background image

21

Especificaciones del producto

Modelo:  Ultima 35
Velocidad de funcionamiento:  Variable
Tiempo de calentamiento:  < 2 min
Grosor de las películas compatibles:  38 - 125 mic 

(1,5 - 5,0 mil)
Anchura máxima de la película:  305 mm
Anchura de los documentos:  max. 292 mm
Peso del soporte:  65-220 μm (microns)
Dimensiones: 

Máquina: 

Envío:

Anchura = 493 mm 

Anchura = 579 mm

Altura = 290 mm 

Altura = 381 mm

Profundidad = 427 mm 

Profundidad = 533 mm

Peso = 18,1 kg 

Peso = 20,1 kg

Apagado automático:  60 minutos de inactividad
Fusible:  Sí (interno y no sustituible)
Entorno de funcionamiento:  5 – 35 °C, 

altitud máxima de 2.000 m

Instalación

Mantenimiento
ADVERTENCIA: 
No intente revisar ni reparar la 

plastificadora usted mismo. La no observación de esta 

advertencia podría causar lesiones graves o incluso 

la muerte.
Desconecte el enchufe del suministro eléctrico y 

póngase en contacto con el Servicio de atención al 

cliente en caso de que se produzcan una o más de las 

situaciones siguientes.

•  El enchufe o cable de suministro eléctrico está 

dañado.

•  Se ha derramado algún líquido sobre la 

plastificadora.

•  Tras una manipulación incorrecta, la 

plastificadora no funciona correctamente.

•  La plastificadora no funciona del modo descrito 

en este manual de instrucciones.

Instalación

•  Debe poner en conocimiento de la empresa 

transportista cualquier daño que se haya 

producido durante el traslado del producto.

•  Coloque la plastificadora sobre una superficie 

plana estable o una mesa con capacidad para 

soportar un peso de 35 kg. 

•  Para garantizar una posición cómoda durante 

su funcionamiento, la superficie debe tener una 

altura mínima de 80 cm. Los cuatro pies de goma 

deben estar apoyados sobre la superficie de 

soporte.

•  Conecte el cable de alimentación a la fuente 

adecuada de suministro eléctrico. Evite 

conectar otros equipos al circuito derivado al 

que esté conectada la plastificadora, puesto 

que esto puede provocar desconexiones por 

interferencias del disyuntor o puede quemar los 

fusibles.

•  La plastificadora debe colocarse de tal modo 

que permita que la película que salga de la 

máquina caiga libremente a una superficie plana. 

La acumulación de artículos plastificados en 

la salida de la plastificadora puede causar un 

atasco.

•  Evite colocar la plastificadora cerca de fuentes 

de calor o frío. Evite colocar la plastificadora en 

el recorrido directo de aire caliente, refrigerado o 

procedente de un ventilador.

Cuidado de la Ultima 35
El único mantenimiento que debe realizar el 

operador es la limpieza periódica del elemento 

de calentamiento. Para ello, es necesario esperar 

a que la máquina se enfríe por completo para, 

posteriormente, limpiarlo con un paño húmedo 

y sin pelusas. Mantener limpio el elemento de 

calentamiento garantiza que los artículos terminados 

no se dañarán por las acumulaciones de polvo ni de 

adhesivo.

ADVERTENCIA: no utilice disolventes ni 

líquidos limpiadores en los elementos de 

calentamiento o los rodillos.
ADVERTENCIA: no intente utilizar bobinas 

de película con adhesivos marcados como 

“Inflamables”.
ADVERTENCIA: No exponga la plastificadora 

a ningún líquido.

1. Retire la película de la plastificadora siguiendo el 

procedimiento indicado en la sección CARGA E 

INTRODUCCIÓN DE LA PELÍCULA

2. Limpie el elemento de calentamiento utilizando 

un paño limpio, húmedo y sin pelusas. Si hay 

acumulaciones de adhesivo, utilice alcohol 

isopropílico en lugar de agua.

3. Siga el procedimiento descrito en la sección 

CARGA E INTRODUCCIÓN DE LA PELÍCULA 

(utilizando la tarjeta de introducción) para 

recargar la película.

Nota: ¡No use estropajos metálicos para limpiar los 

elementos de calentamiento!

ADVERTENCIA: no plastifique artículos 

que tengan purpurina ni artículos metálicos. 

Podrían dañar el elemento de calentamiento.

Las cubiertas laterales y la mesa de alimentación 

pueden limpiarse con un paño sin pelusas y 

detergente suave.

ES

Summary of Contents for 1701640

Page 1: ...Roll Laminator ULTIMA 35 start here starten sie hier d marrez ici iniziare qui empieza aqu begin hier...

Page 2: ...English 5 Deutsche 9 Fran ais 13 Italiano 17 Espa ol 21 Nederlands 25...

Page 3: ...fig 1 fig 2 k a fig 3...

Page 4: ...4 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Page 5: ...r equipment to the same branch circuit to which the laminator is connected as this may cause nuisance tripping of the circuit breaker or blown fuses The laminator should be positioned to allow exiting...

Page 6: ...ion is indicated by the O symbol b CONTROL PANEL FIGURE 3 i STANDBY BUTTON Push to turn laminator on or off when main power switch at the rear of machine is in the ON I position ii READY LAMP This wil...

Page 7: ...ide plate of the laminator 5 Refer to the Threading Guide located on the side panel for illustration of properly loaded film Unwind top and bottom film rolls allowing enough slack for threading Drape...

Page 8: ...3 iii 3 Reference table printed on the Feed Table to select proper speed based on document thickness or press Auto to allow machine to run at Auto Speed 4 When the laminator reaches operating tempera...

Page 9: ...sollten keine weiteren Ger te angeschlossen werden da es ansonsten zu einer berh uften Ausl sung des Schutzschalters bzw der Sicherung kommen kann Das Laminierger t muss so aufgestellt werden dass die...

Page 10: ...ckseite und dient zum Ein und Ausschalten der Stromzufuhr Die Stellung Ein ist mit dem Symbol I gekennzeichnet Die Stellung Aus ist mit dem Symbol O gekennzeichnet b BEDIENFELD ABBILDUNG 3 i STANDBYTA...

Page 11: ...ingelegten Folienrollen siehe Einf hrhilfe an der Seitenwand Von beiden Rollen ausreichend Folie zum Einf hren abwickeln Die Folie der unteren Rolle so ber die Heizzylinder legen dass ausreichend Durc...

Page 12: ...3 Die f r die Dokumentst rke geeignete Geschwindigkeit gem den Angaben auf dem Zufuhrtisch w hlen oder die Taste AUTO dr cken um die automatische Geschwindigkeitseinstellung zu verwenden 4 Sobald die...

Page 13: ...e la plastifieuse pour ne pas faire sauter le disjoncteur ou les fusibles Positionnez l appareil de fa on permettre au film qui sort de tomber facilement sur une surface plane L accumulation de suppo...

Page 14: ...de fermer les leviers pour s curiser les bobines Guide des fonctions APPRENDRE CONNA TRE VOTRE PLASTIFIEUSE FIGURE 1 a INTERRUPTEUR D ALIMENTATION FIGURE 2 i Situ l arri re de l appareil il permet de...

Page 15: ...l 5 Consultez le guide d enfilage situ sur le panneau lat ral qui illustre comment bien charger les bobines de film D roulez les bobines de film sup rieure et inf rieure sans trop tendre le film pour...

Page 16: ...neau de commande en appuyant sur le bouton MIL jusqu ce que le voyant s allume sur la bonne paisseur FIGURE 3 iii 3 Consultez le tableau illustr sur la table d alimentation pour s lectionner la vitess...

Page 17: ...stesso circuito derivato al quale connessa la plastificatrice in quanto ci potrebbe far scattare senza necessit l interruttore automatico o far saltare i fusibili La plastificatrice va collocata in m...

Page 18: ...supporti delle bobine due per la bobina superiore e due per quella inferiore Per inserire e rimuovere le bobine del film queste leve devono essere sollevate Una volta inserite le bobine chiudere le le...

Page 19: ...uata sul pannello laterale per verificare il corretto caricamento delle bobine del film Srotolare le bobine del film superiore e inferiore allentando sufficientemente il film per poterlo infilare Port...

Page 20: ...N la plastificatrice pu essere accesa o spenta utilizzando il pulsante standby sul pannello di controllo 2 Selezionare lo spessore corretto del film sul pannello di controllo premendo il pulsante MIL...

Page 21: ...e est conectada la plastificadora puesto que esto puede provocar desconexiones por interferencias del disyuntor o puede quemar los fusibles La plastificadora debe colocarse de tal modo que permita que...

Page 22: ...ara el inferior Estas deben levantarse para instalar y retirar las bobinas Una vez finalizada la instalaci n cierre las palancas para fijar las bobinas en su posici n Gu a de funciones FAMILIAR CESE C...

Page 23: ...sulte la Gu a de introducci n de la pel cula situada en el panel lateral para ver una ilustraci n de la correcta colocaci n de las bobinas Desenrolle las pel culas superior e inferior dejando holgura...

Page 24: ...e la pel cula en el panel de control pulsando el bot n MIL hasta que se ilumine la luz del grosor de la pel cula correspondiente FIGURA 3 iii 3 Consulte la tabla impresa en la mesa de alimentaci n par...

Page 25: ...arop de lamineermachine is aangesloten Dit kan er namelijk voor zorgen dat de stroomonderbreker wordt geactiveerd of dat een zekering doorbrandt De lamineermachine moet zo worden neergezet dat de uitg...

Page 26: ...nen worden geplaatst en verwijderd Nadat de rollen zijn geplaatst moeten de hendels weer gesloten worden om de rollen vast te zetten Overzicht van functies KENNISMAKING MET DE LAMINEERMACHINE Afbeeldi...

Page 27: ...machine 5 5 Raadpleeg de doorvoeraanwijzing op het zijpaneel voor een illustratie van juist geladen rollen Wikkel de bovenste en onderste rollen film los totdat er voldoende speling is om de film te k...

Page 28: ...MIL te drukken tot het lampje onder de desbetreffende filmdikte gaat branden Afbeelding 3 iii 3 3 Raadpleeg de tabel op de invoertafel om de juiste snelheid te selecteren op basis van de dikte van he...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ACCO UK Limited Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com...

Reviews: