background image

Na urządzeniu znajdują się przedstawione poniżej symbole, którym 

przypisano następujące znaczenie:

Dziurkuj papier 

Szuflada na  

ścinki pełna 

Włączone/ 

Wyłączone

Zacięcie 

papieru 

DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA, PRZED PODŁĄCZENIEM BINDOWNICY COMBBIND C150E DO ZASILANIA NALEŻY 

DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W ŁATWO 

DOSTĘPNYM MIEJSCU, ABY W RAZIE POTRZEBY MÓC Z NIEJ SKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI. ABY UNIKNĄĆ OBRAŻEŃ, 

PODCZAS PRZYGOTOWYWANIA I EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PRZEDSTAWIONYCH PONIŻEJ 

PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA.

m

Ważne środki ostrożności 

m

Gwarancja

Urządzenie jest objęte gwarancją eksploatacyjną ważną przez okres 2 lat od daty zakupu, przy założeniu normalnego użytkowania. W okresie 

gwarancyjnym firma ACCO Brands Europe zobowiązuje się, według swojego uznania, bezpłatnie naprawić lub wymienić wadliwe urządzenie. Gwarancja 

nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem lub wykorzystywaniem urządzenia do celów, do których nie jest przeznaczone. 

Aby skorzystać z gwarancji, należy przedstawić dowód zakupu. Dokonanie napraw lub modyfikacji urządzenia przez osoby nieupoważnione do tego 

przez firmę ACCO Brands Europe spowoduje unieważnienie gwarancji. Dążymy do tego, aby nasze produkty działały zgodnie ze specyfikacją. Niniejsza 

gwarancja nie ogranicza praw konsumentów wynikających z przepisów obowiązujących w danym kraju i dotyczących warunków sprzedaży towarów.
W przypadku wystąpienia w produkcie wady technicznej w okresie gwarancji prosimy o skontaktowanie się z właściwym punktem obsługi klienta 

ACCO. Zależnie od stwierdzonego problemu i modelu urządzenia, zorganizujemy wizytę pracownika serwisu u klienta lub poprosimy klienta o zwrot 

produktu do firmy ACCO. Jeżeli urządzenie zostanie zwrócone, ACCO zobowiązuje się, według swojego uznania i zgodnie z przepisami prawa: 

(i) naprawić urządzenie przy użyciu części nowych lub odnowionych albo (ii) wymienić urządzenie na urządzenie nowe lub odnowione, które jest 

równorzędne z tym, które ma zastąpić.  

Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.gbceurope.com

Ogólne środki ostrożności

•  

Bindownicy CombBind C150 lub C150E należy używać zgodnie z 

przeznaczeniem, tj. wyłącznie do dziurkowania i bindowania papieru 

i okładek, stosownie do podanych specyfikacji. 

•  

Do szczeliny dziurkacza nie należy wkładać żadnych innych 

przedmiotów oprócz papieru i okładek. 

•  

Urządzenie należy ustawić na bezpiecznej, stabilnej powierzchni, 

aby zapobiec jego upadkowi oraz ewentualnemu zranieniu 

użytkownika i uszkodzeniu sprzętu.

•  

Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek 

znajdujących się na produkcie.

Środki ostrożności dotyczące  

zasilania prądem elektrycznym

•  

Bindownicę CombBind C150E należy podłączyć do źródła 

zasilania o napięciu zgodnym z wartościami podanymi na tabliczce 

znamionowej urządzenia lub w niniejszej instrukcji obsługi.

UWAGA: GNIAZDKO ELEKTRYCZNE MUSI ZNAJDOWAĆ 

SIĘ BLISKO URZĄDZENIA I BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE.

•    

Przed przeniesieniem bindownicy w inne miejsce lub jeśli nie jest 

ona wykorzystywana przez dłuższy okres czasu, należy ją odłączyć 

od źródła zasilania.

•  

Nie wolno używać urządzenia, jeśli uszkodzony jest przewód 

zasilający lub wtyczka, jeśli wystąpiła awaria lub jeśli urządzenie 

zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.

•  

Nie należy przeciążać gniazdek elektrycznych, gdyż grozi to 

pożarem lub porażeniem prądem.

•    

Nie wolno modyfikować wtyczki. Wtyczka jest przystosowana do 

właściwego typu zasilania.

•  

Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku wewnątrz 

pomieszczeń.

•  

Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza 

produktu przez otwory w obudowie. Nie wylewać na urządzenie 

żadnych płynów.

•  

Nie wolno używać urządzenia, jeśli zostało wystawione na działanie 

deszczu lub wody.

m

30

GBC

®

 ClickBind

®

 C150E

Letter, DIN A4 – 297 mm
Maks. 15 arkuszy (80 g/m

2

Maks. 2 arkusz okładki/ 

0,2 mm każdy 
5,17 kg
377 x 316 x 125 mm
220 - 240 VAC

GBC

®

 ClickBind

®

 C150

Letter, DIN A4 – 297 mm
Maks. 15 arkuszy (80 g/m

2

Maks. 2 arkusz okładki/ 

0,2 mm każdy 
4,38 kg
377 x 343 x 140 mm
-

Dane techniczne

Maks. szerokość papieru
Liczba jednorazowo dziurkowanych 

arkuszy – papier
Liczba jednorazowo dziurkowanych 

arkuszy – okładki plastikowe
Waga netto
Wymiary (S x G x W)
Dane elektryczne 

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

C150E

C150E

Summary of Contents for ClickBind C150

Page 1: ...edienungsanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...4 4 6 5 ClickBind C150 1 3 2 8 8a 7 6 ClickBind C150E...

Page 4: ...not in use for an extended period of time Do not operate with a damaged supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any manner Do not overload electrical outlets beyond t...

Page 5: ...the power is on And the punch button will light up in green To punch press the illuminated green punch button When finished punching turn the machine OFF by pressing the ON OFF button If the punch jam...

Page 6: ...IT TRE FACILE D ACC S D branchez l appareil avant de le d placer ou en cas d inutilisation prolong e N utilisez pas l appareil si la prise ou le cordon d alimentation est endommag apr s un mauvais fon...

Page 7: ...foration lectrique Appuyez sur le bouton marche arr t Un voyant bleu s allume pour indiquer que l appareil est sous tension et le bouton de perforation devient alors vert Pour perforer appuyez sur le...

Page 8: ...15 Blatt 80 g m max 2 Einbanddeckel je 0 2 mm 5 17 kg 377 x 316 x 125 mm 220 240 VAC Max Arbeitsbreite Stanzkapazit t Papier Stanzkapazit t PVC Einbanddeckel Nettogewicht Abmessungen B x T x H Elektr...

Page 9: ...bstaste dr cken Bei Betriebsbereitschaft leuchtet die Betriebstaste blau und die Stanztaste gr n Zum Stanzen die gr n leuchtende Stanztaste dr cken Wenn ein Papierstau auftritt leuchtet die rote Papie...

Page 10: ...E LA RILEGATRICE COMBBIND C150E ALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO PER PREVENI...

Page 11: ...gnimento Una spia blu si illumina per indicare che la rilegatrice accesa e il pulsante di perforazione diventa verde Per perforare premere il tasto di perforazione verde illuminato Una volta completat...

Page 12: ...50E alleen voor het beoogde doel nl het ponsen en inbinden van papier en omslagen volgens de aangegeven specificaties U mag uitsluitend papier of een omslag in de ponsopening van de machine invoeren P...

Page 13: ...ponsmachine Druk op de aan uit knop Er gaat een blauw lampje branden om aan te geven dat de machine voeding ontvangt en de ponsknop licht groen op Druk op de oplichtende groene ponsknop om de vellen...

Page 14: ...a prevenir su ca da la cual podr a causar lesiones personales y da os a la unidad Siga todos los avisos e instrucciones marcados en el producto 14 GBC ClickBind C150E Carta DIN A4 297 mm M ximo de 15...

Page 15: ...una luz azul para indicar que la m quina est encendida y el bot n de perforaci n se encender en color verde Para perforar pulse el bot n de perforaci n iluminado en color verde Cuando haya terminado d...

Page 16: ...uma rea de trabalho segura e est vel para evitar que ela caia e cause les es pessoais ou fique danificada Siga todos os avisos e instru es marcados no produto 16 Especifica es GBC ClickBind C150 Lette...

Page 17: ...trica Prima o bot o LIGAR DESLIGAR Acende uma luz azul que indica que a m quina est ligada e o bot o de fura o acende com uma luz verde Para furar prima o bot o de fura o iluminado a verde Quando acab...

Page 18: ...elme yerine k t veya bir kapak d nda hi bir ey sokmay n D erek hasar g rmesini ve yaralanmalara yol a mas n nlemek i in makineyi dengeli ve sa lam bir yere koyun r n n zerindeki t m uyar ve talimatlar...

Page 19: ...n Mavi bir k yanarak g c n a ld n g sterecek ve delme d mesi ye il yanacakt r Delmek i in ye il yanan delme d mesine symbol bas n Delmeyi bitirdikten sonra ON OFF d mesine basarak makineyi kapat n De...

Page 20: ...ACCO ACCO ACCO i ii www gbceurope com CombBind C150E CombBind C150E m 20 GBC ClickBind C150 Letter DIN A4 297 mm 15 80 gs m2 2 0 2 mm 4 38 kg 377 x 343 x 140 mm GBC ClickBind C150E Letter DIN A4 297...

Page 21: ...Click 4 4 A4 297 mm x 210 mm Letter 215 mm x 279 mm oversize A4 Letter 5 5 2 0 2 mm 15 80 gsm 6 6 ClickBind 150 ClickBind 150E ON OFF OFF ON OFF 2 4 GBC OFF ON OFF 7 Click 7 Click 8 5 7 Click 9 Click...

Page 22: ...ceurope com Generelle sikkerhedsforanstaltninger CombBind C150 eller C150E m kun anvendes til det tilsigtede form l dvs stansning og indbinding af papir og omslag i henhold til de angivne specifikatio...

Page 23: ...og stanseknappen lyser gr nt Tryk p stanseknappen som lyser gr nt for at stanse N r du er f rdig med at stanse skal du slukke for maskinen ved at trykke p t nd sluk knappen Hvis der opst r papirstop...

Page 24: ...lustalle jotta se ei putoa ja vaurioidu tai aiheuta henkil vahinkoa Noudata tarkasti kaikkia laitteeseen merkittyj varoituksia ja ohjeita 24 Tekniset tiedot GBC ClickBind C150 Letter DIN A4 297 mm Eni...

Page 25: ...ainiketta Sininen valo syttyy merkiksi siit ett virta on kytketty ja l vistyspainike muuttuu vihre ksi L vist painamalla vihre l vistyspainiketta Kun olet lopettanut l vist misen katkaise laitteesta v...

Page 26: ...rt maskin som tilsvarer maskinen som byttes ut Registrer produktet online p www gbceurope com Generelle sikkerhetshensyn CombBind C150 eller C150E m bare brukes til stansing og innbinding av papir og...

Page 27: ...ennes for angi at str mmen er p og stanseknappen tennes og lyser gr nt Du stanser ved trykke p stanseknappen som lyser gr nt N r du er ferdig med stanse sl r du maskinen av ved trykke p p av knappen H...

Page 28: ...ll maskinen p en s ker och stabil arbetsyta s att den inte kan falla och kanske orsaka personskador eller skada p maskinen F lj alla varningar och anvisningar p produkten 28 Specifikationer GBC Click...

Page 29: ...n bl lampa t nds f r att visa att str mf rs rjningen r p och stansknappen lyser gr nt Tryck p den gr na stansknappen som lyser f r att stansa St ng av maskinen n r du har stansat klart genom att tryck...

Page 30: ...ast pi Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www gbceurope com Og lne rodki ostro no ci Bindownicy CombBind C150 lub C150E nale y u ywa zgodnie z przeznaczeniem tj wy cznie do dzi...

Page 31: ...silania Zapali si niebieskie wiate ko wskazuj ce e urz dzenie jest w czone a przycisk dziurkacza zostanie pod wietlony na zielono W celu przedziurkowania kartek naci nij pod wietlony na zielono przyci...

Page 32: ...te na bezpe nou a stabiln pracovn plochu aby nespadl a n koho nezranil nebo aby nedo lo k po kozen p stroje Dbejte v ech upozorn n a pokyn na p stroji 32 Technick daje GBC ClickBind C150 Letter DIN A4...

Page 33: ...E elektrick d rov ni Stiskn te tla tko ON OFF ZAP VYP Modr tla tko se rozsv t a signalizuje tak e je zapnuto nap jen a tla tko d rov n se rozsv t zelen K d rov n stiskn te rozsv cen zelen tla tko d ro...

Page 34: ...st helyezni A k sz l ket olyan biztons gos s stabil helyre ll tsa ahonnan az nem eshet le s gy elker lhet k az ebb l ered s r l sek illetve a k sz l k k rosod sa K vesse a k sz l ken tal lhat utas t s...

Page 35: ...ad k k f ny jelzi hogy a k sz l k ram alatt van s a lyukaszt ind t gombja z lden vil g t A lyukaszt shoz nyomja meg a lyukaszt z lden vil g t ind t gombj t A lyukaszt s befejez se ut n a f kapcsol gom...

Page 36: ...i ii www gbceurope com CombBind C150 C150E 36 GBC ClickBind C150 Letter DIN A4 297 15 80 2 2 0 2 4 38 377 x 343 x 140 GBC ClickBind C150E Letter DIN A4 297 15 80 2 2 0 2 5 17 377 x 316 x 125 220 240...

Page 37: ...1 1 2 Click 2 Click 80 3 Click 3 Click 4 4 A4 297 x 210 Letter 215 x 279 A4 Letter 5 5 2 0 2 15 80 6 6 ClickBind 150 ClickBind 150E 2 4 GBC 7 Click 7 Click 8 5 7 Click 9 Click 8 Click ClickBind 8a GBC...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...urope com service PT ACCO Brands Nordic AB 800 10953 service nordic acco com www rexeleurope com service NO Poland 00 800 1215218 service pl acco com www rexeleurope com service PL ACCO Brands Nordic...

Reviews: