GE G139 Owner'S Manual Download Page 19

As

sis

ta

nc

e à

 la

 cli

en

le

Co

ns

eils

 d

e d

ép

an

na

ge

Co

ns

ig

ne

s d

’u

tili

sa

tio

n

Co

ns

ig

ne

s d

e s

éc

ur

ité

7

Distributeur de javellisant liquide

Au moment du remplissage de la laveuse, l’eau dilue le javellisant.

Vérifiez l’étiquetage des vêtements en cas d’instructions particulières.
Mesurez soigneusement la quantité de javellisant en suivant les instructions sur la bouteille.

Ne versez jamais de javellisant non dilué directement sur les vêtements ou dans le panier

de la laveuse.

Ne versez pas de javellisant en poudre dans le distributeur de javellisant.

Avant de démarrer la laveuse, versez la quantité de javellisant mesurée directement dans le

distributeur de javellisant.Évitez les éclaboussures et évitez de trop remplir le distributeur. Si

vous préférez utilisez du javellisant en poudre, ajoutez-le dans le panier de lavage avec votre

détergent.

Ne mélangez jamais de javellisant avec de l’ammoniaque ou des acides tels que du

vinaigre et/ou de l’antirouille. Le mélange peut produire des gaz toxiques pouvant

entraîner la mort.

3

2

1

electromenagersge.ca

Tri du linge

Triez par couleur (blancs, couleurs claires, couleurs),

niveau de saleté, type de tissu (coton, entretien facile,

délicats) et, au cas où le tissu produit de la charpie

(tissu éponge, chenille) ou accumule de la charpie

(velours de coton, velours côtelé).

Utilisation correcte du détergent

Ajoutez le détergent avant d’ajouter les articles à

laver pour que le détergent soit plus efficace.

L'utilisation d'une quantité insuffisante ou trop

importante de détergent est une cause courante de

problème de lavage..
En cas de taches, prétraitez les articles en suivant les

instructions données sur l’étiquette.  Toute application

de détachant doit être faite dans le panier de la

laveuse pour éviter de trop vaporiser l’article et

d’éviter de décolorer les graphismes ou le couvercle.

Vous pouvez utiliser moins de détergent si vous avez

une eau douce, une brassée plus petite ou peu sale.
GE recommande l’utilisation de détergent à grande

efficacité dans toutes les laveuses homologuées

Energy Star.Les détergents HE sont formulés pour

fonctionner avec des programmes utilisant un faible

volume d’eau de lavage et de rinçage. Les détergents

HE réduisent les problèmes de moussage trop

important associés aux détergents habituels
Lorsque vous utilisez des détergents à haut

rendement (HE) ou concentrés, consultez les

recommandations données sur l’étiquette du produit

pour déterminer les quantités optimales requises

pour des résultats optimum. Une quantité trop

importante de détergent peut avoir un impact négatif

sur l’efficacité du lavage.

Chargement de la laveuse

Placez les vêtements dans le panier de la laveuse

sans les comprimer. Lorsque vous placez des articles

mouillés dans la laveuse, assurez-vous que le niveau

d’eau/de linge est assez élevé pour permettre aux

articles de bouger librement. Le niveau d’eau doit

juste recouvrir les articles. Pour ajouter du linge après

avoir démarré un programme, soulevez le couvercle

et submergez les articles supplémentaires à proximité

de l’agitateur.

n

N’enroulez pas des articles de grande longueur tels

que des draps ou des pantalons autour de

l’agitateur.

n

Ne lavez pas les tissus imbibés de substances

inflammables (cires, liquides de nettoyage, etc.…).

n

Le lavage et l’essorage ne sont pas en marche

lorsque le couvercle est ouvert, toutefois, la

minuterie continuera à fonctionner.

Panier: 

Laissez le couvercle ouvert après une lessive

pour permettre l’évaporation de l’humidité. Si vous

souhaitez nettoyer le panier, utilisez un linge propre et

doux légèrement imbibé de détergent liquide, puis

rincez. (N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs).

Tuyaux de remplissage : 

GE vous recommande de les

changer tous les 5 ans.

Extérieur: 

Essuyez immédiatement tout produit

renversé à l’aide d’un chiffon humide. Evitez de

frapper la surface avec des objets tranchants.
Intérieur : L’utilisation occasionnelle d’un programme

contenant du javellisant maintiendra votre laveuse

propre.Couvercle en verre : Utilisez un chiffon propre

et doux et une solution de vinaigre et

d’eau.

Remarque

: N’utilisez pas de nettoyants à base

d’ammoniaque.

Déménagement et Entreposage : 

Demandez à un

réparateur de vidanger l’eau de la pompe et des

tuyaux. Consultez la Notice d’Installation fournie avec

l’appareil pour des informations sur la procédure à

suivre pour réinstaller la cale d’expédition qui

immobilise la cuve pendant le déménagement. Pour

de plus amples informations, consultez le site

www.electromenagersge.ca ou appelez

1.800.561.3344. Entreposez la laveuse à l’abri des

intempéries..

Vacances prolongées : 

Coupez l’alimentation en eau

au niveau des robinets. Vidangez l’eau des tuyaux en

cas de risque de gel.

Entretien et nettoyage de la laveuse.

Chargement et utilisation de la laveuse

Observez toujours les recommandations du fabricant indiquées sur les étiquettes d’entretien.

Summary of Contents for G139

Page 1: ...he washer GEAppliances ca Owner s Manual Washers 49 90414 1 09 02 10 GE Safety Instructions 2 3 Operating Instructions Care and Cleaning of the Washer 7 Control Panel 4 Control Settings 4 5 Features 6 7 Loading and Using the Washer 7 Troubleshooting Tips 8 10 Consumer Support Consumer Support 12 Warranty 11 Profile G139 ...

Page 2: ...ty damage personal injury or loss of life WaTEr HEaTEr SaFETY under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas can be explosive under these circumstances If the hot water has not been used for two weeks or more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for...

Page 3: ...instructions n To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning NOTE Turning the cycle Selector Knob to an off position or pressing PauSE does NOT disconnect the appliance from the power supply...

Page 4: ...rfecTemp feature on your washer off and uses your household tap water temperature for a COLD wash This can provide energy savings by reducing the amount of hot water used in your wash Cold water will be added to hot water to optimize performance Options Autosoak Option on some models This option begins with a brief agitation soaks for a specified period of time then moves through the rest of the c...

Page 5: ...in the new cycle selection The chart below will help you match the wash cycle setting with your clothing COTTONS REGULAR WASH FAST SPIN For heavy to lightly soiled cottons household linens work and play clothes This cycle provides the best overall cleaning and should be used for most everyday items Provides a high speed spin PREWASH For removing surface dirt from heavily soiled clothes Make sure t...

Page 6: ...XT SPIN OPTIONS FABRIC SOFTENER With 2nd RINSE OFF EXT SPIN 2nd RINSE The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle Do not stop the washer or raise the lid during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Never pour fabric softener directly on clothes This may cause stains on your clothing To use follow these st...

Page 7: ...etc n Washer will not agitate or spin with the lid up however the timer will continue to run Wash Basket Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate If you want to clean the basket use a clean soft cloth dampened with liquid detergent then rinse Do not use harsh or gritty cleaners Fill Hoses GE recommends changing the hoses every 5 years Exterior Immediately wipe off any spills...

Page 8: ... the water off after to the fill hoses at the each use water source Check condition of the fill hoses they should be replaced every 5 years Water temperature Cooler water temperatures New laundry detergents have been formulated to work seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Control is not set properly Check water tempera...

Page 9: ...bric softener package for instructions and follow softener directions for using dispenser Make sure you have selected the Fabric Softener option Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Detergent amount Be sure to follow detergent manufacturer s directions clothes Hard water Use a water conditioner like Calgon brand or install ...

Page 10: ...lothing redistribution At the end of agitate the motor makes short agitation strokes sounds at end of agitate to redistribute the load Click when water Relay switch The relay makes a click sound when activated The water stops filling level activates the relay and stops filling Clicking behind Control Automatic Temperature This valve mixes in cold and hot water The clicking Panel during fill Contro...

Page 11: ...uctions 11 What Is Not Covered This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in canada for home use within canada In home warranty service will be provided in areas where it is available and demand reasonable by mabe to provide Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above ...

Page 12: ...Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation You will find the nearest mabe Service center in the yellow pages of your phone book or call us at 1 800 661 1616 contact us If you are not satisfied with the serv...

Page 13: ...AGERSGE CA Manuel d utilisation Laveuse 49 90414 1 09 02 10 GE Consignes de sécurité 2 3 Consignes d utilisation Entretien et nettoyage de la laveuse 7 Panneau de commande 4 Réglage des commandes 4 5 Fonctions 6 7 Chargement et Utilisation de la Laveuse 7 Conseils de dépannage 8 10 Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle 12 Garantie 11 Profile G139 ...

Page 14: ... blessures corporelles voire la mort SÉCURITÉ DU CHAUFFE EAU Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut être produit dans un chauffe eau lorsque ce dernier n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus Dans ces conditions l hydrogène gazeux peut provoquer une explosion fSi vous n avez pas utilisé l eau chaude depuis plus de deux semaines évitez tout dommage ou blessure en ouvrant tou...

Page 15: ...duire le risque de choc électrique débranchez l appareil de l alimentation électrique ou débranchez la laveuse au niveau du panneau de distribution en retirant le fusible ou déclenchant le disjoncteur avant d entreprendre toute activité d entretien ou de nettoyage REMARQUE L appareil n est pas déconnecté de l alimentation électrique lorsque vous faites tourner le bouton de sélection de programme s...

Page 16: ...PerfecTemp et effectue un lavage Froid à la température de l eau froide du robinet Ceci permet d économiser de l énergie par la réduction de la quantité d eau chaude utilisée pour le lavage De l eau froide sera ajoutée à l eau chaude pour optimiser l efficacité du lavage Options Trempage automatique sur certains modèles Cette option débute par une courte agitation suivie d un trempage pour une dur...

Page 17: ...GE NORMAL ESSORAGE RAPIDE Pour le coton le linge de maison les vêtements de travail ou de sport peu sales à très sales Ce programme vous offre le lavage le plus performant pour la majorité des vêtements et est adapté à une utilisation quotidienne Se termine par un essorage à grande vitesse Prélavage Pour retirer les salissures en surface des vêtements très sales Veillez à le faire suivre d un prog...

Page 18: ...ercle pendant son premier essorage sinon le distributeur se videra précocement Ne versez jamais l assouplissant directement sur les vêtements Ceci pourrait les tâcher Pour utiliser le distributeur suivez les étapes suivantes Soulevez le couvercle du distributeur et faites tournez le distributeur dans le sens antihoraire en utilisant les 2 languettes comme indiqué Sortez le distributeur de l Infuso...

Page 19: ...ndement HE ou concentrés consultez les recommandations données sur l étiquette du produit pour déterminer les quantités optimales requises pour des résultats optimum Une quantité trop importante de détergent peut avoir un impact négatif sur l efficacité du lavage Chargement de la laveuse Placez les vêtements dans le panier de la laveuse sans les comprimer Lorsque vous placez des articles mouillés ...

Page 20: ... les robinets les tuyaux de remplissage après chaque utilisation water source Vérifiez l état des tuyaux de remplissage ils doivent être remplacés tous les 5 ans La température de l eau L utilisation d eau aux températures Les nouveaux détergents ont été formulés pour obtenir une bonne semble incorrecte plus basses permettra une performance de lavage à des températures plus basses meilleure effica...

Page 21: ...age d adoucissant l assouplissant et suivez les instructions d utilisation du distributeur Assurez vous d avoir sélectionné l option Assouplissant Prétraitez la tache et relavez l article Transfert de couleur Triez les articles blancs et de couleur claire des articles de couleur foncée Vêtements grisâtres ou jaunis Pas assez de détergent Suivez bien les conseils du fabricant de détergent Eau dure ...

Page 22: ...ransmission pendant l agitation Ce bruit provient du moteur qui tourne en avant et en arrière pour agiter le linge De petits bruits d Redistribution du linge A la fin de l agitation le moteur effectue de plus courtes d agitation à la fin de agitations pour redistribuer le linge chaque agitation Un clic lorsque le Relais Le relais émet un déclic lorsqu activé Le détecteur de niveau remplissage s ar...

Page 23: ...ge Consignes d utilisation Consignes de sécurité 11 Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation authorisés Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir le numéro de série et le numéro demodèle lorsque vous appelez pour obtenir le service Ce qui n est pas couvert Cette garantie est offerte à l acheteur initial ainsi qu à tout propriétaire subséquent d un produ...

Page 24: ...pulées dans le présentmanuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l appareil Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche Autrement appelez nou...

Reviews: