessous du comptoir l aide des deux vis t te sp ciale Phillips Reportez vous la Figure X Assurez vous de visser compl tement les vis bien droites afin que les t tes soient affleurantes...

Page 28: ...ets Mesurez le diam tre de l orifice d entr e Coupez le raccord du boyau de vidange l endroit indiqu au besoin pour qu il soit bien adapt l orifice d entr e Si un boyau de vidange plus long est n cess...

Page 29: ...porte du lave vaisselle et enlevez tout le mat riel d emballage en carton et en mousse Prenez le Manuel d utilisation mis de c t l tape 1 Veuillez lire le Manuel d utilisation pour vous familiariser a...

Page 30: ...urvient habituellement en pr sence d air dans la conduite d eau d une nouvelle construction ou si le robinet a t ferm pendant une longue p riode V rifiez s il y a des fuites autour de la porte Ces fui...

Page 31: ...d installation les chantillons et ou les bons au consommateur V RIFIEZ LES POINTS SUIVANTS La moulure de la cuve ne g ne pas la porte Le lave vaisselle est d querre et de niveau par rapport au bas et...

Page 32: ...NOTE Nous nous effor ons continuellement d am liorer les produits Par cons quent les mat riaux l aspect et les caract ristiques sont assujettis des changements sans pr avis...

Page 33: ...REUH GLVSRQLELOLGDG GH NLWV GH SDQHOHV SHUVRQDOL DGRV FRQVXOWH HO 0DQXDO GHO 3URSLHWDULR 6X ODYDYDMLOODV HV XQ HOHFWURGRPpVWLFR GRQGH VH FDOLHQWD DJXD ANTES DE COMENZAR HD HVWDV LQVWUXFFLRQHV HQ VX WR...

Page 34: ...NSTALACI N 7DSD GH OD FDMD GH HPSDOPHV WRUQLOOR GH FDEH D KH DJRQDO Q EUD DGHUD GH OD PDQJXHUD 0DQJXHUD GH GHVDJ H DSUR GH ORQJLWXG 6RVWHQHGRU GH OD PDQJXHUD GH GHVDJ H 7RUQLOORV GH FDEH D KH DJRQDO Q...

Page 35: ...KD D VLGR UHWLUDGR DQWHV GH DGKHULU OD PDQDJXHUD GH GHVDJ H GHO ODYDYDMLOODV DO HOLPLQDGRU GH GHVHFKRV PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS D DEHUWXUD U VWLFD GHO JDELQHWH GHEHUi WHQHU SRU OR PHQRV GH...

Page 36: ...D FDOLILFDGR Preparaci n del Gabinete y Enrutador del Cable O FDEOHDGR SRGUi LQJUHVDU SRU OD DEHUWXUD GH FXDOTXLHUD GH ORV ODGRV GHVGH OD SDUWH WUDVHUD R GHVGH HO SLVR GHQWUR GHO iUHD VRPEUDGD TXH DSD...

Page 37: ...n de la L nea de Agua 6L XVDUi XQD PDQJXHUD GH VXPLQLVWUR WUHQ DGD IOH LEOH HWLTXHWH OD PDQJXHUD FRQ OD IHFKD GH LQVWDODFLyQ SDUD XVDU FRPR UHIHUHQFLD DV PDQJXHUDV WUHQ DGDV IOH LEOHV FRGR MXQWDV GHEH...

Page 38: ...de la parte inferior central 9XHOYD D DWRUQLOODU ODV SDWDV QLYHODGRUDV D OD HVWUXFWXUD GHO ODYDYDMLOODV D DSUR LPDGDPHQWH GHVGH OD HVWUXFWXUD FRPR VH PXHVWUD En los modelos con el sistema de nivelaci...

Page 39: ...LFLRV GH PRGR TXH QR LQWHUILHUDQ FRQ QDGD GHEDMR R GHWUiV GHO ODYDYDMLOODV POSICIONE LA L NEA DE AGUA Y EL CABLEADO DE LA CASA 3RVLFLRQH OD OtQHD GH VXPLQLVWUR GH DJXD HO FDEOHDGR GH OD FDVD VREUHO SL...

Page 40: ...EL GABINETE IMPORTANTE 1R OR HPSXMH FRQWUD HO SDQHO IURQWDO FRQ ODV URGLOODV 6H SURGXFLUiQ GDxRV 7RPH ORV ODWHUDOHV GHO SDQHO IURQWDO GHVOLFH HO ODYDYDMLOODV HQ OD DEHUWXUD GH D SRFDV SXOJDGDV SRU YH...

Page 41: ...KDFLD DGHODQWH R DWUiV HQ XQD SRVLFLyQ SDUFLDOPHQWH DELHUWD R FHUUDGD DO PRYHU HO ODYDYDMLOODV 1R XVH OD URGLOOD QL HPSXMH VREUH HO FHQWUR GHO SDQHO 6L OR KDFH HV SRVLEOH TXH VH GDxH HO SDQHO RQWUROH...

Page 42: ...XLHUGD D GHUHFKD GHO IUHQWH D OD SDUWH WUDVHUD GHPiV OD SXHUWD GHO ODYDYDMLOODV VH GHEHUtD FHUUDU VLQ JROSHDU HO FRVWDGR GH OD WXEHUtD 5HHPSODFH HO HVWDQWH LQIHULRU Consejo Evite cargos innecesarios d...

Page 43: ...DV FDEH DV VDOLHQWHV GH ORV WRUQLOORV SRGUtDQ UD DU HO SDQHO GH OD SXHUWD R HO SDQHO GH FRQWURO H LQWHUIHULU FRQ HO IXQFLRQDPLHQWR GH OD SXHUWD M todo 1 Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior...

Page 44: ...UWH HO FRQHFWRU GH OD PDQJXHUD GH GHVDJ H HQ OD OtQHD PDUFDGD VL VH UHTXLHUH SDUD TXH FRLQFLGD FRQ HO SXHUWR de HQWUDGD Q FDVR GH UHTXHULU XQD PDQJXHUD PiV ODUJD UHHPSODFH OD PDQJXHUD GH GHVDJ H FRQ E...

Page 45: ...ales no est n cubiertas por su garant a VHJ UHVH GH TXH HO HQFHQGLGR HVWp HQ OFF SDJDGR EUD OD SXHUWD UHWLUH WRGD OD JRPDHVSXPD HO SDSHO GH HPEDODMH 8ELTXH HO 0DQXDO GHO 3URSLHWDULR VHSDUDGR HQ HO 3DV...

Page 46: ...HO FLFOR D XQLGDG FRPHQ DUi D UHDOL DU HO GHVDJ H RQWUROH ODV OtQHDV GH GHVDJ H 6L VH HQFXHQWUDQ SpUGLGDV FRUWH OD FRUULHQWH GHVGH HO GLV XQWRU FRUULMD ORV SUREOHPDV GH OD SORPHUtD VHJ Q VHD QHFHVDUL...

Page 47: ...R CONTROLE LO SIGUIENTE O ERUGH GH OD WLQD QR LQWHU HUH FRQ OD SXHUWD O ODYDYDMLOODV HV FXDGUDGR HVWi QLYHODGR WDQWR HQ OD SDUWH VXSHULRU FRPR HQ OD LQIHULRU GH OD DEHUWXUD GHO JDELQHWH VLQ UHWRUFLPLH...

Page 48: ...NOTA D PHMRUD GH ORV SURGXFWRV HV XQ HVIXHU R FRQWLQXR 3RU OR WDQWR ORV PDWHULDOHV OD DSDULHQFLD ODV HVSHFLILFDFLRQHV SXHGHQ VXIULU FDPELRV VLQ SUHYLR DYLVR 3ULQWHG LQ WKH 8QLWHG 6WDWHV...

Reviews: