Gastrodomus COOKMATIC Manual Download Page 8

8

- EN 60204-1 (machines safety-electric safety);

- EN 12852    (safety and hygiene of machines for the food industry).

The 071/13 

CE

declaration of conformity, supplied annexed to the machine, states that the CE mark

was applied with reference to directive:

- 2004/108/CE of 15/12/2004

- 2006/95/CE of 12/12/2006

- 2006/42/CE of European Parliament and Cabinet of 17/05/2006.

- The  pieces  in  contact  with  food  are  compliant  with  CE  Reg.  2023/2006  (GMP)  and  CE  Reg.

1935/2004.

Before they leave the factory, all 

products

 

undergo severe tests in compliance with

 

internal quality 

manufacturing standards.

To  make  sure  that  the  machine  gives  you  maximum  satisfaction  during  use  and  continues  to 

maintain  its  reliability  requirements  that  are  a  standard  for  all

 

machines,

 

please carefully follow 

the use and maintenance instructions below.  

COOKMATIC

We thank you for the confidence you have shown in us by buying a machine, a sure

 

quality, prestige 

brand.

Cookmatic

 

is part of the latest generation of machines for the production of tartlet bases. 

It is designed and produced using evolutionary procedures to make the job more

 

efficient, safe and 

highly productive.

Cookmatic

 

includes the most advanced electronic technology and is controlled by software that is

 

easy to learn, user friendly and reliable.

Not only does the 

Cookmatic

 

machine produce top quality products but it also reduces production

 

costs. In fact, on average, one operator working alone can cut out and cook around 700 miniature

 

tartlets an hour using the 

Cookmatic

.

Also, for special requirements, by reducing baking times, it is possible to produce 50-70% pre-baked

 

tartlets, fill them with cream or different fillings and then return them to the oven to finish off baking.

Two baking plates, an upper and lower one, are mounted onto the 

Cookmatic

 

machine. These are

 

then heated and by inserting small amounts of pastry (little balls) into the small moulds on the lower

 

plate,  tartlets  are  obtained  that  can  be  filled  and  decorated  in  the  shape  and  design  you  wish, 

depending on the type of plate used.

Pairs  of  interchangeable  baking  plates,  with  moulds  with  different  designs,  can  be  supplied  on

 

request (see 

Accessories

 

paragraph).

The 

machines

 

are designed and built to comply with the following standards:

COOKMATIC 

ENGLISH

Cookmatic 2013 con piastre_piegh cookmatic  23/06/14  11.39  Pagina 

The 046.03-15 

CE

 declaration of conformity, supplied annexed to the machine, states that the CE

mark was applied with reference to directive:

- 2014/30UE

- 2014/35 UE

- 2006/42/CE the European Parliament and of the Council of 17/08/2006

- Reg. CE 1935/2004 suitable materials for direct food contact

- Reg. CE 2023/2006 good manufacturing practices (GMB)

17/05/2006 

The 

N. 046.04/16 CE

 declaration of conformity, supplied annexed to the machine, states that the 

CE mark was applied with reference to directive:

Summary of Contents for COOKMATIC

Page 1: ...COOKMATIC...

Page 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 8 FRAN AIS 13 DEUTSCH 18 ESPA OL 23 COOKMATIC Cookmatic 2013 con piastre_piegh cookmatic 23 06 14 11 39 Pagina 2 REV 01...

Page 3: ...nelle formine della piastra inferiore si ottengono cartellette da farcire e decorare nella forma e disegno a seconda del tipo di piastra utilizzata Le piastre di cottura intercambiabili a coppie con...

Page 4: ...perchio con la maniglia 06 alloggiare la piastra 04 inferiore femmina nella sede del piano 03 fissato su 4 colonne facendo attenzione di posizionare l invito per lo scarico dei residui della cottura v...

Page 5: ...Il led rimarr acceso fino al raggiungimento della temperatura impostata dopo dich si spegner si riaccender alla ripresa del riscaldamento IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DI LAVORO La temperatura pu ess...

Page 6: ...tenere la temperatura di lavoro la macchina automaticamente nel tempo di 5 7 secondi max riprende la fase di riscaldamento Nella fase di ripresa il led si accende si spegne a temperatu ra raggiunta PR...

Page 7: ...in quanto rive stita in P T F E periodicamente svuotare il cassetto di raccolta dei residui di cottura posto sul retro della macchina CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione elettrica 230 2...

Page 8: ...ne produce top quality products but it also reduces production costs In fact on average one operator working alone can cut out and cook around 700 miniature tartlets an hour using the Cookmatic Also f...

Page 9: ...THE BAKING PLATES ONTO THE MACHINE Lift up the cover using the handle 06 insert the lower female plate 04 into the housing on the surface 03 fixed onto the 4 columns taking care to position the raise...

Page 10: ...restarts SETTING WORKING TEMPERATURE The temperature can be programmed from 0 C to 250 C Press the TEMP key On the display the previously set temperature value will appear referring to the last proces...

Page 11: ...L WHEN OPERATING NEAR THE BAKING PLATES BECAUSE THEY ARE VERY HOT USE GLOVES OR ADEQUATE MEANS FOR PROTECTING YOUR HANDS FROM POSSIBLE BURNS ESPECIALLY WHEN LIFTING AND LOWERING THE COVER TO INSERT TH...

Page 12: ...power 3200 watt Machine measurements 530 x 440 mm H 380 mm Machine weight 25 5 kg Weight of pair of plates 11 kg Material steel AISI 304 compliant at migration Ni Cr Packaging measurements and weight...

Page 13: ...lement de r aliser des produits de qualit lev e mais aussi de r duire les co ts de production En effet avec Cookmatic un op rateur peut r aliser en moyenne une production de mini tartelettes moul es e...

Page 14: ...avec la poign e 06 loger la plaque 04 inf rieure femelle dans le si ge du plateau 03 fix sur 4 pieds en veillant posi tionner le rep re pour l vacuation des r sidus de cuisson vers l arri re de la mac...

Page 15: ...jusqu ce que la temp rature programm e soit atteinte puis elle s teint Elle se rallume la reprise du chauffage PROGRAMMATION DE LA TEMP RATURE DE SERVICE La temp rature peut tre programm e de 0 C 250...

Page 16: ...hase de chauffage dans un d lai max de 5 7 secondes Pendant cette phase de reprise la LED s allume pour s teindre ensuite une fois la temp rature programm e atteinte AGIR AVEC PR CAUTION QUAND ON TRAV...

Page 17: ...t rev tue en PTFE vider p riodiquement le bac collecteur des r sidus de cuisson situ l arri re de la machine CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation lectrique 230 240 volt 50 Hz sur demande...

Page 18: ...h qualitativen Charakteristiken herzustellen sie erm glicht auch eine erhebliche Produktionskostenreduzierung In der Tat ist man mit nur einem einzigen Bediener in der Lage mit der Cookmatic Maschine...

Page 19: ...atten 2 Stck Schrauben und 2 Stck Abstandsst cke 10 die zum Lieferumfang geh ren die auf die untere Backplatte 04 f r das Einhaken der Griffhebel 08 zur Plattenschlie ung geschraubt werden MONTAGE DER...

Page 20: ...irnseite der Maschine drei Linien das bedeutet Die Maschine ist f r die Programmierung bereit PROGRAMMIERUNG Die Taste ON dr cken Auf dem Display erscheint die Temperatur der Backplatten in Celsiusgra...

Page 21: ...r Backplatten beendet und die rote LED auf dem Display erlischt Jetzt den Deckel aufheben und in die Pl tzchenformen der Backplatte das zu backende Produkt eingeben Nach der Abf llung den Deckel schli...

Page 22: ...IZIERUNG Die Backplatten mit warmem Wasser und nicht korrosivem Reinigungsmittel sp len und allgemein im HACCP Bereich anerkannt Amuchina etc unter Beachtung dass die Oberfl che nicht gekratzt wird da...

Page 23: ...aci n de productos con unas caracter sticas de calidad exclusivas permite reducir los costes de producci n En efecto un solo operador con Cookmatic puede producir una media de 700 tarteletas en format...

Page 24: ...s placas MONTAJE DE LAS PLACAS DE COCCI N EN LA M QUINA Levantar la tapa con la manija 06 alojar la placa 04 inferior hembra en su asiento en la superficie 03 fijada sobre 4 columnas pre stando atenci...

Page 25: ...que indica que las placas de cocci n comienzan a calentarse El led quedar encendido hasta que se alcance la temperatura establecida tras lo cual se apagar y volver a encenderse cuando se reanude el c...

Page 26: ...iempo m ximo de 5 7 segundos reanuda la fase de calentamiento En la fase de reanudaci n del calentamiento el led se enciende y se apaga cuando se alcanza la temperatura PRESTAR LA M XIMA ATENCI N Y CU...

Page 27: ...de P T F E vaciar peri dicamente el caj n de recogida de los residuos de cocci n situado en la trasera de la m quina CARACTER STICAS T CNICAS Tensi n de alimentaci n el ctrica Voltaje 230 240 Volt 50...

Page 28: ...67 2 33 5 2 5 3 8 TIPOLOGIA DELLE PIASTRE TYPES OF PLATES TYPES DE PLAQUES BACKPLATTENTYPOLOGIEN TIPOS DE PLACAS 28 IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE 1 IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE 2 IMPRONTE IN...

Page 29: ...29 3 32 16 38 4 98 15 78 3 56 5 31 8 23 3 44 33 4 20 3 28 IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE 5 IMPRONTE INDENTS 8 PIASTRA PLATE 6 IMPRONTE INDENTS 25 PIASTRA PLATE 8 IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE 9...

Page 30: ...PRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE 10 IMPRONTE INDENTS 8 PIASTRA PLATE 11 IMPRONTE INDENTS 25 PIASTRA PLATE 12 IMPRONTE INDENTS 16 PIASTRA PLATE 13 17 4 28 2 33 3 100 98 6 20 52 36 9 3 5 4 68 61 18 3 2 3...

Page 31: ...RA PLATE 14 IMPRONTE INDENTS 25 PIASTRA PLATE 15 IMPRONTE INDENTS 25 PIASTRA PLATE 17 IMPRONTE INDENTS 14 PIASTRA PLATE 18 31 3 5 40 40 26 4 46 25 4 5 25 4 5 3 5 35 32 4 3 5 4 5 25 115 60 115 112 4 40...

Page 32: ...0 3 5 40 70 3 5 25 27 4 4 5 35 20 4 56 5 60 15 51 35 3 5 54 30 32 IMPRONTE INDENTS 28 PIASTRA PLATE 19 IMPRONTE INDENTS 25 PIASTRA PLATE 20 IMPRONTE INDENTS 20 PIASTRA PLATE 21 IMPRONTE INDENTS 30 PIA...

Page 33: ...6 18 5 4 35 8 47 4 5 15 3 4 58 31 9 70 60 4 16 6 3 5 5 16 41 23 6 IMPRONTE INDENTS 13 PIASTRA PLATE A IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE B IMPRONTE INDENTS 15 PIASTRA PLATE C IMPRONTE INDENTS 30 PIAST...

Page 34: ...62 6 3 5 45 15 5 3 29 5 15 5 64 3 34 5 34 IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE E IMPRONTE INDENTS 8 PIASTRA PLATE F IMPRONTE INDENTS 25 PIASTRA PLATE G IMPRONTE INDENTS 16 PIASTRA PLATE H 68 51 9 5 15 3...

Page 35: ...50 47 18 5 4 28 20 12 3 40 28 12 38 78 11 3 170 142 4 9 8 IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE I IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE J IMPRONTE INDENTS 20 PIASTRA PLATE K IMPRONTE INDENTS 4 PIASTRA PLATE...

Page 36: ...4 5 4 57 40 8 39 23 3 17 4 42 29 5 3 5 25 81 19 4 3 34 36 IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE M IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE N IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE O IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE...

Page 37: ...21 5 52 16 44 5 33 15 4 40 20 3 68 4 21 129 115 3 4 21 3 109 95 1 IMPRONTE INDENTS 35 PIASTRA PLATE Q IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE R IMPRONTE INDENTS 4 PIASTRA PLATE S IMPRONTE INDENTS 6 PIASTRA...

Page 38: ...69 4 15 3 20 4 3 69 60 43 230 216 4 22 8 80 76 5 20 3 5 3 38 IMPRONTE INDENTS 12 PIASTRA PLATE U IMPRONTE INDENTS 12 PIASTRA PLATE UM IMPRONTE INDENTS 1 PIASTRA PLATE V IMPRONTE INDENTS 9 PIASTRA PLA...

Page 39: ...39 20 3 5 2 5 30 27 5 120 117 5 40 3 35 00 20 17 5 8 22 160 146 4 IMPRONTE INDENTS 14 PIASTRA PLATE X IMPRONTE INDENTS 30 PIASTRA PLATE Y IMPRONTE INDENTS 2 PIASTRA PLATE Z...

Page 40: ......

Reviews: