background image

16

Función de marcha inversa

•  En caso de que desee invertir la dirección de la trituración al 

triturar un documento, se ha instalado un botón de marcha 

inversa (f) para su conveniencia.

•  Al oprimir el botón de marcha inversa, las cuchillas de la 

trituradora cambiarán la dirección y permitirán recuperar el 

documento que se está triturando. El indicador anti-atascos 

cambiará a rojo.

•  La función de marcha inversa se ejecutará sólo mientras 

se oprima el botón. Cuando se suelta el botón de marcha 

inversa, la trituradora pasará al modo de espera.

•  Para regresar al modo automático, presione el botón auto (e).

Trituración de CD y tarjetas de crédito

Los modelos GSM128, GDM1013 y GDHS713 no pueden 

triturar CD o tarjetas de crédito, por ende esta sección no se 

aplica a estos tres modelos. Los demás modelos Jam Free 

pueden triturar CD y tarjetas de crédito de la siguiente manera:
•  En algunos modelos, se proporciona una bandeja para 

CD separada para juntar los fragmentos triturados de los 

CD. Asegúrese de que esté instalada correctamente en la 

corredera de la papelera o en la papelera interna antes de 

triturar CD o tarjetas de crédito. Los fragmentos de CD y 

tarjetas de crédito deben desecharse separados del papel.

•  Levante la guía para CD (h) ubicada en el centro del área de 

alimentación y sitúela en la boca de la trituradora. 

•  Para triturar tarjetas de crédito, cambie la trituradora a modo 

automático e inserte la tarjeta alineada con la flecha que se 

ve en la boca de la trituradora. Triture sólo de a 1 tarjeta de 

crédito por vez.

•  Para triturar CD, extienda los lados de la guía para CD, 

cambie la trituradora a modo automático y coloque el CD en 

el centro de la ranura para CD. Triture sólo de a 1 CD por vez.

•  Vacíe la bandeja para CD (si está incluida) luego de haber 

triturado 8 tarjetas de crédito o CD para evitar que los 

fragmentos se desborden y caigan en la papelera. Retire la 

bandeja para CD antes de volver a triturar papel.

Operación

•  Después de desembalar el producto, saque el marco de la 

bolsa o la papelera de la trituradora (según el modelo) y quite 

la bandeja para fragmentos de CD, que se encuentra en la 

parte superior del marco (en los modelos grandes) o en la 

papelera (en los modelos pequeños para oficina). Guarde 

esta bandeja sobre los puntos de ubicación externa (i) y 

úsela cuando triture CD o tarjetas de crédito para separar la 

basura para reciclaje (no se aplica a los modelos GSM128, 

GDM1013 y GDHS713).

•  Conecte la trituradora al suministro eléctrico.
•  Asegúrese de que el botón de encendido/apagado que está 

en la parte trasera de la máquina esté en la posición de 

encendido (d). 

•  Para empezar a triturar, presione el botón central de 

alimentación automática. Esto hará que se ilumine el 

indicador anti-atascos. Esto programa la trituradora en modo 

automático e inicia el mecanismo anti-atascos Jam Free. El 

símbolo de espera se iluminará de color azul y el indicador 

anti-atascos destellará una luz verde. Ahora puede triturar.

•  Inserte el papel a triturar en el área de alimentación. El 

mecanismo anti-atascos Jam Free medirá el grosor del papel 

a triturar.  

Si el grosor del papel se halla dentro de los límites de 

capacidad de la trituradora, el motor se activará y los 

documentos serán triturados. Las cuchillas se detendrán 

una vez que el proceso de trituración esté completo. Si el 

grosor del papel es mayor que la capacidad de hojas de la 

trituradora, el indicador anti-atascos cambiará de verde a 

rojo y el motor se detendrá.

•  Si esto sucede, retire algunas hojas de la pila de papel y 

vuelva a intentarlo hasta que el indicador anti-atascos vuela 

a verde: la trituradora comenzará a funcionar de inmediato y 

permitirá que el papel sea triturado.

•  Si la trituradora permanece en modo automático durante 

más de 2 minutos sin ser utilizada, pasará automáticamente 

al modo de espera para ahorrar energía.

•  La trituradora saldrá del modo de reposo automáticamente 

cuando se inserte el papel en la boca de alimentación. No 

necesita presionar nuevamente el botón Auto (e). 

Summary of Contents for GDX2019

Page 1: ...ument Shredders Déchiqueteuses Destructoras de documentos ShredMaster Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones To register this product go to www gbc com Pour enregistrer ce produit allez sur www gbc com Para registrar este producto visite www gbc com ...

Page 2: ...artes de crédit trombones ou agrafes Feuilles mai varient en fonction de la tension GDX1813 16 18 feuilles Continu 120 V AC 60 Hz 4 5 A Oui GSS208 17 20 feuilles 4 min en marche 20 min à l arrêt 120 V 60 Hz 2 5A Oui Modèles Capacité de coupe papier de 80 g m Cycle d utilisation Volts Hz Intensité de courant CD Carte de crédit GDM1013 10 11 feuilles Continu 120 V AC 60 Hz XXA Non GDHS713 6 7 feuill...

Page 3: ...Models GSS208 GSX168 GSM128 g h i d a f 1 3 e b c i f e g b h d a 1 2 Models GDS2213 GDX1813 GDS2219 GDX2019 GDM1013 GDHS713 ...

Page 4: ... it or when it is not in use for an extended period of time Do not operate with a damaged power supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any manner Do not overload electrical outlets beyond capacity as this can result in fire or electrical shock The socket outlet should be installed near the equipment and shall be easily accessible Do not alter the attachment plug ...

Page 5: ... area Door Open Safety Function If the door is opened during shredding as a safety precaution the shredder will instantly stop and the door open symbol indicator will glow red Over Heating If small office models GSS208 GSX168 and GSM128 are used continuously for long periods of time the shredder may overheat If this occurs the thermometer symbol on the indicator panel will illuminate When the shre...

Page 6: ...efore recommencing to shred paper Operation After unpacking the product pull out the shredder bin or bag frame depending on model and remove the CD shard tray which sits on top of the bag frame on departmental models or bin on small office models Store this tray on the external location points i and use when you shred CD s or credit cards to separate waste for recycling not applicable for GSM128 G...

Page 7: ...TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS ANY IMPLIED WARRANTIES IF APPLICABLE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRAN TY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN NO EVENT SHALL ACCO BRANDS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL PUNITIVE EXEMPL...

Page 8: ...Modèles GSS208 GSX168 GSM128 g h i d a f 1 3 e b c i f e g b h d a 1 2 Modèles GDS2213 GDX1813 GDS2219 GDX2019 GDM1013 GDHS713 ...

Page 9: ...période de temps N utilisez pas l appareil avec une prise ou un cordon d alimentation endommagé après un mauvais fonctionnement ou en présence d un dommage quelconque Ne surchargez pas les prises de courant au delà de leur capacité car vous pourriez causer un incendie ou subir un choc électrique La prise d alimentation doit être installée à proximité de l appareil et être facilement accessible Ne ...

Page 10: ...nt par mesure de sécurité et le symbole voyant de porte ouverte s allume en rouge Surchauffe Les petites déchiqueteuses de bureau GSS208 GSX168 et GSM128 peuvent surchauffer lorsqu elles sont utilisées de façon continue pendant une longue période de temps Lorsque cela se produit le symbole de thermomètre s allume sur le panneau indicateur Le symbole de thermomètre s éteint lorsque vous pouvez reco...

Page 11: ...bent dans la corbeille à papier Retirez le plateau à déchets de CD avant de recommencer à déchiqueter du papier Fonctionnement Après le désemballage du produit sortez la corbeille ou le cadre du sac selon le modèle de la déchiqueteuse et retirez le plateau à déchets de CD situé sur le cadre du sac des modèles de département ou sur la corbeille des petits modèles de bureau Rangez ce plateau sur les...

Page 12: ...E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SI APPLICABLE SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDIC TIONS N AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE ACCO BRANDS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS D...

Page 13: ...Modelos GSS208 GSX168 GSM128 g h i d a f 1 3 e b c i f e g b h d a 1 2 Modelos GDS2213 GDX1813 GDS2219 GDX2019 GDM1013 GDHS713 ...

Page 14: ...e use durante un período prolongado de tiempo No opere el producto si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe están dañados si se produce una falla o si la máquina ha sufrido daños de algún tipo No sobrecargue los tomacorrientes porque puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y ser fácilmente accesible No altere el enchufe ...

Page 15: ...guridad la máquina se detendrá de inmediato y destellará una luz roja en el símbolo indicador que indica que la puerta está abierta Recalentamiento Si los modelos pequeños para oficina GSS208 GSX168 y GSM128 se utilizan en forma continua durante períodos de tiempo extensos la trituradora se puede recalentar Si esto ocurre el símbolo del termómetro en el panel indicador se iluminará Cuando la tritu...

Page 16: ...ja para CD antes de volver a triturar papel Operación Después de desembalar el producto saque el marco de la bolsa o la papelera de la trituradora según el modelo y quite la bandeja para fragmentos de CD que se encuentra en la parte superior del marco en los modelos grandes o en la papelera en los modelos pequeños para oficina Guarde esta bandeja sobre los puntos de ubicación externa i y úsela cua...

Page 17: ...RESPONDIERA ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN AL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LO TANTO LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES INCIDENTALES PUNITIVOS EJEMPLARES ...

Page 18: ...communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase...

Reviews: