background image

21

K

Εγγύηση

Η λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για δυο χρόνια από την 

ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη 

χρήση. Εντός της περιόδου της εγγύησης, η ACCO Brands Europe, κατά 

τη διακριτική της ευχέρεια, είτε θα επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει 

δωρεάν την ελαττωματική μηχανή. Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα 

που οφείλονται σε καταχρηστική χρήση ή σε χρήση για ακατάλληλο 

σκοπό.  Απαιτείται απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς. Επισκευές ή 

τροποποιήσεις που γίνονται από άτομα που δεν είναι εξουσιοδοτημένα 

από την ACCO Brands Europe ακυρώνουν την εγγύηση. Σκοπός μας είναι 

να εξασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα μας έχουν επιδόσεις σύμφωνες με 

τις αναφερόμενες προδιαγραφές. Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα 

κατά το νόμο δικαιώματα τα οποία οι καταναλωτές έχουν σύμφωνα με την 

ισχύουσα νομοθεσία στη χώρα τους που αφορά την πώληση αγαθών. 

Για καταχώριση της μηχανής επισκεφθείτε τον ιστότοπο 

www.accoeurope.com

Σέρβις

•  

Μην επιχειρείτε εσείς εργασίες σέρβις ή επισκευής στον πλαστικοποιητή. 

Βγάλτε την πρίζα της μηχανής από την υποδοχή στον τοίχο και 

επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπία σέρβις της ACCO 

Brands Europe για οποιαδήποτε επισκευή.

Εισηγήσεις αναφορικά με την πλαστικοποίηση

1

   

Οδηγίες για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας:

 

Όταν πρόκειται να γίνει πλαστικοποίηση λεπτού χαρτιού με ελαφρά 

κάλυψη με μελάνι, ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη θερμοκρασίας 

σε χαμηλή θερμοκρασία. Στην περίπτωση χοντρού χαρτιού με μεγάλη 

κάλυψη με μελάνι, απαιτείται υψηλότερη θερμοκρασία. Οι ρυθμίσεις 

της θερμοκρασίας ποικίλλουν  ανάλογα με την επιφάνεια, τη χημική 

σύνθεση και τις ιδιότητες απορρόφησης θερμότητας του υλικού που 

πλαστικοποιείται. 

2

   

Πριν επιχειρήσετε την πλαστικοποίηση εγγράφων που είναι σημαντικά 

ή μοναδικά, περνάτε πάντα μια δοκιμαστική θήκη μέσα από τον 

πλαστικοποιητή χρησιμοποιώντας παρόμοιου είδους έγγραφο. 

3

   

Μην επιχειρείτε πλαστικοποίηση μιας όψης, καθώς αυτό θα προκαλέσει 

βλάβη στη μηχανή. 

4

   

Μόλις συμπληρωθεί η πλαστικοποίηση, βγάλτε το έγγραφο από το 

πίσω μέρος της μηχανής. Τοποθετήστε το πάνω σε επίπεδη και κρύα 

επιφάνεια για να κρυώσει και για να μην κουλουριάσουν οι άκρες.   

5

   

Μην κλείνετε τα στόμια καθώς αυτό θα προκαλέσει την υπερθέρμανση 

του πλαστικοποιητή.

Λειτουργία, πλαστικοποίηση εν θερμώ

1

   

 Βάλτε την πρίζα στην υποδοχή στον τοίχο.

2

   

 

Πατήστε το κουμπί ετοιμότητας της μηχανής για λειτουργία

 για 

να ενεργοποιηθεί η μηχανή (Σχ. 1). Ανάβει το κόκκινο φωτάκι LED 

για την χαμηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας (δεύτερο φωτάκι LED 

προχωρώντας από το κάτω μέρος). 

3

   

 Ακολουθώντας τις οδηγίες για πλαστικοποίηση (Σχ. 2), χρησιμοποιήστε 

τα μπουτόν (Σχ. 3) για να επιλέξετε την κατάλληλη θερμοκρασία 

ανάλογα με το πάχος της θήκης και του υλικού που πρόκειται να 

πλαστικοποιηθεί

 

  

Αν το αντικείμενο που πλαστικοποιείται φαίνεται να έχει θολή 

εμφάνιση, σημαίνει ότι η θερμοκρασία του πλαστικοποιητή δεν είναι 

όσο ζεστή πρέπει. Αφήστε τον πλαστικοποιητή να ζεσταθεί για ακόμα 

λίγα λεπτά, και στη συνέχεια ξαναπεράστε τη θήκη από τη μηχανή.

 

  

Αν το αντικείμενο που πλαστικοποιείται έχει κυματιστή εμφάνιση, 

τότε η ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ είναι πολύ υψηλή. Ελέγξτε ότι η θερμοκρασία 

είναι σωστά ρυθμισμένη.

 

  

Αφήνετε πάντα να περάσει αρκετός χρόνος για να μπορέσει ο 

πλαστικοποιητής να προσαρμοστεί στις αλλαγές ρύθμισης της 

θερμοκρασίας.

4

   

 Όταν ο πλαστικοποιητής φτάσει σε θερμοκρασία λειτουργίας, 

ακούγεται ηχητικό σήμα και ανάβει το πράσινο φωτάκι LED (το πρώτο 

κάτω φωτάκι LED) 

5

   

  Τοποθετήστε το έγγραφο που πρόκειται να πλαστικοποιηθεί μέσα 

σε θήκη πλαστικοποίησης GBC, με τρόπο ώστε το έγγραφο να είναι 

ευθυγραμμισμένο με τη σφραγισμένη άκρη και ώστε το δεξιό και 

αριστερό περιθώριο να είναι ίσα (Σχ. 4). 

6

   

 Εισάγετε τη θήκη και το περιεχόμενό της κατευθείαν μέσα στη μηχανή, 

εισάγοντας 

πρώτα τη σφραγισμένη άκρη

7

   

 Όταν συμπληρωθεί η πλαστικοποίηση, η θήκη και το έγγραφο 

αυτομάτως βγαίνουν από το πίσω μέρος της μηχανής. Όταν 

σταματήσει να κινείται η θήκη, τοποθετήστε την αμέσως πάνω σε 

επίπεδη επιφάνεια για να κρυώσει και αφήστε να περάσει ένα λεπτό 

προτού την αγγίξετε (Σχ. 5).

8

   

 Αν έχετε τελειώσει με την πλαστικοποίηση, πατήστε το κουμπί «OFF» 

για να κλείσει η μηχανή.

 

ΜΗΝ ΒΑΖΕΤΕ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΕΝΗ ΘΗΚΗ 

Κουμπί απελευθέρωσης

Πώς χρησιμοποιείται το κουμπί απελευθέρωσης.

1

   

 Αν η θήκη πάθει εμπλοκή ή μπει μέσα στη μηχανή λανθασμένα, αμέσως 

θέσατε τον πλαστικοποιητή εκτός λειτουργίας. 

2

   

 Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης προς τα κάτω για να 

απελευθερώσετε τον κινητήρα από τους κυλίνδρους (Σχ. 6).

3

   

 Τραβήξτε και βγάλτε το έγγραφο έξω από τον πλαστικοποιητή ενώ 

συγχρόνως πατάτε προς τα κάτω το κουμπί απελευθέρωσης (Σχ. 7). 

4

   

 Καθαρίστε τους κυλίνδρους περνώντας μέσα απ’ αυτούς το 

καθαριστικό φύλλο που προμηθεύεται μαζί με τη μηχανή. Αυτό 

επαναλαμβάνεται 2 ή 3 φορές σε λειτουργία εν θερμώ. Αν δεν έχετε 

αυτό το φύλλο, χρησιμοποιήστε παρόμοιο φύλλο από λεπτό χαρτόνι 

που έχει το πλάτος του πλαστικοποιητή. 

5

   

 Συνεχίστε με την πλαστικοποίηση.

Summary of Contents for HeatSeal H215 HighSpeed

Page 1: ...istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k o...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...7 1 4 5 6 3 2...

Page 4: ...ct and their meanings are as follows Heat Release On Off THIS WARNING IS FOUND ON THE PRODUCT Electrical shock hazard Do not open No user servicable parts inside Refer servicing to qualified service p...

Page 5: ...red under the guarantee Proof of date of purchase will be required Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee It is our aim to ensure tha...

Page 6: ...NT SE TROUVE SUR LE PRODUIT Risque de choc lectrique Ne pas ouvrir Aucune des pi ces se trouvant l int rieur ne peut tre r par e par l utilisateur En cas de panne s adresser du personnel de d pannage...

Page 7: ...marche pour mettre l appareil sous tension fig 1 Le voyant lumineux du r glage la temp rature la plus basse devient rouge deuxi me voyant partir du bas 3 Consultez les indications de plastification s...

Page 8: ...HERHEIT SOWIE DIE SICHERHEIT ANDERER IST ACCO BRANDS EUROPE EIN WICHTIGES ANLIEGEN IN DIESER ANLEITUNG UND AUF DEM PRODUKT FINDEN SIE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG m...

Page 9: ...Hei laminieren 1 Schlie en Sie das Netzkabel an eine geeignete Stromquelle an 2 Dr cken Sie die Netztaste um das Ger t einzuschalten Abb 1 Die LED zur Anzeige der niedrigsten Temperatur leuchtet rot z...

Page 10: ...tto compaiono i seguenti simboli ISO e IEC che significano Rimuovere documento Caldo Acceso Spento IL SEGUENTE MESSAGGIO SI TROVA SULLA MACCHINA Pericolo di scarica elettrica Non aprire Non vi alcun c...

Page 11: ...te appropriata 2 Premere il pulsante per l accensione Fig 1 Il LED per l impostazione della temperatura pi bassa si illuminer di rosso secondo LED dal basso 3 Far riferimento alla guida alla plastific...

Page 12: ...komen voor op dit product Ze betekenen het volgende Ontgrendeling Warm Aan uit DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN OP HET PRODUCT Kans op elektrische schok Niet openen Geen onderhoud door gebruiker...

Page 13: ...m lamineren 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Druk op de aan uit knop om de machine aan te zetten fig 1 De LED voor de laagste temperatuurstand licht rood op tweede LED van onderen 3 Raadpleeg d...

Page 14: ...s el siguiente Liberaci n Calor Encendido Apagado ESTA ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN EL PRODUCTO Peligro de descarga el ctrica No abrirlo En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Conf e...

Page 15: ...n a la fuente adecuada de suministro el ctrico 2 Presione el bot n de encendido para poner la plastificadora en funcionamiento fig 1 El LED del ajuste m nimo de temperatura se iluminar de color rojo...

Page 16: ...e significado Libertar Calor Ligar Desligar ESTE AVISO ENCONTRA SE NO APARELHO Perigo de choque el ctrico N o abra Dentro do aparelho n o h pe as que possam ser reparadas pelo utilizador As repara es...

Page 17: ...dora a uma fonte de alimenta o apropriada 2 Pressione o interruptor para ligar o aparelho fig 1 O indicador luminoso vermelho da temperatura mais baixa acender o segundo indicador luminoso a contar de...

Page 18: ...da a klanm t r Serbest b rakma S cak A k Kapal BU UYARI R N N ST NDE BULUNMAKTADIR Elektrik arpma tehlikesi r n a may n Kullan c taraf ndan onar labilecek par alar yoktur Kalifiye servis elemanlar na...

Page 19: ...er t rl onar m i in ACCO Brands Europe yetkili servis temsilcisine ba vurun al t rma s cak laminasyon 1 Elektrik kablosunu uygun bir g kayna na ba lay n 2 G c A MAK i in g d mesine bas n ekil 1 En d k...

Page 20: ...BRANDS EUROPE m m m m GBC HeatSeal H215 HighSpeed 230V 50Hz 1 7 380W 455 x 172 x 131 mm 2 2 kg 245 mm 2 x 125 250 0 6 mm 5 2 x 75 GBC HeatSeal H315 HighSpeed 230V 50Hz 1 7 380W 566 x 198 x 138 mm 3 0...

Page 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com ACCO Brands Europe 1 2 3 4 5 1 2 1 LED LED 3 2 3 4 LED LED 5 GBC 4 6 7 5 8 OFF 1 2 6 3 7 4 2 3 5...

Page 22: ...E BRUGSVEJLEDNING OG P PRODUKTET FINDER DU VIGTIGE SIKKERHEDSMEDDELELSER L S DISSE MEDDELELSER N JE m ADVARSEL AF HENSYN TIL DIN PERSONLIGE SIKKERHED M DU IKKE SLUTTE LAMINATOREN TIL EN ELFORSYNING F...

Page 23: ...ing 1 S t str mledningen i den p kr vede str mkilde 2 Tryk p t nd sluk knappen for at t nde laminatoren fig 1 LED en til den laveste temperaturindstilling lyser r dt anden LED nedefra 3 Se retningslin...

Page 24: ...EESSA ON T M VAROITUS S hk iskun vaara Ei saa avata Sis ll ei ole k ytt j n huollettavia osia Vie laite tarvittaessa p tev n asentajan korjattavaksi VAROITUS m c T m turvahuomautus tarkoittaa ett lait...

Page 25: ...kuumalaminointi 1 Kytke virtajohto asianmukaiseen virtal hteeseen 2 Kytke laitteeseen virta painamalla virtapainiketta kuva 1 Alimman l mp tila asetuksen merkkivalo palaa punaisena toinen merkkivalo...

Page 26: ...te produktet og de har f lgende betydning Utl ser Varmt P av DENNE ADVARSELEN ER PLASSERT P PRODUKTET Fare for elektrisk st t M ikke pnes Inneholder ingen deler som kan repareres av bruker Service m u...

Page 27: ...ledningen til en stikkontakt med riktig spenning 2 Trykk p av p knappen for sl maskinen p fig 1 Indikatorlampen for laveste temperaturinnstilling lyser r dt andre indikatorlampe nedenfra 3 Se lamineri...

Page 28: ...ARNING FINNS P PRODUKTEN Risk f r elchock ppna inte enheten Anv ndaren kan inte utf ra service p n gra komponenter inuti enheten All service ska utf ras av beh rig servicepersonal VARNING m c Det h r...

Page 29: ...S tt i stickproppen i ett l mpligt n tuttag 2 Tryck p str mbrytarknappen f r att koppla p maskinen fig 1 Lampan f r den l gsta temperaturinst llningen lyser r tt andra lampan nerifr n 3 Anv nd lamine...

Page 30: ...w Laminacja na gor co W czony wy czony NA PRODUKCIE ZNAJDUJE SI NAST PUJ CE OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Nie otwiera Wewn trz urz dzenia nie ma cz ci przeznaczonych do...

Page 31: ...cenia wykonania koniecznych napraw Obs uga urz dzenia laminowanie na gor co 1 Pod cz przew d zasilaj cy do odpowiedniego r d a zasilania 2 W cz urz dzenie naciskaj c przycisk zasilania fig 1 Dioda wsk...

Page 32: ...TRAHA SE NACH Z NA V ROBKU Nebezpe razu elektrick m proudem Neotv rat Uvnit nejsou dn sou stky ur en u ivateli P enechte dr bu kvalifikovan mu servisn mu person lu V STRAHA m c Toto bezpe nostn upozor...

Page 33: ...vanou opravu Provozn re im hork laminace 1 P ipojte nap jec kabel k odpov daj c mu zdroji nap t 2 Stisknut m sp na e lamin tor zapn te Obr 1 erven se rozsv t dioda LED pro nastaven na nejni teplotu dr...

Page 34: ...ssel Kiold s F t s Be Ki A TERM KEN A K VETKEZ FIGYELMEZTET S OLVASHAT ram t s vesz lye Ne nyissa fel Nem tartalmaz a felhaszn l ltal cser lhet alkatr szeket A jav t st b zza szakemberre FIGYELEM m c...

Page 35: ...atlakoz t egy megfelel h l zati csatlakoz aljzathoz 2 A lamin l g p kapcsol gombj nak lenyom s val kapcsolja be a k sz l ket 1 bra A legalacsonyabb h m rs kleti be ll t s jelz l mp ja pirosan vil g t...

Page 36: ...ISO IEC m c m ACCO BRANDS EUROPE m m m m GBC HeatSeal H215 HighSpeed 230 50 1 7 A 380 455 x 172 x 131 2 2 245 2 x 125 250 0 6 5 2 x 75 GBC HeatSeal H315 HighSpeed 230 50 1 7 380 566 x 198 x 138 3 00...

Page 37: ...37 o RUS ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 2 3 4 5 ACCO Brands Europe 1 2 ON 1 3 2 3 4 5 GBC 4 6 7 5 8 OFF 1 2 6 3 7 4 2 3 5...

Page 38: ...N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS A...

Reviews: