background image

33

o

CZ

Záruka

Na provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode 

dne nákupu. Během záruční doby firma ACCO Brands Europe podle 

své vlastní úvahy vadný přístroj bezplatně opraví nebo vymění. Na 

závady způsobené zneužitím nebo použitím pro nevhodné účely 

se záruka nevztahuje. V každém případě je nutno předložit platební 

doklad s datem nákupu. Opravy a změny přístroje, provedené 

osobou, jež k tomu není oprávněna firmou ACCO Brands Europe, 

se platnost záruky zruší. Snažíme se zajistit, aby naše výrobky 

fungovaly v souladu s uvedenými technickými údaji. Touto zárukou 

nejsou ovlivněna zákonná práva vztahující se na prodej zboží, která 

spotřebitelům přísluší podle příslušných státních zákon.

Tento výrobek si můžete zaregistrovat online na 

www.accoeurope.com 

Užitečné tipy pro laminování

1

   

Pokyny pro nastavení teploty:

 

Při laminování tenkého papíru s řidším potiskem nastavte teplotu 

otáčením tlačítka na nižší hodnotu. Silnější papír a hustý potisk 

si vyžadují vyšší hodnoty. Nastavení teploty se bude lišit podle 

povrchu, chemického složení a schopnosti laminovaného 

materiálu pohlcovat teplo.

2

   

Před laminováním důležitých či unikátních dokumentů vždy 

proveďte zkušební laminaci s použitím obdobného typu 

dokumentu.

3

   

Nikdy se nepokoušejte o jednostrannou laminaci. Dojde ke 

zničení laminátoru.

4

   

Jakmile je laminování ukončeno, vyjměte dokument ze zadní 

části přístroje a nechte jej na studené rovné ploše vychladnout, 

aby se zabránilo zkroucení kapsy.

5

   

Nezakrývejte větrací otvory, způsobilo by to přehřátí laminátoru.

Údržba

•  

Nepokoušejte se sami o údržbu nebo opravu laminátoru. Přístroj 

odpojte ze zdroje napětí a kontaktujte autorizovaný servis ACCO 

Brands Europe, aby provedl požadovanou opravu.

Provozní režim, horká laminace

1

   

Připojte napájecí kabel k odpovídajícímu zdroji napětí.

2

   

Stisknutím spínače

 laminátor zapněte (Obr. 1). Červeně se 

rozsvítí dioda LED pro nastavení na nejnižší teplotu (druhá LED 

zespodu). 

3

   

Podle pokynů k laminování (Obr. 2) si tlačítky (Obr. 3) zvolte 

teplotu, která je vhodná pro danou sílu laminovací kapsy a 

laminovaného materiálu. 

  •  Zdá-li se zalaminovaný dokument zakalený, znamená to, že 

laminátor není dostatečně horký. Nechte jej několik minut znovu 

zahřát, a pak projeďte kapsu přístrojem ještě jednou.

  •  Je-li zalaminovaný dokument zvlněný, je TEPLOTA příliš 

vysoká. Zkontrolujte, je-li nastavení teploty správné.

  •  Vždy vyčkejte dostatečně dlouhou dobu, aby se laminátor 

přizpůsobil změnám nastavené teploty.

4

   

Jakmile se laminátor zahřeje na správnou provozní teplotu, ozve 

se pípnutí a rozsvítí se zelená LED (spodní LED).

5

   

Dokument vložte do laminovací kapsy GBC tak, aby byl vyrovnán 

se zataveným koncem a po pravé i levé straně zůstaly stejné 

okraje (Obr. 4).

6

   

Laminovací kapsu s dokumentem zasuňte kolmo do přístroje 

zatavenou stranou napřed

7

   

Zalaminovaný dokument se automaticky vysune ze zadní strany 

přístroje. Jakmile se kapsa zastaví, ihned ji vyjměte a před další 

manipulací ji nechte minutu vychladnout na rovné ploše (Obr. 5).

8

   

Nebudete-li již dále laminovat, stisknutím spínače laminátor 

vypněte.

   

NIKDY DO LAMINÁTORU NEVKLÁDEJTE PRÁZDNOU 

KAPSU

Uvolňovací tlačítko

Jak používat uvolňovací tlačítko

1

   

Dojde-li k zaseknutí nebo špatnému vložení laminovací kapsy, 

laminátor okamžitě vypněte.

2

   

Stlačte uvolňovací tlačítko, abyste zvedli motor z válečků (Obr. 

6).

3

   

Uvolňovací tlačítko podržte stisknuté a přitom vytáhněte 

dokument  z laminátoru (Obr. 7).

4

   

Vyčistěte válečky tak, že necháte přístrojem za vysoké teploty 

2-3x projít čisticí list, který se dodává spolu s laminátorem. Pokud 

jej již nemáte, použijte obdobný list vyrobený z kartónu o šířce 

laminátoru.

5

   

Pokračujte v laminování.

Summary of Contents for HeatSeal H215 HighSpeed

Page 1: ...istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k o...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...7 1 4 5 6 3 2...

Page 4: ...ct and their meanings are as follows Heat Release On Off THIS WARNING IS FOUND ON THE PRODUCT Electrical shock hazard Do not open No user servicable parts inside Refer servicing to qualified service p...

Page 5: ...red under the guarantee Proof of date of purchase will be required Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee It is our aim to ensure tha...

Page 6: ...NT SE TROUVE SUR LE PRODUIT Risque de choc lectrique Ne pas ouvrir Aucune des pi ces se trouvant l int rieur ne peut tre r par e par l utilisateur En cas de panne s adresser du personnel de d pannage...

Page 7: ...marche pour mettre l appareil sous tension fig 1 Le voyant lumineux du r glage la temp rature la plus basse devient rouge deuxi me voyant partir du bas 3 Consultez les indications de plastification s...

Page 8: ...HERHEIT SOWIE DIE SICHERHEIT ANDERER IST ACCO BRANDS EUROPE EIN WICHTIGES ANLIEGEN IN DIESER ANLEITUNG UND AUF DEM PRODUKT FINDEN SIE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG m...

Page 9: ...Hei laminieren 1 Schlie en Sie das Netzkabel an eine geeignete Stromquelle an 2 Dr cken Sie die Netztaste um das Ger t einzuschalten Abb 1 Die LED zur Anzeige der niedrigsten Temperatur leuchtet rot z...

Page 10: ...tto compaiono i seguenti simboli ISO e IEC che significano Rimuovere documento Caldo Acceso Spento IL SEGUENTE MESSAGGIO SI TROVA SULLA MACCHINA Pericolo di scarica elettrica Non aprire Non vi alcun c...

Page 11: ...te appropriata 2 Premere il pulsante per l accensione Fig 1 Il LED per l impostazione della temperatura pi bassa si illuminer di rosso secondo LED dal basso 3 Far riferimento alla guida alla plastific...

Page 12: ...komen voor op dit product Ze betekenen het volgende Ontgrendeling Warm Aan uit DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN OP HET PRODUCT Kans op elektrische schok Niet openen Geen onderhoud door gebruiker...

Page 13: ...m lamineren 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Druk op de aan uit knop om de machine aan te zetten fig 1 De LED voor de laagste temperatuurstand licht rood op tweede LED van onderen 3 Raadpleeg d...

Page 14: ...s el siguiente Liberaci n Calor Encendido Apagado ESTA ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN EL PRODUCTO Peligro de descarga el ctrica No abrirlo En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Conf e...

Page 15: ...n a la fuente adecuada de suministro el ctrico 2 Presione el bot n de encendido para poner la plastificadora en funcionamiento fig 1 El LED del ajuste m nimo de temperatura se iluminar de color rojo...

Page 16: ...e significado Libertar Calor Ligar Desligar ESTE AVISO ENCONTRA SE NO APARELHO Perigo de choque el ctrico N o abra Dentro do aparelho n o h pe as que possam ser reparadas pelo utilizador As repara es...

Page 17: ...dora a uma fonte de alimenta o apropriada 2 Pressione o interruptor para ligar o aparelho fig 1 O indicador luminoso vermelho da temperatura mais baixa acender o segundo indicador luminoso a contar de...

Page 18: ...da a klanm t r Serbest b rakma S cak A k Kapal BU UYARI R N N ST NDE BULUNMAKTADIR Elektrik arpma tehlikesi r n a may n Kullan c taraf ndan onar labilecek par alar yoktur Kalifiye servis elemanlar na...

Page 19: ...er t rl onar m i in ACCO Brands Europe yetkili servis temsilcisine ba vurun al t rma s cak laminasyon 1 Elektrik kablosunu uygun bir g kayna na ba lay n 2 G c A MAK i in g d mesine bas n ekil 1 En d k...

Page 20: ...BRANDS EUROPE m m m m GBC HeatSeal H215 HighSpeed 230V 50Hz 1 7 380W 455 x 172 x 131 mm 2 2 kg 245 mm 2 x 125 250 0 6 mm 5 2 x 75 GBC HeatSeal H315 HighSpeed 230V 50Hz 1 7 380W 566 x 198 x 138 mm 3 0...

Page 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com ACCO Brands Europe 1 2 3 4 5 1 2 1 LED LED 3 2 3 4 LED LED 5 GBC 4 6 7 5 8 OFF 1 2 6 3 7 4 2 3 5...

Page 22: ...E BRUGSVEJLEDNING OG P PRODUKTET FINDER DU VIGTIGE SIKKERHEDSMEDDELELSER L S DISSE MEDDELELSER N JE m ADVARSEL AF HENSYN TIL DIN PERSONLIGE SIKKERHED M DU IKKE SLUTTE LAMINATOREN TIL EN ELFORSYNING F...

Page 23: ...ing 1 S t str mledningen i den p kr vede str mkilde 2 Tryk p t nd sluk knappen for at t nde laminatoren fig 1 LED en til den laveste temperaturindstilling lyser r dt anden LED nedefra 3 Se retningslin...

Page 24: ...EESSA ON T M VAROITUS S hk iskun vaara Ei saa avata Sis ll ei ole k ytt j n huollettavia osia Vie laite tarvittaessa p tev n asentajan korjattavaksi VAROITUS m c T m turvahuomautus tarkoittaa ett lait...

Page 25: ...kuumalaminointi 1 Kytke virtajohto asianmukaiseen virtal hteeseen 2 Kytke laitteeseen virta painamalla virtapainiketta kuva 1 Alimman l mp tila asetuksen merkkivalo palaa punaisena toinen merkkivalo...

Page 26: ...te produktet og de har f lgende betydning Utl ser Varmt P av DENNE ADVARSELEN ER PLASSERT P PRODUKTET Fare for elektrisk st t M ikke pnes Inneholder ingen deler som kan repareres av bruker Service m u...

Page 27: ...ledningen til en stikkontakt med riktig spenning 2 Trykk p av p knappen for sl maskinen p fig 1 Indikatorlampen for laveste temperaturinnstilling lyser r dt andre indikatorlampe nedenfra 3 Se lamineri...

Page 28: ...ARNING FINNS P PRODUKTEN Risk f r elchock ppna inte enheten Anv ndaren kan inte utf ra service p n gra komponenter inuti enheten All service ska utf ras av beh rig servicepersonal VARNING m c Det h r...

Page 29: ...S tt i stickproppen i ett l mpligt n tuttag 2 Tryck p str mbrytarknappen f r att koppla p maskinen fig 1 Lampan f r den l gsta temperaturinst llningen lyser r tt andra lampan nerifr n 3 Anv nd lamine...

Page 30: ...w Laminacja na gor co W czony wy czony NA PRODUKCIE ZNAJDUJE SI NAST PUJ CE OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Nie otwiera Wewn trz urz dzenia nie ma cz ci przeznaczonych do...

Page 31: ...cenia wykonania koniecznych napraw Obs uga urz dzenia laminowanie na gor co 1 Pod cz przew d zasilaj cy do odpowiedniego r d a zasilania 2 W cz urz dzenie naciskaj c przycisk zasilania fig 1 Dioda wsk...

Page 32: ...TRAHA SE NACH Z NA V ROBKU Nebezpe razu elektrick m proudem Neotv rat Uvnit nejsou dn sou stky ur en u ivateli P enechte dr bu kvalifikovan mu servisn mu person lu V STRAHA m c Toto bezpe nostn upozor...

Page 33: ...vanou opravu Provozn re im hork laminace 1 P ipojte nap jec kabel k odpov daj c mu zdroji nap t 2 Stisknut m sp na e lamin tor zapn te Obr 1 erven se rozsv t dioda LED pro nastaven na nejni teplotu dr...

Page 34: ...ssel Kiold s F t s Be Ki A TERM KEN A K VETKEZ FIGYELMEZTET S OLVASHAT ram t s vesz lye Ne nyissa fel Nem tartalmaz a felhaszn l ltal cser lhet alkatr szeket A jav t st b zza szakemberre FIGYELEM m c...

Page 35: ...atlakoz t egy megfelel h l zati csatlakoz aljzathoz 2 A lamin l g p kapcsol gombj nak lenyom s val kapcsolja be a k sz l ket 1 bra A legalacsonyabb h m rs kleti be ll t s jelz l mp ja pirosan vil g t...

Page 36: ...ISO IEC m c m ACCO BRANDS EUROPE m m m m GBC HeatSeal H215 HighSpeed 230 50 1 7 A 380 455 x 172 x 131 2 2 245 2 x 125 250 0 6 5 2 x 75 GBC HeatSeal H315 HighSpeed 230 50 1 7 380 566 x 198 x 138 3 00...

Page 37: ...37 o RUS ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 2 3 4 5 ACCO Brands Europe 1 2 ON 1 3 2 3 4 5 GBC 4 6 7 5 8 OFF 1 2 6 3 7 4 2 3 5...

Page 38: ...N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS A...

Reviews: