background image

19

Caricamento e inserimento del film

Seguire le procedure riportate di seguito per rimuovere il 

piano di alimentazione e lo schermo di protezione.

1.  Far scorrere l’elemento di bloccaggio del piano di 

alimentazione verso sinistra.

2.  Rimuovere lo schermo di protezione facendolo 

scorrere verso sinistra o destra, sollevandolo 

verso l’alto e allontanandolo dalla plastificatrice. 

Sollevare il piano di alimentazione verso l’alto, 

allontanandolo dalla plastificatrice.

ATTENZIONE - GLI ELEMENTI RISCALDANTI 

POTREBBERO CAUSARE USTIONI. NON 

TOCCARE.

Quando si carica nuovamente il film, tagliare la parte 

rimanente dei film superiore e inferiore tra le bobine e 

gli elementi riscaldanti. Fare attenzione a non graffiare 

gli elementi riscaldanti. Rimuovere le vecchie bobine 

e controllare che non vi siano residui di adesivo sugli 

elementi riscaldanti. Eventuali residui possono essere 

rimossi passandovi sopra un panno umido. Non usare 

materiali abrasivi in quanto danneggiano il rivestimento in 

teflon degli elementi riscaldanti.
Sostituire contemporaneamente le bobine del film 

superiore e inferiore.

3.  Sollevare le quattro leve dei supporti delle bobine 

e rimuovere le vecchie bobine del film.

4.  Inserire nuove bobine del film assicurandosi 

che il colore e il diametro dei tappi terminali 

corrispondono alle dimensioni del supporto della 

bobina e all’adesivo colorato posizionato sul 

pannello laterale della plastificatrice.

5.  Consultare la Guida all’inserimento del film situata 

sul pannello laterale per verificare il corretto 

caricamento delle bobine del film. Srotolare le 

bobine del film superiore e inferiore allentando 

sufficientemente il film per poterlo infilare. Portare 

il film della bobina inferiore sopra gli elementi 

riscaldanti allentandolo sufficientemente per 

rimettere il piano di alimentazione/la barra guida. 

Inserire il film della bobina superiore sotto la barra 

guida e portarlo sopra gli elementi riscaldanti.

6.  Chiudere le quattro leve dei supporti delle bobine.
7.  Rimettere il piano di alimentazione e lo schermo di 

protezione e far scorrere l’elemento di bloccaggio 

del piano di alimentazione verso destra.

8.  Completare le istruzioni riportate sopra ai punti 

da 1 a 7 mentre la plastificatrice è spenta e 

fredda. Una volta completate tutte le operazioni, 

accendere la plastificatrice e farla riscaldare prima 

di eseguire la procedura di cui ai punti da 9 a 11.

9.  Premere il pulsante RUN. Inserire la scheda di 

inserimento film (fornita con l’acquisto di nuove 

bobine di film di plastificazione GBC) nel piano di 

alimentazione, spingendo delicatamente il film nei 

rulli di pressione. La scheda di inserimento film 

dovrebbe ora guidare il film di entrambe le bobine 

attraverso la plastificatrice.

10. Premere il pulsante STOP quando la scheda di 

inserimento film esce dalla parte posteriore della 

plastificatrice.

ATTENZIONE - LAMA TAGLIENTE

11. Il dispositivo di taglio del film può essere utilizzato 

per separare il documento plastificato dal film. 

Posizionare il dispositivo di taglio su uno dei 

lati della plastificatrice, premere la maniglia del 

dispositivo di taglio e far scorrere il dispositivo di 

taglio lungo il film.

IT

Summary of Contents for 1701640

Page 1: ...Roll Laminator ULTIMA 35 start here starten sie hier d marrez ici iniziare qui empieza aqu begin hier...

Page 2: ...English 5 Deutsche 9 Fran ais 13 Italiano 17 Espa ol 21 Nederlands 25...

Page 3: ...fig 1 fig 2 k a fig 3...

Page 4: ...4 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Page 5: ...r equipment to the same branch circuit to which the laminator is connected as this may cause nuisance tripping of the circuit breaker or blown fuses The laminator should be positioned to allow exiting...

Page 6: ...ion is indicated by the O symbol b CONTROL PANEL FIGURE 3 i STANDBY BUTTON Push to turn laminator on or off when main power switch at the rear of machine is in the ON I position ii READY LAMP This wil...

Page 7: ...ide plate of the laminator 5 Refer to the Threading Guide located on the side panel for illustration of properly loaded film Unwind top and bottom film rolls allowing enough slack for threading Drape...

Page 8: ...3 iii 3 Reference table printed on the Feed Table to select proper speed based on document thickness or press Auto to allow machine to run at Auto Speed 4 When the laminator reaches operating tempera...

Page 9: ...sollten keine weiteren Ger te angeschlossen werden da es ansonsten zu einer berh uften Ausl sung des Schutzschalters bzw der Sicherung kommen kann Das Laminierger t muss so aufgestellt werden dass die...

Page 10: ...ckseite und dient zum Ein und Ausschalten der Stromzufuhr Die Stellung Ein ist mit dem Symbol I gekennzeichnet Die Stellung Aus ist mit dem Symbol O gekennzeichnet b BEDIENFELD ABBILDUNG 3 i STANDBYTA...

Page 11: ...ingelegten Folienrollen siehe Einf hrhilfe an der Seitenwand Von beiden Rollen ausreichend Folie zum Einf hren abwickeln Die Folie der unteren Rolle so ber die Heizzylinder legen dass ausreichend Durc...

Page 12: ...3 Die f r die Dokumentst rke geeignete Geschwindigkeit gem den Angaben auf dem Zufuhrtisch w hlen oder die Taste AUTO dr cken um die automatische Geschwindigkeitseinstellung zu verwenden 4 Sobald die...

Page 13: ...e la plastifieuse pour ne pas faire sauter le disjoncteur ou les fusibles Positionnez l appareil de fa on permettre au film qui sort de tomber facilement sur une surface plane L accumulation de suppo...

Page 14: ...de fermer les leviers pour s curiser les bobines Guide des fonctions APPRENDRE CONNA TRE VOTRE PLASTIFIEUSE FIGURE 1 a INTERRUPTEUR D ALIMENTATION FIGURE 2 i Situ l arri re de l appareil il permet de...

Page 15: ...l 5 Consultez le guide d enfilage situ sur le panneau lat ral qui illustre comment bien charger les bobines de film D roulez les bobines de film sup rieure et inf rieure sans trop tendre le film pour...

Page 16: ...neau de commande en appuyant sur le bouton MIL jusqu ce que le voyant s allume sur la bonne paisseur FIGURE 3 iii 3 Consultez le tableau illustr sur la table d alimentation pour s lectionner la vitess...

Page 17: ...stesso circuito derivato al quale connessa la plastificatrice in quanto ci potrebbe far scattare senza necessit l interruttore automatico o far saltare i fusibili La plastificatrice va collocata in m...

Page 18: ...supporti delle bobine due per la bobina superiore e due per quella inferiore Per inserire e rimuovere le bobine del film queste leve devono essere sollevate Una volta inserite le bobine chiudere le le...

Page 19: ...uata sul pannello laterale per verificare il corretto caricamento delle bobine del film Srotolare le bobine del film superiore e inferiore allentando sufficientemente il film per poterlo infilare Port...

Page 20: ...N la plastificatrice pu essere accesa o spenta utilizzando il pulsante standby sul pannello di controllo 2 Selezionare lo spessore corretto del film sul pannello di controllo premendo il pulsante MIL...

Page 21: ...e est conectada la plastificadora puesto que esto puede provocar desconexiones por interferencias del disyuntor o puede quemar los fusibles La plastificadora debe colocarse de tal modo que permita que...

Page 22: ...ara el inferior Estas deben levantarse para instalar y retirar las bobinas Una vez finalizada la instalaci n cierre las palancas para fijar las bobinas en su posici n Gu a de funciones FAMILIAR CESE C...

Page 23: ...sulte la Gu a de introducci n de la pel cula situada en el panel lateral para ver una ilustraci n de la correcta colocaci n de las bobinas Desenrolle las pel culas superior e inferior dejando holgura...

Page 24: ...e la pel cula en el panel de control pulsando el bot n MIL hasta que se ilumine la luz del grosor de la pel cula correspondiente FIGURA 3 iii 3 Consulte la tabla impresa en la mesa de alimentaci n par...

Page 25: ...arop de lamineermachine is aangesloten Dit kan er namelijk voor zorgen dat de stroomonderbreker wordt geactiveerd of dat een zekering doorbrandt De lamineermachine moet zo worden neergezet dat de uitg...

Page 26: ...nen worden geplaatst en verwijderd Nadat de rollen zijn geplaatst moeten de hendels weer gesloten worden om de rollen vast te zetten Overzicht van functies KENNISMAKING MET DE LAMINEERMACHINE Afbeeldi...

Page 27: ...machine 5 5 Raadpleeg de doorvoeraanwijzing op het zijpaneel voor een illustratie van juist geladen rollen Wikkel de bovenste en onderste rollen film los totdat er voldoende speling is om de film te k...

Page 28: ...MIL te drukken tot het lampje onder de desbetreffende filmdikte gaat branden Afbeelding 3 iii 3 3 Raadpleeg de tabel op de invoertafel om de juiste snelheid te selecteren op basis van de dikte van he...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ACCO UK Limited Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com...

Reviews: