background image

9

Introduction

Merci d’avoir choisi cette déchiqueteuse de GBC. Nous sommes convaincus que cet appareil vous donnera entière satisfaction, mais 

veuillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel afin d’en profiter au maximum.

a

  Symboles de sécurité importants

b

   GSS208, GSX168, GSM128 :  

Corbeille-tiroir 

GDS2213, GDX1813, GDS2219, GDX2019, GDM1013,  

GDHS713 : Porte de corbeille

c

  Roulettes

d

  Touche Marche/Arrêt (à l’arrière)

e

  Touche de démarrage automatique

f

  Touche de marche arrière

g

  Fonction de marche avant continue

h

  Guide de CD (non installé sur les modèles GDM1013, GDHS713 et GSM128)

1

  Corbeille pleine (voyant rouge) 

2

  Porte ouverte (voyant rouge) 

3

  Refroidissement (voyant rouge)

Consignes de sécurité

L’utilisation des déchiqueteuses ne présente aucun danger 

lorsque vous respectez quelques consignes de sécurité.
•  Branchez la déchiqueteuse à une prise de courant facile 

d’accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher 

sur le cordon d’alimentation.

•  La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation 

par un personnel non qualifié. Veuillez plutôt retourner 

l’appareil au fournisseur.

•  Débranchez votre déchiqueteuse avant de la déplacer ou la 

laisser inutilisée pendant une longue période de temps.

•  N’utilisez pas l’appareil avec une prise ou un cordon 

d’alimentation endommagé, après un mauvais 

fonctionnement ou en présence d’un dommage quelconque.

•  Ne surchargez pas les prises de courant au-delà de leur 

capacité car vous pourriez causer un incendie ou subir un 

choc électrique.

•  La prise d’alimentation doit être installée à proximité de 

l’appareil et être facilement accessible.

•  Ne modifiez pas la fiche de l’appareil. Elle est conçue pour 

recevoir l’alimentation électrique adéquate.

•  N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
•  N’utilisez pas de dépoussiéreurs ou nettoyants en aérosol.
•  N’utilisez pas de dépoussiéreurs ou nettoyants en aérosol.
Bien que cette déchiqueteuse soit conçue pour assurer la 

sécurité des enfants, il est déconseillé de la faire fonctionner à 

proximité des enfants et des animaux.

Explication des voyants et icônes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Voyant anti-bourrage 

Automatique  

Corbeille pleine  

Porte ouverte 

 Refroidissement*

Couleur du voyant DEL 

Rouge 

 

Vert 

Bleu 

Rouge 

Rouge 

Rouge

Touche d’alimentation Marche/Arrêt

Mode automatique 

 

 

allumé  

allumé

Mode marche avant 

 

 

allumé  

allumé

Mode marche arrière 

allumé  

 

 

allumé

Technologie anti-bourrage Jam Free 

allumé  

 

 

allumé

Corbeille pleine  

allumé  

 

 

allumé  

allumé

Porte/corbeille ouverte 

allumé  

 

 

allumé  

 

allumé

Voyant de refroidissement   

 

 

 

  allumé* 

 

 

  allumé*

Nettoyage automatique des lames 

allumé  

 

 

allumé

Mode de veille 

* GSS208, GSX168 et GSM128 uniquement

Summary of Contents for GDX2019

Page 1: ...ument Shredders Déchiqueteuses Destructoras de documentos ShredMaster Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones To register this product go to www gbc com Pour enregistrer ce produit allez sur www gbc com Para registrar este producto visite www gbc com ...

Page 2: ...artes de crédit trombones ou agrafes Feuilles mai varient en fonction de la tension GDX1813 16 18 feuilles Continu 120 V AC 60 Hz 4 5 A Oui GSS208 17 20 feuilles 4 min en marche 20 min à l arrêt 120 V 60 Hz 2 5A Oui Modèles Capacité de coupe papier de 80 g m Cycle d utilisation Volts Hz Intensité de courant CD Carte de crédit GDM1013 10 11 feuilles Continu 120 V AC 60 Hz XXA Non GDHS713 6 7 feuill...

Page 3: ...Models GSS208 GSX168 GSM128 g h i d a f 1 3 e b c i f e g b h d a 1 2 Models GDS2213 GDX1813 GDS2219 GDX2019 GDM1013 GDHS713 ...

Page 4: ... it or when it is not in use for an extended period of time Do not operate with a damaged power supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any manner Do not overload electrical outlets beyond capacity as this can result in fire or electrical shock The socket outlet should be installed near the equipment and shall be easily accessible Do not alter the attachment plug ...

Page 5: ... area Door Open Safety Function If the door is opened during shredding as a safety precaution the shredder will instantly stop and the door open symbol indicator will glow red Over Heating If small office models GSS208 GSX168 and GSM128 are used continuously for long periods of time the shredder may overheat If this occurs the thermometer symbol on the indicator panel will illuminate When the shre...

Page 6: ...efore recommencing to shred paper Operation After unpacking the product pull out the shredder bin or bag frame depending on model and remove the CD shard tray which sits on top of the bag frame on departmental models or bin on small office models Store this tray on the external location points i and use when you shred CD s or credit cards to separate waste for recycling not applicable for GSM128 G...

Page 7: ...TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS ANY IMPLIED WARRANTIES IF APPLICABLE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRAN TY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN NO EVENT SHALL ACCO BRANDS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL PUNITIVE EXEMPL...

Page 8: ...Modèles GSS208 GSX168 GSM128 g h i d a f 1 3 e b c i f e g b h d a 1 2 Modèles GDS2213 GDX1813 GDS2219 GDX2019 GDM1013 GDHS713 ...

Page 9: ...période de temps N utilisez pas l appareil avec une prise ou un cordon d alimentation endommagé après un mauvais fonctionnement ou en présence d un dommage quelconque Ne surchargez pas les prises de courant au delà de leur capacité car vous pourriez causer un incendie ou subir un choc électrique La prise d alimentation doit être installée à proximité de l appareil et être facilement accessible Ne ...

Page 10: ...nt par mesure de sécurité et le symbole voyant de porte ouverte s allume en rouge Surchauffe Les petites déchiqueteuses de bureau GSS208 GSX168 et GSM128 peuvent surchauffer lorsqu elles sont utilisées de façon continue pendant une longue période de temps Lorsque cela se produit le symbole de thermomètre s allume sur le panneau indicateur Le symbole de thermomètre s éteint lorsque vous pouvez reco...

Page 11: ...bent dans la corbeille à papier Retirez le plateau à déchets de CD avant de recommencer à déchiqueter du papier Fonctionnement Après le désemballage du produit sortez la corbeille ou le cadre du sac selon le modèle de la déchiqueteuse et retirez le plateau à déchets de CD situé sur le cadre du sac des modèles de département ou sur la corbeille des petits modèles de bureau Rangez ce plateau sur les...

Page 12: ...E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SI APPLICABLE SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDIC TIONS N AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE ACCO BRANDS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS D...

Page 13: ...Modelos GSS208 GSX168 GSM128 g h i d a f 1 3 e b c i f e g b h d a 1 2 Modelos GDS2213 GDX1813 GDS2219 GDX2019 GDM1013 GDHS713 ...

Page 14: ...e use durante un período prolongado de tiempo No opere el producto si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe están dañados si se produce una falla o si la máquina ha sufrido daños de algún tipo No sobrecargue los tomacorrientes porque puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y ser fácilmente accesible No altere el enchufe ...

Page 15: ...guridad la máquina se detendrá de inmediato y destellará una luz roja en el símbolo indicador que indica que la puerta está abierta Recalentamiento Si los modelos pequeños para oficina GSS208 GSX168 y GSM128 se utilizan en forma continua durante períodos de tiempo extensos la trituradora se puede recalentar Si esto ocurre el símbolo del termómetro en el panel indicador se iluminará Cuando la tritu...

Page 16: ...ja para CD antes de volver a triturar papel Operación Después de desembalar el producto saque el marco de la bolsa o la papelera de la trituradora según el modelo y quite la bandeja para fragmentos de CD que se encuentra en la parte superior del marco en los modelos grandes o en la papelera en los modelos pequeños para oficina Guarde esta bandeja sobre los puntos de ubicación externa i y úsela cua...

Page 17: ...RESPONDIERA ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN AL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LO TANTO LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES INCIDENTALES PUNITIVOS EJEMPLARES ...

Page 18: ...communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase...

Reviews: