background image

9

D

Gewährleistung

Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab 
Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums 
wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät 
entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung 
deckt keine Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicher Verwendung 
oder Verwendung für unangemessene Zwecke entstanden sind. Ein 
Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden. Instandsetzungen 

oder Änderungen, die durch nicht von ACCO Brands Europe autorisierten 
Personen vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft. 
Es ist unser Ziel, sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte 
den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese Gewährleistung 
stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden Kaufvertragsrecht 
gültigen Rechte des Verbrauchers dar.

Registrieren Sie dieses Produkt online bei 

www.accoeurope.com

Tipps zum Laminieren

1

   

Leitlinien für die Temperatureinstellung: 

Beim Laminieren von dünnem Papier mit einem geringen 
Tintenanteil stellen Sie den Temperaturwähler auf den unteren 
Bereich ein. Bei dickem Papier und einem hohen Tintenanteil ist eine 
höhere Temperatureinstellung erforderlich. Die Temperatureinstellung 
richtet sich jeweils nach der Beschichtung, der chemischen 
Zusammensetzung und den Wärmeabsorptionseigenschaften des 
laminierten Materials.

2

   Vor dem Laminieren von wichtigen Dokumenten oder Unikaten 

sollten Sie stets eine Testlaminiertasche mit einem ähnlichen 
Dokumenttyp durch das Gerät laufen lassen.

3

   Versuchen Sie nie, nur eine Seite eines Dokuments zu laminieren. 

Dabei wird das Laminiergerät beschädigt.

4

   Sobald der Laminiervorgang beendet ist, legen Sie das laminierte 

Dokument zum Abkühlen auf einer kühlen, ebenen Fläche ab, um zu 
verhindern, dass sich die Laminiertasche wellt.

5

   Die Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden, damit das Gerät 

nicht überhitzt.

Wartung

•  Versuchen Sie nicht, das Laminiergerät selbst zu warten oder 

instandzusetzen. Ist eine Reparatur erforderlich, ziehen Sie den 
Gerätestecker aus der Steckdose, und wenden Sie sich an einen 
autorisierten ACCO Brands Europe-Kundendienst.

Betrieb - Heißlaminieren

1

  Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Stromquelle an.

2

   

Drücken Sie die Netztaste

, um das Gerät einzuschalten (Abb. 1). 

Die LED zur Anzeige der niedrigsten Temperatur leuchtet rot (zweite 
LED von unten). 

3

   Stellen Sie mithilfe der Knöpfe (Abb. 3) anhand der Laminierleitlinien 

(Abb. 2) die richtige Temperatur für die Laminiertaschenstärke und 
das zu laminierende Material ein. 

 

•   Falls das laminierte Dokument trüb aussieht, bedeutet dies, dass 

die Temperatur des Laminiergeräts nicht hoch genug ist. Lassen 
Sie das Gerät einige Minuten aufwärmen und lassen Sie die 
Laminiertasche erneut durchlaufen.

 

•  Falls das laminierte Dokument wellig aussieht, ist die Temperatur 

zu hoch. Stellen Sie eine angemessene Temperatur ein.

 

•  Warten Sie bei einer Einstellungsänderung immer ab, bis die neue 

Temperatur erreicht ist.

4

   Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, ertönt ein Signal, und die 

grüne LED leuchtet auf (erste LED von unten).

5

   Legen Sie das Dokument, das Sie laminieren möchten, so in eine 

GBC-Laminiertasche, dass das Dokument an der versiegelten Kante 
anliegt und mit dieser ausgerichtet ist und der rechte und linke Rand 
gleich groß sind (Abb. 4).

6

   Führen Sie Laminiertasche und Inhalt 

mit der versiegelten Kante 

nach vorn

 gerade in das Gerät ein.

7

   Der fertig laminierte Artikel wird automatisch an der Rückseite des 

Geräts ausgegeben. Sobald die Laminiertasche sich nicht mehr 
bewegt, muss sie sofort zum Abkühlen eine Minute lang auf einer 
ebenen Fläche abgelegt werden, bevor sie weiter verwendet wird 
(Abb. 5).

8

   Nach Abschluss des Laminiervorgangs drücken Sie die Netztaste 

wieder, um das Gerät auszuschalten.

 

 

FÜHREN SIE KEINE LEERE LAMINIERTASCHE IN DAS GERÄT EIN.

Entriegelung

Verwenden der Entriegelungstaste

1

   Bei einem Stau oder wenn die Laminiertasche nicht richtig 

eingeführt wurde, schalten Sie das Laminiergerät sofort aus.

2

   Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Motor von den Rollen zu 

entkoppeln (Abb. 6).

3

   Ziehen Sie das Dokument aus dem Laminiergerät heraus, während 

Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten (Abb. 7).

4

   Reinigen Sie die Rollen, indem Sie den mit dem Laminiergerät 

gelieferten Reinigungskarton zwei- oder dreimal im 
Heißlaminiermodus durch das Gerät laufen lassen. Falls Sie diesen 
Karton nicht haben, verwenden Sie einen ähnlichen Karton, der so 
breit ist wie das Laminiergerät.

5

   Setzen Sie den Laminiervorgang fort.

Summary of Contents for HeatSeal H215 HighSpeed

Page 1: ...istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k o...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...7 1 4 5 6 3 2...

Page 4: ...ct and their meanings are as follows Heat Release On Off THIS WARNING IS FOUND ON THE PRODUCT Electrical shock hazard Do not open No user servicable parts inside Refer servicing to qualified service p...

Page 5: ...red under the guarantee Proof of date of purchase will be required Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee It is our aim to ensure tha...

Page 6: ...NT SE TROUVE SUR LE PRODUIT Risque de choc lectrique Ne pas ouvrir Aucune des pi ces se trouvant l int rieur ne peut tre r par e par l utilisateur En cas de panne s adresser du personnel de d pannage...

Page 7: ...marche pour mettre l appareil sous tension fig 1 Le voyant lumineux du r glage la temp rature la plus basse devient rouge deuxi me voyant partir du bas 3 Consultez les indications de plastification s...

Page 8: ...HERHEIT SOWIE DIE SICHERHEIT ANDERER IST ACCO BRANDS EUROPE EIN WICHTIGES ANLIEGEN IN DIESER ANLEITUNG UND AUF DEM PRODUKT FINDEN SIE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG m...

Page 9: ...Hei laminieren 1 Schlie en Sie das Netzkabel an eine geeignete Stromquelle an 2 Dr cken Sie die Netztaste um das Ger t einzuschalten Abb 1 Die LED zur Anzeige der niedrigsten Temperatur leuchtet rot z...

Page 10: ...tto compaiono i seguenti simboli ISO e IEC che significano Rimuovere documento Caldo Acceso Spento IL SEGUENTE MESSAGGIO SI TROVA SULLA MACCHINA Pericolo di scarica elettrica Non aprire Non vi alcun c...

Page 11: ...te appropriata 2 Premere il pulsante per l accensione Fig 1 Il LED per l impostazione della temperatura pi bassa si illuminer di rosso secondo LED dal basso 3 Far riferimento alla guida alla plastific...

Page 12: ...komen voor op dit product Ze betekenen het volgende Ontgrendeling Warm Aan uit DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN OP HET PRODUCT Kans op elektrische schok Niet openen Geen onderhoud door gebruiker...

Page 13: ...m lamineren 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Druk op de aan uit knop om de machine aan te zetten fig 1 De LED voor de laagste temperatuurstand licht rood op tweede LED van onderen 3 Raadpleeg d...

Page 14: ...s el siguiente Liberaci n Calor Encendido Apagado ESTA ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN EL PRODUCTO Peligro de descarga el ctrica No abrirlo En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Conf e...

Page 15: ...n a la fuente adecuada de suministro el ctrico 2 Presione el bot n de encendido para poner la plastificadora en funcionamiento fig 1 El LED del ajuste m nimo de temperatura se iluminar de color rojo...

Page 16: ...e significado Libertar Calor Ligar Desligar ESTE AVISO ENCONTRA SE NO APARELHO Perigo de choque el ctrico N o abra Dentro do aparelho n o h pe as que possam ser reparadas pelo utilizador As repara es...

Page 17: ...dora a uma fonte de alimenta o apropriada 2 Pressione o interruptor para ligar o aparelho fig 1 O indicador luminoso vermelho da temperatura mais baixa acender o segundo indicador luminoso a contar de...

Page 18: ...da a klanm t r Serbest b rakma S cak A k Kapal BU UYARI R N N ST NDE BULUNMAKTADIR Elektrik arpma tehlikesi r n a may n Kullan c taraf ndan onar labilecek par alar yoktur Kalifiye servis elemanlar na...

Page 19: ...er t rl onar m i in ACCO Brands Europe yetkili servis temsilcisine ba vurun al t rma s cak laminasyon 1 Elektrik kablosunu uygun bir g kayna na ba lay n 2 G c A MAK i in g d mesine bas n ekil 1 En d k...

Page 20: ...BRANDS EUROPE m m m m GBC HeatSeal H215 HighSpeed 230V 50Hz 1 7 380W 455 x 172 x 131 mm 2 2 kg 245 mm 2 x 125 250 0 6 mm 5 2 x 75 GBC HeatSeal H315 HighSpeed 230V 50Hz 1 7 380W 566 x 198 x 138 mm 3 0...

Page 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com ACCO Brands Europe 1 2 3 4 5 1 2 1 LED LED 3 2 3 4 LED LED 5 GBC 4 6 7 5 8 OFF 1 2 6 3 7 4 2 3 5...

Page 22: ...E BRUGSVEJLEDNING OG P PRODUKTET FINDER DU VIGTIGE SIKKERHEDSMEDDELELSER L S DISSE MEDDELELSER N JE m ADVARSEL AF HENSYN TIL DIN PERSONLIGE SIKKERHED M DU IKKE SLUTTE LAMINATOREN TIL EN ELFORSYNING F...

Page 23: ...ing 1 S t str mledningen i den p kr vede str mkilde 2 Tryk p t nd sluk knappen for at t nde laminatoren fig 1 LED en til den laveste temperaturindstilling lyser r dt anden LED nedefra 3 Se retningslin...

Page 24: ...EESSA ON T M VAROITUS S hk iskun vaara Ei saa avata Sis ll ei ole k ytt j n huollettavia osia Vie laite tarvittaessa p tev n asentajan korjattavaksi VAROITUS m c T m turvahuomautus tarkoittaa ett lait...

Page 25: ...kuumalaminointi 1 Kytke virtajohto asianmukaiseen virtal hteeseen 2 Kytke laitteeseen virta painamalla virtapainiketta kuva 1 Alimman l mp tila asetuksen merkkivalo palaa punaisena toinen merkkivalo...

Page 26: ...te produktet og de har f lgende betydning Utl ser Varmt P av DENNE ADVARSELEN ER PLASSERT P PRODUKTET Fare for elektrisk st t M ikke pnes Inneholder ingen deler som kan repareres av bruker Service m u...

Page 27: ...ledningen til en stikkontakt med riktig spenning 2 Trykk p av p knappen for sl maskinen p fig 1 Indikatorlampen for laveste temperaturinnstilling lyser r dt andre indikatorlampe nedenfra 3 Se lamineri...

Page 28: ...ARNING FINNS P PRODUKTEN Risk f r elchock ppna inte enheten Anv ndaren kan inte utf ra service p n gra komponenter inuti enheten All service ska utf ras av beh rig servicepersonal VARNING m c Det h r...

Page 29: ...S tt i stickproppen i ett l mpligt n tuttag 2 Tryck p str mbrytarknappen f r att koppla p maskinen fig 1 Lampan f r den l gsta temperaturinst llningen lyser r tt andra lampan nerifr n 3 Anv nd lamine...

Page 30: ...w Laminacja na gor co W czony wy czony NA PRODUKCIE ZNAJDUJE SI NAST PUJ CE OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Nie otwiera Wewn trz urz dzenia nie ma cz ci przeznaczonych do...

Page 31: ...cenia wykonania koniecznych napraw Obs uga urz dzenia laminowanie na gor co 1 Pod cz przew d zasilaj cy do odpowiedniego r d a zasilania 2 W cz urz dzenie naciskaj c przycisk zasilania fig 1 Dioda wsk...

Page 32: ...TRAHA SE NACH Z NA V ROBKU Nebezpe razu elektrick m proudem Neotv rat Uvnit nejsou dn sou stky ur en u ivateli P enechte dr bu kvalifikovan mu servisn mu person lu V STRAHA m c Toto bezpe nostn upozor...

Page 33: ...vanou opravu Provozn re im hork laminace 1 P ipojte nap jec kabel k odpov daj c mu zdroji nap t 2 Stisknut m sp na e lamin tor zapn te Obr 1 erven se rozsv t dioda LED pro nastaven na nejni teplotu dr...

Page 34: ...ssel Kiold s F t s Be Ki A TERM KEN A K VETKEZ FIGYELMEZTET S OLVASHAT ram t s vesz lye Ne nyissa fel Nem tartalmaz a felhaszn l ltal cser lhet alkatr szeket A jav t st b zza szakemberre FIGYELEM m c...

Page 35: ...atlakoz t egy megfelel h l zati csatlakoz aljzathoz 2 A lamin l g p kapcsol gombj nak lenyom s val kapcsolja be a k sz l ket 1 bra A legalacsonyabb h m rs kleti be ll t s jelz l mp ja pirosan vil g t...

Page 36: ...ISO IEC m c m ACCO BRANDS EUROPE m m m m GBC HeatSeal H215 HighSpeed 230 50 1 7 A 380 455 x 172 x 131 2 2 245 2 x 125 250 0 6 5 2 x 75 GBC HeatSeal H315 HighSpeed 230 50 1 7 380 566 x 198 x 138 3 00...

Page 37: ...37 o RUS ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 2 3 4 5 ACCO Brands Europe 1 2 ON 1 3 2 3 4 5 GBC 4 6 7 5 8 OFF 1 2 6 3 7 4 2 3 5...

Page 38: ...N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS A...

Reviews: