background image

Nastavení 

Nastavte vedení okraje (obr. 1, 

A

) podle formátu papíru tak, 

jak je vyznačeno na stroji.

Aby bylo možno určit správnou velikost spirály, která bude použita 
ke svázání dokumentu, vysuňte zařízení pro určování formátu vazby
(obr. 1, 

B

) tak, aby se otevřelo. Umístěte dokument včetně krycích listů

pod toto zařízení. Zařízení pro určování formátu vazby uvolněte a
vyberte spirálu, která odpovídá formátu uvedenému na vodicím pravítku.

1

2

Děrování papíru 

Seřate listy, ujistěte se, že dokument je správně vyrovnán, a vložte
okraj, který má být svázán, do ústí děrovače (obr.1, 

C

). Posouvejte listy

postupně dále, dokud nebudou vyrovnány do jedné roviny s vedením
okraje i se spodní stranou ústí děrovače. V této poloze pak listy jednou
rukou přidržte.

Proděrování  papíru provete přitažením děrovací rukojeti (obr. 1, 

D

)

směrem k sobě. Rukoje zatáhněte až po spodní doraz její dráhy, 
aby se papír zcela proděroval. Je možno děrovat až 12 listů papíru 
o síle 80 g/m

2

současně. Průhledné krycí listy nebo krycí desky děrujte

vždy pouze po dvou, aby se zamezilo ucpání nebo nadměrnému
opotřebení stroje.

1

2

Navlečení spirály na dokument

Jednoduše provlečte spirálu rukou několika prvními otvory v dokumentu
a pokračujte v jejím provlékání dalšími otvory, dokud dokument není
svázán po celé své délce (obr. 2).

1

Zahnutí konců

Před zastřižením a zahnutím konců spirály položte dokument na plochu
stolu tak, aby jeho okraj svázaný spirálou směřoval k vám. 

Uchopte zahýbací kleště do pravé ruky tak, aby červený bod směřoval
vzhůru (obr. 3).

Začněte na pravé straně dokumentu. Nasate rozevřené čelisti
zahýbacích kleští na konec spirály vycházející z prvního otvoru v
dokumentu.

Rychlým stisknutím rukojetí zahýbacích kleští pak při jednom pohybu
zastříhněte a zahněte konec spirály. Zahýbacími kleštěmi přitom není
třeba kroutit.

Převrate dokument a zopakujte kroky 2 až 4 na nezahnutém konci.

Pracujete-li levou rukou, jednoduše provete zahnutí na levém konci
dokumentu, přičemž červený bod na kleštích bude směřovat dolů.

1

2

3

4

5

6

Záruka

Provoz tohoto stroje je, za předpokladu obvyklého způsobu používání,
zaručen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V průběhu záruční 
doby bude společnost GBC bezplatně provádět opravy stroje nebo 
podle vlastního uvážení rozhodne o výměně vadného stroje. Tato záruka 
se nevztahuje na závady způsobené nesprávným zacházením nebo
používáním k nevhodným účelům. Bude požadováno předložení doklad 

o datu zakoupení. Opravy nebo úpravy provedené osobami, které k tomu
nebyly GBC oprávněny, budou mít za následek ztrátu platnosti záruky.
Naším cílem je, aby byla zajištěna funkce našich výrobků v souladu s
uvedenými specifikacemi. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva, která 
pro spotřebitele vyplývají z příslušné národní legislativy upravující podmínky
prodeje zboží.

Příprava

Opatrně 

CoilBind C100

vybalte a umístěte jej na rovnou plochu, 

v ideálním případě ve výšce 74cm od podlahy. Při zvedání stroje jej
uchopte zespodu. Nepřenášejte stroj za rukoje.

Před zahájením práce

• 

Nasuňte rukoje na hřídel na pravé straně stroje (obr. 1, 

D

).

Vyrovnejte plošku rukojeti s plochou částí hřídele a zajistěte ji pomocí
šroubováku s rovným koncem.

Bezpečnostní pokyny

• 

Používejte 

CoilBind C100

pouze ke stanovenému účelu, tedy k děrování

a vazbě papíru a krycích listů nebo desek podle uvedených pokynů.

COILBIND

C100

CZ

Summary of Contents for Coilbind C100

Page 1: ...ction Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instrução de manejo Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции ...

Page 2: ...1 B A C D 2 3 ...

Page 3: ...the first hole in the document Quickly squeeze the crimper handles together to cut and crimp in one motion It is not necessary to twist the crimpers Flip the document over and repeat steps 2 to 4 for the uncrimped end For left handed operation simply perform the crimping operation on the left end of the document with the red dot facing down 1 2 3 4 5 6 Guarantee Operation of this machine is guaran...

Page 4: ...cument placez l ouverture de la pince autour de l anneau sortant du premier trou du document Serrez rapidement les poignées de la pince pour couper et bloquer en une seule fois Il n est pas nécessaire de tordre la pince Retournez le document et répétez les étapes 2 à 4 pour l extrémité non bloquée Pour les gauchers effectuez simplement le blocage du côté gauche du document avec le point rouge vers...

Page 5: ...s sie durch den gesamten Rand des Dokuments gezogen ist Abb 2 1 Falzen 1 2 3 4 5 6 Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter ...

Page 6: ...di acquisto soggetto ad un uso normale Durante il periodo di garanzia GBC a proprio giudizio potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia Sarà richiesta la prova della data di acquisto Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia È nostro obiett...

Page 7: ...r het eerste gat in het document komt Knijp de handgrepen van de plooiers snel samen om in één beweging te snijden en te plooien Het is niet nodig de plooiers te draaien Draai het document om en herhaal stappen 2 tot 4 op het ongeplooide eind Voor linkshandige bediening voert u eenvoudig de plooibewerking uit op het linkse eind van het document met de rode stip naar beneden gekeerd 1 2 3 4 5 6 Gar...

Page 8: ... que sale del primer agujero del documento Apriete rápidamente la asas de los alicates para cortar y doblar en un solo movimiento No es necesario retorcer los alicates Dé la vuelta al documento y repita los pasos 2 a 4 para el extremo sin doblar Para realizar esta acción con la mano izquierda simplemente realice el procedimiento de doblado en el extremo izquierdo del documento con el punto rojo ha...

Page 9: ... espiral num único movimento Não é necessário virar o alicate Vire o documento para repetir as operções 2 a 4 do outro lado Uma pessoa esquerda deverá usar o alicate com a ponta encarnada virada para baixo 1 2 3 4 5 6 Garantia O funcionamento desta máquina é garantido um ano a partir da data de compra em condições normais de utilização Durante o prazo de garantia a GBC poderá ao seu critério repar...

Page 10: ...höger sida Bit av och böj till spiralen genom att klämma åt handtagen Du behöver inte vrida tången Vänd på dokumentet och upprepa steg 2 till 4 på den andra änden Om du är vänsterhänt gör du det från vänster sida med den röda pricken nedåt 1 2 3 4 5 6 Garanti Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater efter egen ...

Page 11: ...pobierajàc za to adnej op aty Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeƒ wynikajàcych z niew aÊciwej eksploatacji urzàdzenia lub jego u ycia niezgodnie z przeznaczeniem Przy sk adaniu reklamacji nale y przedstawiç dowód zakupu Naprawy lub zmiany konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupowa nione przez GBC powodujà utrat gwarancji Dà ymy do tego by nasze produkty spe nia y podane specyfikacje Niniej...

Page 12: ... rozevřené čelisti zahýbacích kleští na konec spirály vycházející z prvního otvoru v dokumentu Rychlým stisknutím rukojetí zahýbacích kleští pak při jednom pohybu zastříhněte a zahněte konec spirály Zahýbacími kleštěmi přitom není třeba kroutit Převra te dokument a zopakujte kroky 2 až 4 na nezahnutém konci Pracujete li levou rukou jednoduše prove te zahnutí na levém konci dokumentu přičemž červen...

Page 13: ...m jobboldalán lévő első lyukból kilógó részét Egy hirtelen mozdulattal nyomja össze a csípőfogó markolatát hogy így egy mozdulattal vághasson és lecsíphessen A csípőfogó elfordítása nem szükséges Fordítsa meg a dokumentumot és ismételje meg a 2 4 lépéseket a lecsípetlen oldalon Balkezes működtetéshez a lecsípést a dokumentum bal oldalán kell végezni úgy hogy a piros pont alulra kerüljön 1 2 3 4 5 ...

Page 14: ...ящей вниз 1 2 3 4 5 6 Гарантия Pабота настоящей машин гарантируется в течение одного года c дaт покупки при условии нормал ного испол зования B течение гарантийного срока GBC по своему собственному усмотрению бесплатно отремонтирует или заменит неисправную машину Hеисправности возникшие в резул тате неправил ного применения или испол зования для ненадлежащиx целей не покр ваются гарантией Потребуе...

Page 15: ......

Page 16: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com ...

Reviews: