background image

8 - APPRENDIMENTO TEMPI

AVVERTENZE PRELIMINARI:

Valori caricati di default:

   - Tempo di lavoro:  60 secondi;

     - Tempo di pausa: 30 secondi;

Assicurarsi che il serramento sia completamente chiuso prima di eseguire la procedura di apprendimento.

• Verificare il corretto posizionamento dei finecorsa.

Ÿ

Ÿ

automatica richiedono l’esecuzione di 2 procedure diverse. 

Ÿ

 

L’apprendimento del tempo di lavoro e di chiusura 

PROGRAMMAZIONE TEMPO DI LAVORO:

•  A serramento chiuso,  posizionare prima DIP2 in OFF e poi il  DIP3 in ON.

Ÿ

Il LED DL9 si accenderà  fisso.

• Dare un comando  qualsiasi del trasmettitore ( OPEN / CLOSE/ START).

Ÿ

Il serramento inizierà la fase di apertura, il LED DL9 si spegnerà ed un segnale acustico indicherà l’inizio del 

   

    conteggio del tempo di apertura.

Ÿ

L’intevento di una fotocellula / costa saranno ininfluenti. 

• Al raggiungimento del finecorsa di apertura o in seguito a un comando  qualsiasi del trasmettitore 
   (OPEN / CLOSE/ START) il motosi bloccherà.

Ÿ

Il LED DL9 si accenderà fisso.

• Dare un comando  qualsiasi del trasmettitore ( OPEN / CLOSE/ START).

Ÿ

Il serramento inizierà la fase di chiusura ed  il LED DL9 si spegnerà .

Ÿ

L’intevento di una fotocellula / costa bloccheranno temporaneamente il conteggio e la manovra di chiusura 

del serramento ed occorre ripartire dal punto precedente.

• Al raggiungimento del finecorsa di chiusura o in seguito a un comando  qualsiasi del trasmettitore 
   ( OPEN / CLOSE/ START), il moto  di chiusura si bloccherà.

Ÿ

Il  LED  DL9  si  accenderà  fisso  e  la  centrale  emetterà  un  doppio  segnale  acustico  ad  indicare  il  successo           

 

  dell’operazione.

Ÿ

Posizionare il DIP 3 in posizione OFF.   

Ÿ

Riposizionare il DIP 2 allo stato originario.

PROGRAMMAZIONE TEMPO DI RICHIUSURA AUTOMATICA:

•  A serramento chiuso, posizionare prima il DIP2 in ON e poi il DIP3 in ON.

Ÿ

Il LED DL9 si accenderà  fisso.

• Dare un comando  qualsiasi del trasmettitore  (OPEN / CLOSE/ START).

Ÿ

Un segnale acustico indicherà l’inizio del conteggio del tempo di pausa, il LED DL9 inizierà a lampeggiare con una  

cadenza di 1 secondo.

• Trascorso il tempo desiderato (MAX180 secondi) dare un  comando qualsiasi del trasmettitore 
   (OPEN / CLOSE/ START).

Ÿ

Un doppio segnale acustico e lo spegnimento del LED DL9 indicheranno il successo dell’operazione.

Ÿ

Posizionare il DIP 3 in OFF.

   

9 - PROGRAMMAZIONE TRASMETTITORI

TRASMETTITORI SERIE DOMINO, MAKO, GIOTTO:

Funzionamento a TASTO SINGOLO

!

Premere il tasto SW2 per un secondo , al rilascio la centrale emetterà un segnale acustico e il LED DL10 si 
accenderà fisso.

!

 Entro 10 secondi premere il tasto del trasmettitore che si desidera memorizzare come comando di START, un 

triplice segnale acustico accompagnato da 3 lampeggi del LED DL10 indicheranno l’avvenuta memorizzazione;

!

 Entro 10 secondi premere  il tasto di un eventuale nuovo trasmettitore che si vuole memorizzare.

!

 Dopo l’apprendimento dell’ultimo trasmettitore  attendere un doppio segnale acustico e lo spegnimento del

LED DL10, la procedura è conclusa.

Funzionamento a DOPPIO TASTO

!

Premere il tasto SW2 per un secondo , al rilascio la centrale emetterà un segnale acustico e il LED DL10 si 
accenderà fisso.

!

Entro 10 secondi premere il tasto del trasmettitore che si desidera memorizzare come tasto di OPEN, un   
triplice segnale acustico accompagnato da 3 lampeggi del LED DL10 indicheranno l’avvenuta memorizzazione.

!

Entro 10 secondi premere un altro tasto dello stesso trasmettitore al quale si vuole associare la funzione 

CLOSE,  un triplice segnale acustico accompagnato da 3 lampeggi del LED DL10 indicheranno l’avvenuta 
memorizzazione.

!

Entro 10 secondi ripetere la sequenza di pressioni dei tasti per un eventuale nuovo trasmettitore che si vuole 
memorizzare.

!

Dopo l’apprendimento dell’ ultimo trasmettitore  attendere un doppio segnale acustico e lo spegnimento del

   LED DL10, la procedura è conclusa

NOTA: È possibile memorizzare di nuovo un trasmettitore per passare da funzionamento ad 1 tasto a 2 

tasti e viceversa.

            La modalità a doppio tasto è possibile soltanto se i 2 pulsati del trasmettitore vengono 

memorizzati durante lo stesso ciclo di apprendimento, uno di seguito all’altro.

TRASMETTITORI SERIE EWSETX... :

!

Premere il tasto SW2 per un secondo , al rilascio la centrale emetterà un segnale acustico e il LED DL10 si 
accenderà fisso.

!

Entro 10 secondi premere un tasto qualsiasi del trasmettitore che si vuole memorizzare, al tasto 

«Freccia su»

 

sarà assegnata automaticamente la funzione di 

OPEN

, mentre al tasto 

«Freccia giù»

 sarà assegnata 

automaticamente la funzione di 

CLOSE

 ed  al tasto 

«Centrale» 

del trasmettitore sarà assegnata la funzione di 

STOP

.

!

 Entro 10 secondi premere  il tasto di un eventuale nuovo trasmettitore che si vuole memorizzare.

!

 Dopo l’apprendimento dell’ultimo trasmettitore  attendere un doppio segnale acustico e lo spegnimento del

LED DL10, la procedura è conclusa.

NOTA: l’assegnazione dei tasti è automatica e non è possibile modificarla.
  

CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA:

Premere il pulsante SW2 (il LED DL10 si accende), mantenerlo premuto fino a quando il LED DL10 effettuerà 10 
lampeggi accompagnati da 10 segnali acustici.

I tasti dei trasmettitori  già memorizzati possono essere sovrascritti in qualsiasi momento.
È possibile memorizzare al massimo  31 tasti o trasmettitori. 

IT

SR302

9

IT

SR302

8

DIP 7

ON

OFF

INUTILIZZATO

Inutilizzato.

OFF

GESTIONE 
MORSETTI 

13-14

DIP 8

Al morsetto 14 si associa il comando START mentre il morsetto 13 è disabilitato.

Al morsetto 14  si associa il comando OPEN  (la centrale aprirà ma non chiuderà automatica-
mente anche se la chiusura automatica è attiva) mentre al morsetto 13 si associa il comando 
CLOSE.

ON

Summary of Contents for AS07200

Page 1: ...di controllo ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SR302 AS07200 433MHz Platine lectronique INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Equipo de mando INSTRUCCIONES PARA LA I...

Page 2: ...dell evoluzione del prodotto IT LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL INSTALLAZIONE Ce produit a t test en GI BI DI en v rifiant la parfaite correspondance des caract ristiques au...

Page 3: ...QUE ESQUEMA EL CTRICO SCHEMA FISSAGGIO APPARECCHIATURA CONTROL UNIT FIXING SCHEME SCH MA FIXATION PLATINE LECTRONIQUE ESQUEMA FIJACI N EQUIPO DE MANDO ON SW1 DL1 DL2 DL3 DL4 DL5 DL6 DL7 DL8 DL10 DL9 A...

Page 4: ...AZIONE Prima di procedere con l installazione bisogna predisporre a monte dell impianto un interruttore magneto termico e differenziale con portata massima 10A L interruttore deve garantire una separa...

Page 5: ...nsabilit dell installatore Segnalare l automazione con targhe di avvertenza che devono essere visibili Avvisare l utente che bambini o animali non devono giocare o sostare nei pressi del cancello Prot...

Page 6: ...chiusura automatica completata l apertura e trascorso il tempo di pausa la centrale chiude automaticamente Funzione attiva soltanto con funzionamento a TASTO SINGOLO Risposta al comando di CLOSE Serra...

Page 7: ...PRESENTE ATTIVO IN APRE E CHIUDE Funzionamento a TASTO SINGOLO Risposta al comando di START Serramento chiuso APRE fino a quando mantenuto attivo poi STOP Serramento aperto CHIUDE fino a quando manten...

Page 8: ...onteggio e la manovra di chiusura del serramento ed occorre ripartire dal punto precedente Alraggiungimentodelfinecorsadichiusuraoinseguitoauncomando qualsiasideltrasmettitore OPEN CLOSE START ilmoto...

Page 9: ...re che si vuole memorizzare Dopo l apprendimento dell ultimo trasmettitore attendere un doppio segnale acustico e lo spegnimento del LED DL10 la procedura conclusa NOTA possibile memorizzare di nuovo...

Page 10: ...7 DL8 ROSSO DIP 8 0 2s ON 2s OFF 1sON 1sOFF 1sON Si accende quando viene premuto il pulsante SW2 per memorizzare un nuovo o per cancellare tutti i trasmettitore trasmettitori DL10 ROSSO La centrale ha...

Page 11: ...azione di conformit UE Il fabbricante GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY dichiara che il prodotto APPARECCHIATURA ELETTRONICA SR302 AS07200 conforme alle seguenti Direttiv...

Page 12: ...e switch must guarantee an omnipolar separation of the contacts with an opening distance of at least 3 mm To avoid any possible interferences differentiate and always keep separate the power cables mi...

Page 13: ...n or animals have not to play or stand near the gate Appropriately protect the dangerous points for example use a sensitive edge WARNING IMPORTANTSAFETYINSTRUCTION Forpeople ssafety itisimportanttofol...

Page 14: ...tion of transmitters with two buttons DOMINO MAKO GIOTTO series Operation of transmitters with one button DOMINO MAKO GIOTTO series Repy to START command Shutter closed OPENS During opening STOPS Shut...

Page 15: ...eply to OPEN command Shutter closed OPENS During opening STOPS Shutter open IRRELEVANT After a Stop OPENS Reply to CLOSE command Closes as long as the CLOSE command is enabled then STOPS DIP2 ON DEAD...

Page 16: ...and an acoustic signal will show the beginning of theopeningtimecounting Theinterventionofaphotocell edgewillbeirrelevant On reaching the opening limit switch or after any command OPEN CLOSE START th...

Page 17: ...s to store a new transmitter After the learning of last transmitter wait for a double acoustic signal and LED DL10 off showing the end of the procedure NOTE It is possible to store again a transmitter...

Page 18: ...DIP 7 DL8 RED DIP 8 0 2s ON 2s OFF 1sON 1sOFF 1sON It is on when you push SW2 button to store a new transmitter or cancel all the transmitters DL10 RED The control unit has stored the transmitter 0 7s...

Page 19: ...ECTRONIC CONTROL UNIT SR302 AS07200 is in conformity with the following Directives and that the following harmonised standards have been applied GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco...

Page 20: ...ui doivent tre connect s la m me entr e N C normalement ferm et en paral lle tous les dispositifs qui partagent la m me entr e N O normalement ouvert Une mauvaise installation ou utilisation du produi...

Page 21: ...de l installateur Il faut signaler l automation l aide de plaques de mise en garde qui doivent tre visibles Ilfautavertirl utilisateurqu ilestinterditquedesenfantsoudesanimauxjouentoustationnent proxi...

Page 22: ...Volet ferm OUVRE Pendant l ouverture STOP Volet ouvert FERME Pendant la fermeture STOP Apr s un Stop mouvement oppos celui avant le STOP NOTE Si la fermeture automatique est activ e une fois complet e...

Page 23: ...et ouvert FERME jusqu quand on la maintient active puis STOP Apr s un Stop mouvement oppos celui avant le STOP si en ferme ture jusqu quand on la maintient active puis STOP Fonctionnement avec DEUX BO...

Page 24: ...temporairement le comptage et la manoeuvre de fermeture du volet et il faut repartir du point pr c dent Quand on arrive au fin de course de fermeture ou apr s quelle que soit commande OPEN CLOSE START...

Page 25: ...l acoustique accompagn de 3 clignotements du LED DL10 indiquera que la m morisation a eu lieu Dans les 10 s r p ter la s quence de pressions des boutons pour un nouvel metteur qu on veut m moriser Apr...

Page 26: ...P 5 DL6 ROUGE DIP 5 DL7 ROUGE DIP 7 DL8 ROUGE DIP 8 0 2s ON 2s OFF 1sON 1sOFF 1sON S allume quand on appuie sur la touche SW2 pour m moriser un nouvel metteur ou pour effacer tous les metteurs DL10 RO...

Page 27: ...claration de conformit UE Le fabricant d clare que les produit PLATINE ELECTRONIQUE est en conformit aux suivantes Directives et que les suivantes normes harmonis es ont t appliqu es GI BI DI Via Abe...

Page 28: ...ntrada N C normalmente cerrado y en paralelo todos los dispositivos que comparten la misma entrada N O normalmente abierto Una incorrecta instalaci n o utilizaci n del producto puede afectar la seguri...

Page 29: ...Se alar la automatizaci n con placas de advertencia que deben ser visibles Avisar al usuario que est prohibido que ni os o animales jueguen o se detengan en los alrededores de la cancela Proteger adec...

Page 30: ...do de START Cierre enrollable cerrado ABRE Durante la apertura STOP Cierre enrollable abierto CIERRA Durante el cierre STOP Despu s de un Stop movimiento opuesto al precedente al STOP NOTA Si el cierr...

Page 31: ...n Respuesta al mando de START Cierre enrollable cerrado ABRE Durante la apertura STOP Cierre enrollable abierto CIERRA hasta cuando se mantiene activo luego STOP Despu s de un Stop movimiento opuesto...

Page 32: ...la banda bloquea temporalmente el conteo y la maniobra de cierre del cierre enrollable y ser necesario repartir del punto precedente Cuando llegue al final de carrera de apertura o despu s de un mando...

Page 33: ...ci n CLOSE una triple se alac sticaacompa adapor3parpadeosdelLEDDL10indicaquesehaocurridolamemorizaci n Dentrode10srepetirlasecuenciadepresionesdelosbotonesparamemorizarunnuevotransmisor Despu s del a...

Page 34: ...6 ROJO DIP 5 DL7 ROJO DIP 7 DL8 ROJO DIP 8 0 2s ON 2s OFF 1sON 1sOFF 1sON Se enciende cuando se pulsa el bot n SW2 para memorizar un nuevo transmisor o para cancelar todos los transmisores DL10 ROJO E...

Page 35: ...SA Declaraci n de conformidad UE declara que el producto EQUIPO ELECTR NICO SR302 AS07200 cumple las siguientes Directivas y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas Fecha El fabricante G...

Page 36: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC0090 05 2023 Re...

Reviews: