background image

Bijstelling van opstellingen

Plaats de randgeleider (afb.1,

A

) op de geleider van het papierformaat,

zoals aangeduid op de machine.

Om de juiste spiraalgrootte voor gebruik op uw document vast te stellen,
schuift u de Bindsorteerder open (afb.1,

B

). Plaats het document, inclusief

de kaften, onder de Bindsorteerder. Zet de bindsorteerder los en kies de
spiraal die overeenkomt met de door de geleider getoonde grootte.

1

2

Ponsen van papier 

Voeg de documenten samen, verzeker dat het document correct in een
rechte lijn gebracht is en voeg de te binden rand in de ponsvernauwing
(afb.1,

C

). Bladen gelijkstoten tot ze zonder uitsteeksels tegen de rand 

van de geleider en de onderkant van de ponsvernauwing liggen. Hou de
bladen met één hand op hun plaats.

Om het papier te ponsen, trekt u de ponshandgreep (afb. 1,

D

) naar u 

toe. Trek hem helemaal naar beneden om volledig door het papier te
ponsen. Ponst maximaal 12 bladen van 80gsm papier in één keer. Pons
slechts 2 transparante kaften per keer om opstoppingen of overmatige
slijtage te voorkomen.

1

2

De spiraal op het document voeren

De spiraal eenvoudig met de hand in de eerste paar gaten in uw document
voeren en verder gaan met het draaien van de spiraal door de gaten tot ze
langs het gehele document ligt (afb. 2).

1

Plooien

Om aan te vangen met het snijden en plooien dient het document op een
tafelblad gelegd te worden met de spiraalgebonden rand naar u toe.

Neem de plooiers in uw rechterhand met de rode stip naar boven gekeerd
(afb. 3).

Werk op de rechterkant van het document en plaats de opening van de
plooiers rond de spiraal die door het eerste gat in het document komt.

Knijp de handgrepen van de plooiers snel samen om in één beweging te
snijden en te plooien. Het is niet nodig de plooiers te draaien.

Draai het document om en herhaal stappen 2 tot 4 op het ongeplooide
eind.

Voor linkshandige bediening voert u eenvoudig de plooibewerking uit op
het linkse eind van het document met de rode stip naar beneden gekeerd.

1

2

3

4

5

6

Garantie

De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum
van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal
GBC ter eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of
vervangen. Defecten als een gevolg van verkeerd gebruik of gebruik voor
ongeschikte doeleinden zijn niet gedekt onder de garantie. Bewijs van datum
van aankoop zal vereist worden. Reparaties of veranderingen uitgevoerd door

niet door GBC geautoriseerde personen zullen de garantie ongeldig maken.
Wij streven ernaar te verzekeren dat onze producten voldoen aan de
vastgelegde specificaties. Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke
rechten van consumenten onder de toepasbare nationale wetgeving die de
verkoop van goederen regelt.

Opstelling

• 

Pak de 

CoilBind C100

voorzichtig uit en plaats haar op een plat vlak, het

liefst 74cm vanaf de vloer. De machine dient vanaf de onderkant opgetild 
te worden. Draag de machine niet bij de handgreep.

Aanvang

• 

Duw de handgreep (afb. 1,

D

) op de schacht aan de rechterkant van de

machine.

• Breng de platte plek van de handgreep in een rechte lijn met het platte

gedeelte van de schacht en zet vast met een schroevendraaier met een 
plat hoofd.

Veiligheidsvoorschriften

• 

Gebruik de 

CoilBind C100

alleen voor haar bestemde doel van het ponsen

en binden van papier en kaften volgens de aangegeven specificaties.

COILBIND

C100

Summary of Contents for Coilbind C100

Page 1: ...ction Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instrução de manejo Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции ...

Page 2: ...1 B A C D 2 3 ...

Page 3: ...the first hole in the document Quickly squeeze the crimper handles together to cut and crimp in one motion It is not necessary to twist the crimpers Flip the document over and repeat steps 2 to 4 for the uncrimped end For left handed operation simply perform the crimping operation on the left end of the document with the red dot facing down 1 2 3 4 5 6 Guarantee Operation of this machine is guaran...

Page 4: ...cument placez l ouverture de la pince autour de l anneau sortant du premier trou du document Serrez rapidement les poignées de la pince pour couper et bloquer en une seule fois Il n est pas nécessaire de tordre la pince Retournez le document et répétez les étapes 2 à 4 pour l extrémité non bloquée Pour les gauchers effectuez simplement le blocage du côté gauche du document avec le point rouge vers...

Page 5: ...s sie durch den gesamten Rand des Dokuments gezogen ist Abb 2 1 Falzen 1 2 3 4 5 6 Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter ...

Page 6: ...di acquisto soggetto ad un uso normale Durante il periodo di garanzia GBC a proprio giudizio potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia Sarà richiesta la prova della data di acquisto Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia È nostro obiett...

Page 7: ...r het eerste gat in het document komt Knijp de handgrepen van de plooiers snel samen om in één beweging te snijden en te plooien Het is niet nodig de plooiers te draaien Draai het document om en herhaal stappen 2 tot 4 op het ongeplooide eind Voor linkshandige bediening voert u eenvoudig de plooibewerking uit op het linkse eind van het document met de rode stip naar beneden gekeerd 1 2 3 4 5 6 Gar...

Page 8: ... que sale del primer agujero del documento Apriete rápidamente la asas de los alicates para cortar y doblar en un solo movimiento No es necesario retorcer los alicates Dé la vuelta al documento y repita los pasos 2 a 4 para el extremo sin doblar Para realizar esta acción con la mano izquierda simplemente realice el procedimiento de doblado en el extremo izquierdo del documento con el punto rojo ha...

Page 9: ... espiral num único movimento Não é necessário virar o alicate Vire o documento para repetir as operções 2 a 4 do outro lado Uma pessoa esquerda deverá usar o alicate com a ponta encarnada virada para baixo 1 2 3 4 5 6 Garantia O funcionamento desta máquina é garantido um ano a partir da data de compra em condições normais de utilização Durante o prazo de garantia a GBC poderá ao seu critério repar...

Page 10: ...höger sida Bit av och böj till spiralen genom att klämma åt handtagen Du behöver inte vrida tången Vänd på dokumentet och upprepa steg 2 till 4 på den andra änden Om du är vänsterhänt gör du det från vänster sida med den röda pricken nedåt 1 2 3 4 5 6 Garanti Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater efter egen ...

Page 11: ...pobierajàc za to adnej op aty Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeƒ wynikajàcych z niew aÊciwej eksploatacji urzàdzenia lub jego u ycia niezgodnie z przeznaczeniem Przy sk adaniu reklamacji nale y przedstawiç dowód zakupu Naprawy lub zmiany konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupowa nione przez GBC powodujà utrat gwarancji Dà ymy do tego by nasze produkty spe nia y podane specyfikacje Niniej...

Page 12: ... rozevřené čelisti zahýbacích kleští na konec spirály vycházející z prvního otvoru v dokumentu Rychlým stisknutím rukojetí zahýbacích kleští pak při jednom pohybu zastříhněte a zahněte konec spirály Zahýbacími kleštěmi přitom není třeba kroutit Převra te dokument a zopakujte kroky 2 až 4 na nezahnutém konci Pracujete li levou rukou jednoduše prove te zahnutí na levém konci dokumentu přičemž červen...

Page 13: ...m jobboldalán lévő első lyukból kilógó részét Egy hirtelen mozdulattal nyomja össze a csípőfogó markolatát hogy így egy mozdulattal vághasson és lecsíphessen A csípőfogó elfordítása nem szükséges Fordítsa meg a dokumentumot és ismételje meg a 2 4 lépéseket a lecsípetlen oldalon Balkezes működtetéshez a lecsípést a dokumentum bal oldalán kell végezni úgy hogy a piros pont alulra kerüljön 1 2 3 4 5 ...

Page 14: ...ящей вниз 1 2 3 4 5 6 Гарантия Pабота настоящей машин гарантируется в течение одного года c дaт покупки при условии нормал ного испол зования B течение гарантийного срока GBC по своему собственному усмотрению бесплатно отремонтирует или заменит неисправную машину Hеисправности возникшие в резул тате неправил ного применения или испол зования для ненадлежащиx целей не покр ваются гарантией Потребуе...

Page 15: ......

Page 16: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com ...

Reviews: