background image

sterke luchtstromen direct op de detector (ventilatoren, airconditioning
enzovoort).

grote dieren (honden, katten) in het waarnemingsveld.

We adviseren om regelmatig een 

looptest 

van de detector uit te

voeren en het resultaat op het controlepaneel te verif iëren.

M

ONTAGE

-

INSTRUCTIES

1. Verwijder de afdekplaat zoals geïllustreerd (afb. 

n

 stap 1).

2. Open de detector voorzichtig open met een schroevendraaier en

verwijder de scharnierende deksel (afb. 

n

, stappen 2 en 3).

3. Naargelang de configuratie één of beide kabelopening(en) uitbreken

(afb. 

o

, 1).

4. Monteer de detector aan de wand op een hoogte van 2,1 tot 2,4

meter.

PAS OP! 

Monteer de detector niet binnen 1.5 m van een

noodverlichting unit.

5. Kies de montagegaten voor een vlakke wand (A), een hoek (B) of

(C) montage (afb. 

o

).

6. Gebruik de basis als model om de schroefgaten op de wand te

markeren.

7. Bevestig de basis aan de wand.
8. Verwijder de aansluitconnector (afb.

o

, 2) om de toegang te

vereenvoudigen. Strip 5 cm van de kabel en steek deze door
de kabelopening(en) en zet hem vast in de trekontlastingsklem
(afb. 

p

, 1). Plaats de aansluitconnector terug.

LET OP! 

Raak tijdens de installatie de pyro niet aan (afb. 

q

).

9. Sluit de detector aan, zoals geïllustreerd (afb.

r

).

PAS OP! 

 Geen 12 VDC aansluiten op connector 4, de

detector zal hierdoor permanent defect raken.

10. Als u de detector aan het plafond wilt bevestigen voor een 90°

dekking, moet u de SB01-zwenkbeugel gebruiken (afb.

b

) (optioneel).

Breek voor de bekabeling lopende door de zwenkbeugel de
montageopening in de PIR/Camera-CS/MS uit (afb. 

p

).

11. Haal de schroef uit de deksel (afb. 

w

, stap 1). Sluit de scharnierdeksel

van de detector (stap 2), monteer de schroef (stap 3) en plaats de
afdekplaat terug (stap 4).

LED-

FUNCTIE

 (

AFB

q

)

Voordat u een looptest voor de detector kunt uitvoeren, dient u
jumper 

J2

 in de ON positie te zetten, of de LED dient op afstand te

zijn ingeschakeld.

H

ET

 

BEREIK

 

PROGRAMMEREN

 

 (

AFB

.

 

q

,

 

t

 

u

u

u

u

u

)

PIR:

Gebruik jumper 

J1

 om het bereik tot 6 of 10 m te programmeren.

Voor een optimale gevoeligheid is het belangrijk de detector juist te
programmeren. Als u het bereik verkleint , neemt de PIR-gevoeligheid
in het onderdoor-kruipgebied af.
Selecteer altijd het kleinste bereik dat nodig is voor het te beveiligen
gebied. Verif ieer het detectieveld en wijzig indien nodig.

Camera:

Zie afbeelding 

u

 voor het camerabereik.

V

OORWERPEN

 

IN

 

DE

 

BUURT

 

VAN

 

DE

 

DETECTOR

 

MASKEREN

  

(

AFB

.

 

v

)

Het venster afdekkapje wordt los in de behuizing bijgeleverd en kan
zoals geïllustreerd aan de binnenkant van het venster worden
bevestigd. Het afdekkapje kan worden gebruikt om te voorkomen dat
de PIR voorwerpen detecteert die zich voor, in de buurt van (op
minder dan 1,5 m) of direct onder de detector bevinden. Het
afdekkapje schakelt een deel uit van de gordijnvelden die zijn
gericht op een voorwerp waarvan de nabijheid de detector anders
zou kunnen destabiliseren.
Verwijder het afdekkapje om onderdoorkruipen te kunnen detecteren.

D

UBBELLUS

  (

AFB

r

)

Met een dubbellusconfiguratie kunnen de sabotagelus en de alarmlus
over twee draden worden bewaakt. In afbeelding 

r

 wordt geïllustreerd

hoe u de detector op het controlepaneel aansluit .

Hauteur de montage

min. 2,1 m - max. 2,4 m

Vitesse cible

min. 0,3 m/s - max. 3,0 m/s.

Temps d’alarme

3 secondes

Test de marche

0 VCC vers terminal 7

Température de fonctionnement

-10 à +45°C

Humidité relative

30 à 95 %

Dimensions (La x Ha x Pr)

61  x  123  x  58  mm

Poids

150 g

Portée

6 à 10 m

Nombre de zones

7

Angle de visualisation :

 EV100-CS (Couleur) :

PIR 86° / Caméra 78°

 EV100-MS (N&B) :

PIR 86° / Caméra 72°

Classe IP/IK

IP30 IK02

(avec entrée de câble scellée)

Caméra :

Système vidéo :

EV100-CS (Couleur)

PAL

EV100-MS (N&B)

CCIR

Nombre de pixels utiles :

EV100-CS (Couleur)

628 X 582 (PAL)

EV100-MS (N&B)

628 X 582 (CCIR)

Illumination min :

PIR/Caméra-CS (Couleur)

3 lux à F 1,2

PIR/Caméra-MS (N&B)

0,2 lux à F 1,2

Sortie vidéo

1 Vpp, 75 ohms
vidéo composite

Prise électrique

7 VCC à 12 VCC

LEDs IR :

Consommation de courant

135 mA

Activation illumination infra-rouge

9 à 15 VCC (12 VCC nom.)

Nombre de LEDs IR

16

Portée des LEDs IR

10  m

Angle d’éclairage

60°

Fonction Jour/Nuit : photodiode

Angle de vue

90°

Seuil de déclenchement

6  lux

Fonction de commutation du module IR

Automatique

Alarme IRP

Manuelle

Commutation externe

Durée d’éclairage

60 s  (seulement sur alarme
IRP)

Installatie-instructies

De EV100-CS/MS/MSIR is een PIR-bewegingsdetector gecombineerd met
een camera. De CS-camera-uitvoering is uitgerust met een kleurencamera
en de MS-camera-uitvoering is uitgerust met een zwart-wit camera. De
camera kunt u onafhankelijk van de PIR voeden door aansluiting 3 voor
de cameravoeding te gebruiken. Het gezichtsveld en contrast van de
camera zijn ingesteld voor een optimale beeldkwaliteit. Normaliter hoeft
de camera niet te worden in- of bijgesteld.
De EV100-MSIR is de EV100-MS module met 16 IR LEDs  die het mogelijk
maken ook s´nachts beelden te zien. Om het stroomverbruik te
reduceren, is er een lichtsensor ingebouwd zodat de IR LEDs in de
dagsituatie uitgeschakeld worden.

P

ROJECTERING

 

VAN

 

DE

 

DETECTOR

 (

AFB

s

)

Installeer de detector zo dat de verwachte bewegingsrichting van een
indringer dwars op de detectievelden verloopt . Deze richting wordt
het beste gedetecteerd door PIR-detectoren.
Voorkom valse alarmen veroorzaakt door bronnen zoals:

direct zonlicht op de detector.

warmtebronnen binnen het waarnemingsveld (verwarmingselementen,
radiatoren enzovoort).

- 5 -

NL

Summary of Contents for EV100-CS

Page 1: ...ebbe permanentemente il rivelatore Pas op Geen 12 VDC aansluiten op connector 4 de detector zal hierdoor permanent defect raken J2 J1 J2 PIR range J1 On Off Remote LED enable 10 m 6 m Attention Ne connectez pas une alimentation 12Vcc sur la borne 4 cela détruirait le détecteur Warnung Um eine permanente Beschädigung des Geräts zu vermeiden verbinden Sie NICHT die 12 V DC Spannungsversorgung mit de...

Page 2: ... 2 1 4 2 3 v s t b w u PIR Camera ...

Page 3: ... in the undercrawl area Always select the appropriate range setting for the dimensions of the area to be protected Verify the coverage pattern and adjust if required Camera See Figure u for camera range Masking objects close to the detector Fig v The mask is supplied loose in the housing and can be fitted to the inside of the window as shown It is used to mask the PIR from detecting objects that a...

Page 4: ... p 11 Retirez la vis du cache figure w étape 1 Fermez le cache à charnières du détecteur étape 2 insérez la vis étape 3 et replacez l insert personnalisé étape 4 Fonction LED figure q Pour effectuer un test de marche du détecteur assurez vous que le cavalier J2 est en position Activé ou en position Désactivé distant et que la LED est activée à distance Programmation de la place figures q t u u u u...

Page 5: ... voorwerpen detecteert die zich voor in de buurt van op minder dan 1 5 m of direct onder de detector bevinden Het afdekkapje schakelt een deel uit van de gordijnvelden die zijn gericht op een voorwerp waarvan de nabijheid de detector anders zou kunnen destabiliseren Verwijder het afdekkapje om onderdoorkruipen te kunnen detecteren DUBBELLUS AFB r Met een dubbellusconfiguratie kunnen de sabotagelus...

Page 6: ...een bij PIR alarm Installationsanleitung Der EV100 CS MS MSIR ist ein mit einer Kamera kombinierter PIR Bewegungsmelder Die CS Kamera ist eine Farbkamera die MS Kamera eine Schwarzweißkamera Um die Kamera unabhängig vom Bewegungsmelder zu betreiben muss die Stromversorgung über die Anschlüsse 1 0Volt und 3 12Volt erfolgen Das Sichtfeld und der Kontrast der Kamera sind bereits für eine optimale Bil...

Page 7: ...rinzip Wenn die Versorgungsspannung 12 VDC an die Anschlussklemme 3 angeschaltet wird und die Umgebungshelligkeit niedrig ist wird die IR Beleuchtung nach jedem PIR Alarm für 60 Sekunden aktiviert Durch Anschaltung einer 12 VDC Steuerspannung an die Klemme 8 kann die IR Beleuchtung unabhängig von einem PIR Alarm aus der Ferne bei niedriger Umgebungshelligkeit eingeschaltet werden Technische Daten ...

Page 8: ...o direttamente sotto il rilevatore Questa operazione consente di disabilitare la sezione di tenda rivolta verso l oggetto la cui vicinanza potrebbe altrimenti destabilizzare il rilevatore Rimuovere la maschera se si intende rivelare l area immediatamente sottostante il rilevatore Solo PIR Doppio bilanciamento Fig r Il doppio bilanciamento consente di monitorare il circuito antimanomissione e il ci...

Page 9: ...du se till att bygel J2 är i läget On på eller i läget Off Remote av fjärr och att LED indikeringen fjärraktiveras PROGRAMMERA RÄCKVIDDEN FIG q t u u u u u PIR Använd bygel J1 om du vill ändra räckvidden mellan 6 och 10 m Det är viktigt att du programmerar detektorn för optimal känslighet Om du minskar räckvidden minskas känsligheten i krypområden Välj alltid räckviddsinställningar efter storleken...

Page 10: ...28 x 582 CCIR Lägsta ljusstyrka PIR kamera CS färg 3 lux vid F1 2 PIR kamera MS svartvit 0 2 lux vid F1 2 Videoutgång 1 Vpp 75 ohms composit video Strömkälla 7 till 12 VDC IR belysning LED Strömförbrukning 135 mA Matningsspänning IR ON Off 9 till 15 VDC 12 V nom Antal IR LED 16 Täckningsområde 10 m Synfält 60 Dag Nattläge PIN photodiod Synfält 90 Tröskelvärde 6 lux Styrning av IR belysning Automat...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ... 2006 GE Security BV All rights reserved www gesecurity net 5942 2A ...

Reviews: