background image

23

Instrucciones de instalación

  REQUISITOS PARA LA VENTANA

‡

Estas instrucciones son para una  

ventana estándar de dos pliegues.  

Usted necesitará modificar el proceso para otros 

tipos de ventanas.

‡

El acondicionador de aire puede instalarse sin los 

paneles de acordeón para ajustarse a una ventana 

más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de 

la ventana.

‡

Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente 

aseguradas a algún metal, mampostería o a la 

madera.

‡

El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable 

eléctrico del acondicionador de aire.

‡

Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su 

modelo.

      Models 

B

AET05, AEY05 

12 1/2

s

min. 23

s

–38

s

AEW05, AEZ05
AEW06, AEW08 

13 1/2

s

min. 22 

1/2

s

–38

s

AEZ06, AEZ08

1

Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A 

desde la parte exterior de la caja.

Sostenga el panel de acordeón con una mano  

y suavemente retire hacia atrás para liberar  

el extremo abierto.

4

A

B

A

(con paneles de acordeón)

B

  REQUISITOS DE UNA VENTANA  

DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que 

el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y 

evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este 

problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral.
PEDAZOS DE MADERA
ANCHO: 
2

s

LONGITUD: Lo suficientemente largo como para 

ajustar en el interior del marco de la ventana.
GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo 

de madera en el umbral para hacerla 1/2

s

 más alta que 

la parte superior del marco de la ventana de tormentas 

o del marco vinilo.
Péguelo firmemente con clavos o con tornillos 

proporcionados por el instalador.

1/2

s

más alto 

que el marco 

de ventana de 

tormentas

Marco de 

ventana de 

tormentas

Umbral

2

1/2

s

mas alto que el marco 

vinilo (en algunas ventanas)

Marco vinilo

Madera

Riel de 

montaje 

superior

Riel de 

montaje 

inferior

  PEGUE LA BANDA DE SELLADO 

DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR

(Es posible que en algunos modelos la banda de 

sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje. Si 

corresponde, saltee este paso.)
Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel 

de montaje superior y pegue la banda de sellado al 

fondo del riel de montaje superior a lo largo el borde 

delantero.

3

Riel de montaje superior

Retire  

la parte 

posterior  

de la banda 

de sellado

Riel de montaje superior

Banda de sellado

VISTA FRONTAL

PREPARE EL ACONDICIONADOR 

DE AIRE

Summary of Contents for AEZ05

Page 1: ...Warranty 14 49 7654 2 10 13 GE AET05 AEW05 AEY05 AEZ05 AEW06 AEZ06 AEW08 AEZ08 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Seri...

Page 2: ...trician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R...

Page 3: ...ENSION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protectors or multi outlet adaptors with this Window Air Co...

Page 4: ...set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set the...

Page 5: ...Select High Cool or Low Cool with the TEMPERATURE control at midpoint For Maximum Cooling 6HOHFW High Cool with the TEMPERATURE control at the highest number available on your knob For Quieter and Nig...

Page 6: ...er Mode Controls the fan ON 7KH IDQ ZLOO F FOH RQ DQG RII ZLWK WKH compressor This results in wider variations of room temperature and humidity Normally used when the room is unoccupied NOTE The fan m...

Page 7: ...oils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned GEAppliances com Turn the air conditioner off and r...

Page 8: ...t replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single bra...

Page 9: ...Right accordion panel Type A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top m...

Page 10: ...e the window frame THICKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2s higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or...

Page 11: ...lant to the outside Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach through the holes in the panels with 5 Type B screws as appropriate 6 A B PREPARE THE WINDOW Cut...

Page 12: ...e sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set co...

Page 13: ...ot Covered Properly pack your unit We recommend using the original carton and packing materials Return the product to the retail location where it was purchased Include in the package a copy of the sa...

Page 14: ...ucciones de instalaci n 21 24 Solucionar problemas 25 Sonidos de operaci n normales 25 Servicio al consumidor Garant a 26 Apoyo al consumidor 27 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo____...

Page 15: ...TENCIA Por su seguridad se debe seguir la informaci n en este manual para minimizar el riesgo de incendios descargas el ctricas o lesiones personales Use este electrodom stico solamente para el prop s...

Page 16: ...IESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos de tensi n ni adaptadores para m ltiples...

Page 17: ...dentro de 1 a 24 horas en el modo y configuraci n de ventilador anterior HOD 2 3 2 5HWDUGR Cuando el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de...

Page 18: ...l 6HOHFFLRQH High Cool Fr o Alto o Low Cool Fr o Bajo con el control de TEMPERATURA en el punto intermedio Para una Refrigeraci n M xima 6HOHFFLRQH High Cool Fr o Alto con el control de TEMPERATURA en...

Page 19: ...modo Fan only Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no proporc...

Page 20: ...controles en el acondicionador de aire Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o m...

Page 21: ...e acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidado...

Page 22: ...a Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte...

Page 23: ...r de aire se incline hacia el exterior y evitar que drene apropiadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2s LONGITUD Lo suficientemente larg...

Page 24: ...entana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitaci n NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material aprop...

Page 25: ...no enfr a como deber a mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire El control de temperatura no En los modelos con teclado En el modo Cool Fr o presione la tecla est ajustado apropiadamente...

Page 26: ...enimiento razonable y necesario Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos Fallo debido a la corrosi n en modelos que no est n protegidos contra la corrosi n Da o al producto...

Page 27: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom stico...

Page 28: ...ite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to thei...

Reviews: