background image

  MISE EN PLACE DE 

L’ISOLANT ACOUSTIQUE 

(certains modèles)

• Situez l’ensemble d’insonorisation inférieur à l’intérieur 

du lave-vaisselle. 

• Placer les pièces à la verticale comme illustré.

•  Repérer la boîte de commande.

•  Pousser le matériau la partie du bloc sous le lave-

vaisselle jusqu’à ce se trouve sous la boîte de 
commande.

•  Poussez la partie panneau sur le devant du bloc.

•  Rentrer les côtés du panneau frontal derrière les trous de 

vis de fixation du coup-de-pied.

Figure AH

Boîte de commande

ÉTAPE 21 

Installation du lave-vaisselle

 

 ESSAI DU LAVE-

VAISSELLE AVEC  

DE L’EAU

•  Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est 

doté d’un cordon d’alimentation, branchez-le dans la 
prise de courant murale.

•  Sélectionnez un cycle à exécuter et pressez la touche 

Start

 (Démarrer)

.

•  Vérifiez que la porte est verrouillée. Le lave-vaisselle 

devrait démarrer.

•  Assurez-vous que le lave-vaisselle se remplit. Si le 

lave-vaisselle ne se remplit pas d’eau, vérifiez si le 
robinet de la conduite est ouvert et si le lave-vaisselle 
est sous tension.

•  Vérifiez s’il y a des fuites sous le lave-vaisselle. Si 

tel est le cas, coupez l’alimentation électrique en 
déclenchant le disjoncteur, serrez les raccords, puis 
rétablissez le courant.

REMARQUE :

 Une petite quantité d’eau peut être 

projetée hors de l’entonnoir de remplissage du côté 
droit de la cuve lors de la première utilisation. Cette 
projection survient habituellement en présence d’air 
dans la conduite d’eau d’une nouvelle construction ou 
si le robinet a été fermé pendant une longue période.

•  Vérifiez s’il y a des fuites autour de la porte. Ces 

fuites peuvent être causées par le frottement de la 
porte du lave-vaisselle contre les armoires adjacentes. 
Repositionnez le lave-vaisselle au besoin. Reportez-
vous à l’étape 13.

•  Maintenez enfoncée la touche 

Start

 (Démarrer) . 

durant 3 secondes pour annuler le cycle. L’appareil 
commencera à se vidanger. Vérifiez le boyau de 
vidange. S’il présente des fuites, coupez l’alimentation 
électrique en déclenchant le disjoncteur et corrigez 
le problème de plomberie, au besoin. Rétablissez le 
courant après avoir colmaté la fuite.  Reportez-vous 
aux étapes 7, 8, 9, 10 et 17.

•  Ouvrez la porte du lave-vaisselle et assurez-vous que  

la majeure partie de l’eau a été vidangée. Si l’appareil 
ne s’est pas vidé, assurez-vous que le bouchon de 
vidange du broyeur à déchets a été enlevé et(ou) que 
la coupure anti-refoulement est exempte de débris. 
Vérifiez également le boyau de vidange pour vous 
assurer qu’il n’est pas coincé en dessous ou à l’arrière 
du lave-vaisselle. Reportez-vous à l’étape 17.

•  Appuyez sur la touche 

Start

 (Démarrer) une fois de 

plus et lancer le lave-vaisselle dans un autre cycle. 
Vérifiez l’absence de fuites et apportez des correctifs si 
nécessaire.

•  Répétez ces étapes que nécessaire.

14

ÉTAPE 20 

Pousser les côtés du matériau insonorisant derrière 

les trous de vis de fixation du coup-de-pied.

(certains modèles)

Panneau 

inférieur

Matériau Bloc

(Sur certains modèles)

La porte du 

lave-vaisselle

B

Summary of Contents for GDT665SMNES

Page 1: ...builder Optional Accessories See the Owner s Manual for available custom panel kits Your dishwasher is a water heating appliance 31 4000211 04 19 GEA BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completel...

Page 2: ...gap for drain hose if required Waste tee for house plumbing if applicable Electrical cable or Power Cord Kit WX09X70910 5 4 Ft or WX09X70911 7 9 ft depending on your installation Hose clamp if needed...

Page 3: ...drain installation depends on the following questions Do local codes or ordinances require an air gap Is waste tee less than 18 above floor If the answer to either question is YES Method 1 MUST be us...

Page 4: ...ve 120V 60Hz AC only 15 ampere or 20 ampere fused electrical supply Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a lice...

Page 5: ...e pressure must be 20 120 PSI Turn page to begin dishwasher installation Installation Preparation PREPARE HOT WATER LINE NOTE GE Appliances recommends copper tubing for the water line but if you choos...

Page 6: ...ase check the door balance by opening and closing the door Door is properly balanced if when opened it self closes within 20 from vertical stays in position from 20 to 70 and falls fully open beyond 7...

Page 7: ...utility lines so they do not interfere with anything under or behind the dishwasher Dishwasher Installation STEP 5 FLOOR PROTECT PAN On some models Pan should not be removed during installation STEP 6...

Page 8: ...Y INTO CABINET IMPORTANT Do not push against front panel with knees Damage will occur Grasp the sides of the front panel and slide dishwasher into the opening a few inches at a time As you proceed pul...

Page 9: ...ion by pushing on the sides of the door panel Do not push or pull the door in a partially open or closed position when moving the dishwasher Do not use a knee or push on the center of the panel If you...

Page 10: ...st the level of the dishwasher by individually turning the 4 legs on the bottom of the dishwasher as shown in figure The dishwasher is properly leveled when the level indicator is centered left to rig...

Page 11: ...tertop Remove plug buttons Do not discard Fasten the dishwasher to the adjacent cabinets with the 2 Phillips special head screws provided Refer to Figure X Make certain screws are driven straight and...

Page 12: ...h 1 diameter inlet ports on the air gap waste tee or disposer Determine size of inlet port Cut drain hose connector on the marked line if required to fit the inlet port If a longer drain hose is requi...

Page 13: ...her to avoid charges for a service call that is not covered by your warranty Check to be sure power is OFF Open door and remove all foam and paper packaging Locate the Owner s Manual set aside in Step...

Page 14: ...e Start pad for 3 seconds to cancel the cycle The unit will begin to drain Check drain lines If leaks are found turn off power at the breaker and correct plumbing as necessary Restore power after corr...

Page 15: ...t floor Figure AJ Attachment Screws Toekick CHECK THE FOLLOWING Tub trim does not interfere with the door Dishwasher is square and level at both the top and bottom of the cabinet opening with no twist...

Page 16: ...NOTE Product improvement is a continuing endeavor Therefore materials appearance and specifications are subject to change without notice...

Page 17: ...n pour conna tre les ensembles pour panneau d coratif personnalis offerts Votre lave vaisselle est un appareil qui chauffe l eau Pour r duire les risques de choc lectrique d incendie ou de blessures l...

Page 18: ...de la bo te de jonction et vis t te hexagonale n 10 Collier Boyau de vidange 147 cm 58 po de long Support de tuyau de vidange 2 Vis t te hexagonale no 8 18 pour fixer les supports au cadre de la cuve...

Page 19: ...u au raccord en T se trouve moins de 46 cm 18 po au dessus du plancher afin d viter un siphonage CHOIX DE LA M THODE DE VIDANGE Le type d installation de vidange d pend des conditions suivantes Les or...

Page 20: ...t tre mis la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de d faillance la mise la terre r duira les risques de choc lectrique en fournissant au courant lectrique un circuit de moindre r sistance Cet ap...

Page 21: ...ans Coupez l alimentation en eau Installez un robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par l...

Page 22: ...porte est correctement quilibr e si tant ouverte elle se referme d elle m me l int rieur de 20 de la verticale reste en position de 20 70 et s ouvre enti rement au del de 70 Si n cessaire augmentez o...

Page 23: ...ectrovanne et le coude Ne serrez pas le coude de fa on excessive le support de l lectrovanne pourrait se d former ou le raccord de l lectrovanne pourrait se casser Tournez l extr mit du coude pour qu...

Page 24: ...au avant de l appareil par les c t s et faites glisser le lave vaisselle dans l ouverture de quelques centim tres ou pouces la fois Tirez sur le boyau de vidange et le cordon d alimentation s il y a l...

Page 25: ...r les c t s du panneau de la porte Abstenez vous de pousser ou tirer la porte en position ferm e ou partiellement ouverte lors du d placement du lave vaisselle Ne poussez pas sur le centre du panneau...

Page 26: ...LLATION DU LAVE VAISSELLE DANS SON EMPLACEMENT D FINITIF SUITE Ouvrez et fermez la porte du lave vaisselle pour vous assurer qu elle fonctionne correctement et qu elle ne frotte pas contre les armoire...

Page 27: ...ve vaisselle au dessous du comptoir l aide des deux vis t te sp ciale Phillips Reportez vous la Figure X Assurez vous de visser compl tement les vis bien droites afin que les t tes soient affleurantes...

Page 28: ...ets Mesurez le diam tre de l orifice d entr e Coupez le raccord du boyau de vidange l endroit indiqu au besoin pour qu il soit bien adapt l orifice d entr e Si un boyau de vidange plus long est n cess...

Page 29: ...porte du lave vaisselle et enlevez tout le mat riel d emballage en carton et en mousse Prenez le Manuel d utilisation mis de c t l tape 1 Veuillez lire le Manuel d utilisation pour vous familiariser a...

Page 30: ...urvient habituellement en pr sence d air dans la conduite d eau d une nouvelle construction ou si le robinet a t ferm pendant une longue p riode V rifiez s il y a des fuites autour de la porte Ces fui...

Page 31: ...d installation les chantillons et ou les bons au consommateur V RIFIEZ LES POINTS SUIVANTS La moulure de la cuve ne g ne pas la porte Le lave vaisselle est d querre et de niveau par rapport au bas et...

Page 32: ...NOTE Nous nous effor ons continuellement d am liorer les produits Par cons quent les mat riaux l aspect et les caract ristiques sont assujettis des changements sans pr avis...

Page 33: ...REUH GLVSRQLELOLGDG GH NLWV GH SDQHOHV SHUVRQDOL DGRV FRQVXOWH HO 0DQXDO GHO 3URSLHWDULR 6X ODYDYDMLOODV HV XQ HOHFWURGRPpVWLFR GRQGH VH FDOLHQWD DJXD ANTES DE COMENZAR HD HVWDV LQVWUXFFLRQHV HQ VX WR...

Page 34: ...NSTALACI N 7DSD GH OD FDMD GH HPSDOPHV WRUQLOOR GH FDEH D KH DJRQDO Q EUD DGHUD GH OD PDQJXHUD 0DQJXHUD GH GHVDJ H DSUR GH ORQJLWXG 6RVWHQHGRU GH OD PDQJXHUD GH GHVDJ H 7RUQLOORV GH FDEH D KH DJRQDO Q...

Page 35: ...KD D VLGR UHWLUDGR DQWHV GH DGKHULU OD PDQDJXHUD GH GHVDJ H GHO ODYDYDMLOODV DO HOLPLQDGRU GH GHVHFKRV PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS D DEHUWXUD U VWLFD GHO JDELQHWH GHEHUi WHQHU SRU OR PHQRV GH...

Page 36: ...D FDOLILFDGR Preparaci n del Gabinete y Enrutador del Cable O FDEOHDGR SRGUi LQJUHVDU SRU OD DEHUWXUD GH FXDOTXLHUD GH ORV ODGRV GHVGH OD SDUWH WUDVHUD R GHVGH HO SLVR GHQWUR GHO iUHD VRPEUDGD TXH DSD...

Page 37: ...n de la L nea de Agua 6L XVDUi XQD PDQJXHUD GH VXPLQLVWUR WUHQ DGD IOH LEOH HWLTXHWH OD PDQJXHUD FRQ OD IHFKD GH LQVWDODFLyQ SDUD XVDU FRPR UHIHUHQFLD DV PDQJXHUDV WUHQ DGDV IOH LEOHV FRGR MXQWDV GHEH...

Page 38: ...de la parte inferior central 9XHOYD D DWRUQLOODU ODV SDWDV QLYHODGRUDV D OD HVWUXFWXUD GHO ODYDYDMLOODV D DSUR LPDGDPHQWH GHVGH OD HVWUXFWXUD FRPR VH PXHVWUD En los modelos con el sistema de nivelaci...

Page 39: ...LFLRV GH PRGR TXH QR LQWHUILHUDQ FRQ QDGD GHEDMR R GHWUiV GHO ODYDYDMLOODV POSICIONE LA L NEA DE AGUA Y EL CABLEADO DE LA CASA 3RVLFLRQH OD OtQHD GH VXPLQLVWUR GH DJXD HO FDEOHDGR GH OD FDVD VREUHO SL...

Page 40: ...EL GABINETE IMPORTANTE 1R OR HPSXMH FRQWUD HO SDQHO IURQWDO FRQ ODV URGLOODV 6H SURGXFLUiQ GDxRV 7RPH ORV ODWHUDOHV GHO SDQHO IURQWDO GHVOLFH HO ODYDYDMLOODV HQ OD DEHUWXUD GH D SRFDV SXOJDGDV SRU YH...

Page 41: ...KDFLD DGHODQWH R DWUiV HQ XQD SRVLFLyQ SDUFLDOPHQWH DELHUWD R FHUUDGD DO PRYHU HO ODYDYDMLOODV 1R XVH OD URGLOOD QL HPSXMH VREUH HO FHQWUR GHO SDQHO 6L OR KDFH HV SRVLEOH TXH VH GDxH HO SDQHO RQWUROH...

Page 42: ...XLHUGD D GHUHFKD GHO IUHQWH D OD SDUWH WUDVHUD GHPiV OD SXHUWD GHO ODYDYDMLOODV VH GHEHUtD FHUUDU VLQ JROSHDU HO FRVWDGR GH OD WXEHUtD 5HHPSODFH HO HVWDQWH LQIHULRU Consejo Evite cargos innecesarios d...

Page 43: ...DV FDEH DV VDOLHQWHV GH ORV WRUQLOORV SRGUtDQ UD DU HO SDQHO GH OD SXHUWD R HO SDQHO GH FRQWURO H LQWHUIHULU FRQ HO IXQFLRQDPLHQWR GH OD SXHUWD M todo 1 Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior...

Page 44: ...UWH HO FRQHFWRU GH OD PDQJXHUD GH GHVDJ H HQ OD OtQHD PDUFDGD VL VH UHTXLHUH SDUD TXH FRLQFLGD FRQ HO SXHUWR de HQWUDGD Q FDVR GH UHTXHULU XQD PDQJXHUD PiV ODUJD UHHPSODFH OD PDQJXHUD GH GHVDJ H FRQ E...

Page 45: ...ales no est n cubiertas por su garant a VHJ UHVH GH TXH HO HQFHQGLGR HVWp HQ OFF SDJDGR EUD OD SXHUWD UHWLUH WRGD OD JRPDHVSXPD HO SDSHO GH HPEDODMH 8ELTXH HO 0DQXDO GHO 3URSLHWDULR VHSDUDGR HQ HO 3DV...

Page 46: ...HO FLFOR D XQLGDG FRPHQ DUi D UHDOL DU HO GHVDJ H RQWUROH ODV OtQHDV GH GHVDJ H 6L VH HQFXHQWUDQ SpUGLGDV FRUWH OD FRUULHQWH GHVGH HO GLV XQWRU FRUULMD ORV SUREOHPDV GH OD SORPHUtD VHJ Q VHD QHFHVDUL...

Page 47: ...R CONTROLE LO SIGUIENTE O ERUGH GH OD WLQD QR LQWHU HUH FRQ OD SXHUWD O ODYDYDMLOODV HV FXDGUDGR HVWi QLYHODGR WDQWR HQ OD SDUWH VXSHULRU FRPR HQ OD LQIHULRU GH OD DEHUWXUD GHO JDELQHWH VLQ UHWRUFLPLH...

Page 48: ...NOTA D PHMRUD GH ORV SURGXFWRV HV XQ HVIXHU R FRQWLQXR 3RU OR WDQWR ORV PDWHULDOHV OD DSDULHQFLD ODV HVSHFLILFDFLRQHV SXHGHQ VXIULU FDPELRV VLQ SUHYLR DYLVR 3ULQWHG LQ WKH 8QLWHG 6WDWHV...

Reviews: