background image

Garanzia

 Il funzionamento di questa macchina è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, subordinatamente a uso normale. Durante il 

periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina 

difettosa. Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà richiesta la prova della data di 

acquisto. Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da ACCO Brands Europe rendono nulla la garanzia. È nostro 

obiettivo assicurare il funzionamento dei prodotti secondo le specifiche dichiarate. La presente garanzia non pregiudica alcun diritto 

riconosciuto ai consumatori dalle leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni.
Qualora si verifichino guasti tecnici durante il periodo di validità della garanzia, si prega di rivolgersi al relativo centro di assistenza 

clienti ACCO. A seconda del problema identificato e del tipo di modello, ACCO provvederà a richiedere l’intervento di un tecnico 

dell’assistenza oppure a richiedere la resa del prodotto. Qualora venga restituito il prodotto, ACCO, a propria insindacabile 

discrezione, provvederà, in conformità alla normativa vigente, a (i) riparare la macchina utilizzando parti nuove o revisionate, oppure 

(ii) sostituire il prodotto con un apparecchio nuovo o revisionato equivalente a quello sostituito. 

Registrare il prodotto online presso www.gbceurope.com

10

Specifiche

GBC

®

 ClickBind

®

 C150

Letter, DIN A4 – 297 mm
Max. 15 fogli (80 g/m²)
Max. 2 copertina da  

0,2 mm ognuna 
4,38 kg
377 x 343 x 140 mm
-

GBC

®

 ClickBind

®

 C150E

Letter, DIN A4 – 297 mm
Max. 15 fogli (80 g/m²)
Max. 2 copertina da  

0,2 mm ognuna 
5,17 kg
377 x 316 x 125 mm
220 - 240 VAC

Larghezza carta max.
Capacità perforazione, carta
Capacità perforazione, copertine 

in plastica
Peso netto
Dimensioni (L x P x A)
Specifiche elettriche 

Dati soggetti a variazioni tecniche senza preavviso.

PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON COLLEGARE LA RILEGATRICE COMBBIND C150E ALL’ALIMENTAZIONE 

ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 

IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO. PER PREVENIRE IL PERICOLO DI 

INCIDENTI, È NECESSARIO OSSERVARE LE PRECAUZIONI RIPORTATE NEI SEGUENTI PARAGRAFI RELATIVI 

ALL’INSTALLAZIONE ED USO DEL PRODOTTO.  

m

Precauzioni importanti 

m

C150E

Precauzioni relative 
all’alimentazione elettrica

•  La rilegatrice CombBind C150E deve essere collegata ad 

una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche 

elettriche riportate sulla macchina o in questo manuale.  

ATTENZIONE – POSIZIONARE LA RILEGATRICE 

NELLE VICINANZE DI UNA PRESA ELETTRICA 

FACILMENTE ACCESSIBILE.  

•  Staccare la spina della rilegatrice CombBind C150E dalla presa 

di alimentazione prima di spostare la macchina o quando non se 

ne prevede l’uso per un periodo di tempo.

•  Non utilizzare la macchina se la spina o il cavo di alimentazione 

è danneggiato, in caso di malfunzionamento o se la macchina 

ha subito danni di qualsiasi tipo.     

•  Non sovraccaricare le prese della corrente oltre la propria 

capacità poiché questo può causare incendi o pericolo di 

folgorazione.

•  Non modificare la spina di collegamento in quanto è configurata 

per la sorgente di alimentazione appropriata.

•  La macchina è stata progettata solamente per l’uso in locali al 

chiuso.

•  Non inserire oggetti nelle fessure della macchina e non versare 

liquido di alcun tipo su questo prodotto.

•  Non utilizzare la macchina se è stata esposta a pioggia o acqua. 

m

C150E

Sul prodotto compaiono i seguenti simboli 

Perforazione  carta    

Cassetto ritagli 

pieno 

Acceso/Spento

Inceppamento 

Precauzioni generali

•  Utilizzare la rilegatrice CombBind C150 o C150E 

esclusivamente per le funzioni per cui è stata progettata, 

ossia per la perforazione e rilegatura di documenti e 

copertine.  

•  Non inserire alcun oggetto diverso dalle copertine o dai 

documenti nell’imboccatura di perforazione.  

•  Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde 

evitare cadute accidentali che possano causare danni alla 

persona o alla macchina.  

•  Osservare tutte le precauzioni ed istruzioni riportate sulla 

macchina.

Summary of Contents for ClickBind C150

Page 1: ...edienungsanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...4 4 6 5 ClickBind C150 1 3 2 8 8a 7 6 ClickBind C150E...

Page 4: ...not in use for an extended period of time Do not operate with a damaged supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any manner Do not overload electrical outlets beyond t...

Page 5: ...the power is on And the punch button will light up in green To punch press the illuminated green punch button When finished punching turn the machine OFF by pressing the ON OFF button If the punch jam...

Page 6: ...IT TRE FACILE D ACC S D branchez l appareil avant de le d placer ou en cas d inutilisation prolong e N utilisez pas l appareil si la prise ou le cordon d alimentation est endommag apr s un mauvais fon...

Page 7: ...foration lectrique Appuyez sur le bouton marche arr t Un voyant bleu s allume pour indiquer que l appareil est sous tension et le bouton de perforation devient alors vert Pour perforer appuyez sur le...

Page 8: ...15 Blatt 80 g m max 2 Einbanddeckel je 0 2 mm 5 17 kg 377 x 316 x 125 mm 220 240 VAC Max Arbeitsbreite Stanzkapazit t Papier Stanzkapazit t PVC Einbanddeckel Nettogewicht Abmessungen B x T x H Elektr...

Page 9: ...bstaste dr cken Bei Betriebsbereitschaft leuchtet die Betriebstaste blau und die Stanztaste gr n Zum Stanzen die gr n leuchtende Stanztaste dr cken Wenn ein Papierstau auftritt leuchtet die rote Papie...

Page 10: ...E LA RILEGATRICE COMBBIND C150E ALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO PER PREVENI...

Page 11: ...gnimento Una spia blu si illumina per indicare che la rilegatrice accesa e il pulsante di perforazione diventa verde Per perforare premere il tasto di perforazione verde illuminato Una volta completat...

Page 12: ...50E alleen voor het beoogde doel nl het ponsen en inbinden van papier en omslagen volgens de aangegeven specificaties U mag uitsluitend papier of een omslag in de ponsopening van de machine invoeren P...

Page 13: ...ponsmachine Druk op de aan uit knop Er gaat een blauw lampje branden om aan te geven dat de machine voeding ontvangt en de ponsknop licht groen op Druk op de oplichtende groene ponsknop om de vellen...

Page 14: ...a prevenir su ca da la cual podr a causar lesiones personales y da os a la unidad Siga todos los avisos e instrucciones marcados en el producto 14 GBC ClickBind C150E Carta DIN A4 297 mm M ximo de 15...

Page 15: ...una luz azul para indicar que la m quina est encendida y el bot n de perforaci n se encender en color verde Para perforar pulse el bot n de perforaci n iluminado en color verde Cuando haya terminado d...

Page 16: ...uma rea de trabalho segura e est vel para evitar que ela caia e cause les es pessoais ou fique danificada Siga todos os avisos e instru es marcados no produto 16 Especifica es GBC ClickBind C150 Lette...

Page 17: ...trica Prima o bot o LIGAR DESLIGAR Acende uma luz azul que indica que a m quina est ligada e o bot o de fura o acende com uma luz verde Para furar prima o bot o de fura o iluminado a verde Quando acab...

Page 18: ...elme yerine k t veya bir kapak d nda hi bir ey sokmay n D erek hasar g rmesini ve yaralanmalara yol a mas n nlemek i in makineyi dengeli ve sa lam bir yere koyun r n n zerindeki t m uyar ve talimatlar...

Page 19: ...n Mavi bir k yanarak g c n a ld n g sterecek ve delme d mesi ye il yanacakt r Delmek i in ye il yanan delme d mesine symbol bas n Delmeyi bitirdikten sonra ON OFF d mesine basarak makineyi kapat n De...

Page 20: ...ACCO ACCO ACCO i ii www gbceurope com CombBind C150E CombBind C150E m 20 GBC ClickBind C150 Letter DIN A4 297 mm 15 80 gs m2 2 0 2 mm 4 38 kg 377 x 343 x 140 mm GBC ClickBind C150E Letter DIN A4 297...

Page 21: ...Click 4 4 A4 297 mm x 210 mm Letter 215 mm x 279 mm oversize A4 Letter 5 5 2 0 2 mm 15 80 gsm 6 6 ClickBind 150 ClickBind 150E ON OFF OFF ON OFF 2 4 GBC OFF ON OFF 7 Click 7 Click 8 5 7 Click 9 Click...

Page 22: ...ceurope com Generelle sikkerhedsforanstaltninger CombBind C150 eller C150E m kun anvendes til det tilsigtede form l dvs stansning og indbinding af papir og omslag i henhold til de angivne specifikatio...

Page 23: ...og stanseknappen lyser gr nt Tryk p stanseknappen som lyser gr nt for at stanse N r du er f rdig med at stanse skal du slukke for maskinen ved at trykke p t nd sluk knappen Hvis der opst r papirstop...

Page 24: ...lustalle jotta se ei putoa ja vaurioidu tai aiheuta henkil vahinkoa Noudata tarkasti kaikkia laitteeseen merkittyj varoituksia ja ohjeita 24 Tekniset tiedot GBC ClickBind C150 Letter DIN A4 297 mm Eni...

Page 25: ...ainiketta Sininen valo syttyy merkiksi siit ett virta on kytketty ja l vistyspainike muuttuu vihre ksi L vist painamalla vihre l vistyspainiketta Kun olet lopettanut l vist misen katkaise laitteesta v...

Page 26: ...rt maskin som tilsvarer maskinen som byttes ut Registrer produktet online p www gbceurope com Generelle sikkerhetshensyn CombBind C150 eller C150E m bare brukes til stansing og innbinding av papir og...

Page 27: ...ennes for angi at str mmen er p og stanseknappen tennes og lyser gr nt Du stanser ved trykke p stanseknappen som lyser gr nt N r du er ferdig med stanse sl r du maskinen av ved trykke p p av knappen H...

Page 28: ...ll maskinen p en s ker och stabil arbetsyta s att den inte kan falla och kanske orsaka personskador eller skada p maskinen F lj alla varningar och anvisningar p produkten 28 Specifikationer GBC Click...

Page 29: ...n bl lampa t nds f r att visa att str mf rs rjningen r p och stansknappen lyser gr nt Tryck p den gr na stansknappen som lyser f r att stansa St ng av maskinen n r du har stansat klart genom att tryck...

Page 30: ...ast pi Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www gbceurope com Og lne rodki ostro no ci Bindownicy CombBind C150 lub C150E nale y u ywa zgodnie z przeznaczeniem tj wy cznie do dzi...

Page 31: ...silania Zapali si niebieskie wiate ko wskazuj ce e urz dzenie jest w czone a przycisk dziurkacza zostanie pod wietlony na zielono W celu przedziurkowania kartek naci nij pod wietlony na zielono przyci...

Page 32: ...te na bezpe nou a stabiln pracovn plochu aby nespadl a n koho nezranil nebo aby nedo lo k po kozen p stroje Dbejte v ech upozorn n a pokyn na p stroji 32 Technick daje GBC ClickBind C150 Letter DIN A4...

Page 33: ...E elektrick d rov ni Stiskn te tla tko ON OFF ZAP VYP Modr tla tko se rozsv t a signalizuje tak e je zapnuto nap jen a tla tko d rov n se rozsv t zelen K d rov n stiskn te rozsv cen zelen tla tko d ro...

Page 34: ...st helyezni A k sz l ket olyan biztons gos s stabil helyre ll tsa ahonnan az nem eshet le s gy elker lhet k az ebb l ered s r l sek illetve a k sz l k k rosod sa K vesse a k sz l ken tal lhat utas t s...

Page 35: ...ad k k f ny jelzi hogy a k sz l k ram alatt van s a lyukaszt ind t gombja z lden vil g t A lyukaszt shoz nyomja meg a lyukaszt z lden vil g t ind t gombj t A lyukaszt s befejez se ut n a f kapcsol gom...

Page 36: ...i ii www gbceurope com CombBind C150 C150E 36 GBC ClickBind C150 Letter DIN A4 297 15 80 2 2 0 2 4 38 377 x 343 x 140 GBC ClickBind C150E Letter DIN A4 297 15 80 2 2 0 2 5 17 377 x 316 x 125 220 240...

Page 37: ...1 1 2 Click 2 Click 80 3 Click 3 Click 4 4 A4 297 x 210 Letter 215 x 279 A4 Letter 5 5 2 0 2 15 80 6 6 ClickBind 150 ClickBind 150E 2 4 GBC 7 Click 7 Click 8 5 7 Click 9 Click 8 Click ClickBind 8a GBC...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...urope com service PT ACCO Brands Nordic AB 800 10953 service nordic acco com www rexeleurope com service NO Poland 00 800 1215218 service pl acco com www rexeleurope com service PL ACCO Brands Nordic...

Reviews: