background image

Utilizzo della maschera di copertura sulla
finestra (Fig. 

v

)

In presenza di oggetti posti entro 1,5 m di distanza dal
rivelatore o direttamente sotto di esso, inserire la maschera
di copertura in dotazione all’interno della finestra (Fig. ”). In
particolare, utilizzare la maschera di copertura per escludere
oggetti a temperatura variabile (ad esempio, distributori di
bibite, gabbie con volatili e così via) e superfici riflettenti.

Impostazione del rilevatore

Utilizzando il bus PID è possibile programmare le seguenti
impostazioni:

Impostazione del rivelatore

Opzioni

Test di copertura:

On/Off

Giorno/notte:

On/Off

Portata:

PIR

8 o 12 m

Microonde

7,5 o 12 m ±0,5

Lo stato di allarme o manomissione viene segnalato anche
tramite il bus nel menu 2 del concentratore ATS1290.

Indicatori LED

Il LED è acceso quando il rivelatore è in modalità di
allarme.

Topologia e rivelatori

Fare riferimento al manuale dell’ATS1290.

Specifiche cavi

Fare riferimento al manuale dell’ATS1290.

Uscita dell’ATS (vedere Mappa delle locazioni
di memoria più avanti)

L’uscita dell’ATS può essere utilizzata per abilitare/disabilitare
il LED di allarme o il LED del test di copertura sul rivelatore.
L’uscita dell’ATS e la numerazione di zona sono equivalenti.
Il numero di uscita predefinito per l’attivazione di un test di
copertura del dispositivo equivale al numero di ingresso
quando la locazione di memoria 6 è impostata su 0 (valore
predefinito).
Il numero di uscita predefinito per l’attivazione dello stato
giorno/notte (disinserita/inserita) del dispositivo equivale al
numero di in1 quando la locazione di memoria 7
è impostata su 0 (valore predefinito).
Consultare il manuale del concentratore PID per la numerazione
delle zone e le impostazioni di indirizzo PID.
È inoltre possibile modif icare il numero dell’uscita sul
DD205-AD nell’intervallo di uscite del concentratore
(concentratore 1 uscita 17-32).
Se si deve programmare ad esempio l’uscita 32 per un test
di copertura di questo dispositivo o di tutte le uscite di
dispositivi analoghi sullo stesso concentratore, programmare
la locazione di memoria 6 di tutti questi dispositivi I/O su
32.
La stessa programmazione è applicabile per la locazione di
memoria 7 per lo stato giorno/notte (disinserita/inserita).
Il test di copertura e la funzionalità giorno/notte (o inserimento/
disinserimento) possono essere programmati tramite le
condizioni evento e l’uscita sulla centrale.

Mappa delle locazioni di memoria

Ciascun dispositivo indirizzabile ha le proprie caratteristiche
in relazione alle righe I/O o ad alcune funzioni del dispositivo.
Alla configurazione dei dispositivi PID è destinato un totale
di 16 locazioni di memoria. Solo le prime 9 sono generalmente
configurabili dall’utente. Ciò dipende dalla funzionalità del
dispositivo in questione.
Nel DD205-AD solo le prime 7 locazioni di memoria sono
utili a questo scopo.

Specifiche tecniche

Altezza di montaggio

Min. 1,8 - max 3,0 m

Gamma velocità bersaglio

Min. 0,2 m/s - max 3,0 m/s

Temperatura di funzionamento

Da -10 a +55°C

Umidità relativa

Da 0 a 95% senza condensa

Dimensioni

150 x 70 x 57 mm

Peso

120 g

Numero di tende

7

Portata massima di rivelazione

12 m

Angolo visivo

86°

Gradi di protezione IP/IK

IP30 IK02

(con ingresso cavi sigillato)
Categoria

PIR (1)

Tipo di dispositivo

T2

Protocollo bus

GE Security Point ID

Tensione bus

12 V o 24 V

Consumo di corrente (bus)

990 µA

Carico unitario per DGP

3

Intervallo indirizzi

Da 0 a 255

Frequenza microonda

5,8 GHz

Max potenza uscita microonda a 1 m

0.003 µW/cm²

- 9 -

Summary of Contents for DD205-AD Series

Page 1: ...B B A A C C A B f q A B C DD205 AD Series Detector Installation Intructions n o c d e p 1 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 12 m r A B C EN FR DE NL IT ...

Page 2: ...001000 26 01011000 3 11000000 11 11010000 19 11001000 27 11011000 4 00100000 12 00110000 20 00101000 28 00111000 5 10100000 13 10110000 21 10101000 29 10111000 6 01100000 14 01110000 22 01101000 30 01111000 7 11100000 15 11110000 23 11101000 31 11111000 2 4 m 1 5 m Address 31 0 V Bus 1 2 3 4 0 V Bus Bus IN Bus OUT 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 0 1 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 0 1 u t A B A B Address 0 s w 1 2 3 4 ON 5...

Page 3: ...ON When powering the system down up wait for at least 1 minute to ensure a clean boot Window masking figs v When objects are located within 1 5 m or underneath the detector insert the enclosed mask to the inside window fig v In particular use the mask to avoid objects that change temperature e g drinks machines caged birds etc and with reflective surfaces Setting the detector The following setting...

Page 4: ...s voltage 12 V or 24 V Current consumption out of bus 990 µA Unit load for DGP 3 Address range 0 to 255 Microwave frequency 5 8 GHz Max microwave output at 1 m 0 003 µW cm Instructions d installation FR Introduction Le DD205 AD est un détecteur de mouvement volumétrique multi mode de fonctionnement IRP et hyperfréquences entièrement intégré pour le bus Point ID Son boîtier bénéficie d un système d...

Page 5: ...uel de l ATS1290 Spécifications câbles Veuillez vous reporter au manuel de l ATS1290 Sortie ATS voir la carte des emplacements de la mémoire ci dessous La sortie ATS peut être utilisée afin d activer ou de désactiver le voyant de l alarme ou le voyant de test de marche sur le détecteur Les numéros de zone et de sortie de l ATS sont identiques Le numéro de sortie par défaut pour activer le test de ...

Page 6: ...tzen Hunde Risiken für Mikrowellen Vibrationsanfällige Montagefläche Metallische Oberflächen die Mikrowellen reflektieren Durch Plastikleitungen fließendes Wasser Heizungs oder Klimaanlagenausgänge die direkt auf den Detektor gerichtet sind Emplacements mémoire pour le DD205 AD Tableau 1 carte des emplacements mémoire Emplacement Fonction Direction Valeur retournée sur CONFIG LECTURE Valeurs binai...

Page 7: ... bzw deaktivieren Der ATS Ausgang und die Nummerierung der Meldegruppen sind je AME identisch Die standardmäßige Ausgangsnummer für die Aktivierung eines Gehtests des Gerätes entspricht der MG Nummer wenn die Speicherstelle 6 auf 0 Standard eingestellt ist Die standardmäßige Ausgangsnummer für die Aktivierung des Scharf Unscharf Status des Gerätes entspricht der Eingangsnummer 1 wenn die Speichers...

Page 8: ...heiten können Sie Tabelle 2 entnehmen 7 Tag Nacht Ausgang R W Einzelheiten können Sie Tabelle 2 entnehmen Tabelle 2 Bits 6 und 7 programmieren Gehteststatus Scharf Unscharf LED Mikrowellen Übertragener Alarm 0 Gehtest aus 0 Unscharf Aus Aus Nur PIR an Einbruchmeldezentrale übertragen 0 Gehtest aus 1 Scharf Aus An Nur Dualalarm an Einbruchmeldezentrale übertragen 1 Gehtest an 0 Unscharf LED folgt d...

Page 9: ...anuale del concentratore PID per la numerazione delle zone e le impostazioni di indirizzo PID È inoltre possibile modificare il numero dell uscita sul DD205 AD nell intervallo di uscite del concentratore concentratore 1 uscita 17 32 Se si deve programmare ad esempio l uscita 32 per un test di copertura di questo dispositivo o di tutte le uscite di dispositivi analoghi sullo stesso concentratore pr...

Page 10: ...f air co s GE Security adviseert om regelmatig een looptest van de detector uit te voeren en het resultaat op het controlepaneel te verifiëren Montage instructies 1 Verwijder de bevestigingsplaat van de detector Afb o 2 Selecteer op de bevestigingsplaat de juiste gaten voor montage in een hoek of op de vlakke muur Controleer dat de beveiligingsschroef correct is aangepast voor montage in een hoek ...

Page 11: ... de geheugenlocatie 7 is ingesteld op 0 standaard Raadpleeg de handleiding voor de IADS DI om de IADS adresinstellingen en de zonenummering op te zoeken Het uitgangsnummer op de DD205 AD kan ook worden gewijzigd binnen het DI uitgangsbereik bijvoorbeeld DI 1 uitgangsnummer 17 32 Als de uitgang voor een looptest van de detector of alle uitgangen van vergelijkbare detectoren op dezelfde DI moeten wo...

Page 12: ...is er op gericht om de impact van het afval van elektrische en elektronische apparatuur op het milieu en de gezondheid van de mens te minimaliseren Om aan deze richtlijn te voldoen moet elektrische apparatuur die met dit symbool gemarkeerd is niet worden verwerkt in Europese openbare afvalsystemen Europese gebruikers van elektrische apparatuur dienen nu apparatuur aan het einde van de levensduur a...

Reviews: