background image

Bei Maschinen, die mit einer LCD-Anzeige ausgestattet sind, ist es 
möglich, das Erreichen der Temperatur des Produktes im Tank visuell zu 
überprüfen.

 

Reinigung und WARTUNG

 

Reinigung und Wartung dürfen nur  durchgeführt werden wenn die 
Maschine ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen 
wurde

 

Achtung: Lassen Sie vor der Reinigung die Maschine richtig abkühlen.

 

Achtung:

  Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts und seiner 

Bestandteile keine Scheuermittel und/oder Metallschwämme;

Verwenden Sie für diese Arbeiten nur ein feuchtes Tuch und/oder einen 

nicht scheuernden Schwamm.

Verwenden Sie, für die Durchführung von Reinigungs- und

Wartungsarbeiten an der Maschine eine persönliche Schutzausrüstung 

(Handschuhe, Schutzbrille usw.), die mit den geltenden

Sicherheitsvorschriften des Landes( in dem die Maschine verwendet 

wird) in Übereinstimmung ist.

Bei der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten ist 

Folgendes zu beachten

Tragen Sie Schutzhandschuhe;

Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder brennbaren Materialien; 

Verwenden Sie keine Scheuermittel und/oder Metallschwämme zur 

Reinigung des Geräts und seiner Bestandteile;

Achten Sie darauf, dass Sie keine Flüssigkeiten in der Umgebung 

verschütten;

Waschen Sie die Maschinenteile nicht in der Spülmaschine;

Verwenden Sie zum Trocknen der Maschinenteile keinen 

herkömmlichen Backofen und/oder Mikrowellenherd;

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.

Reinigen Sie die Maschine nicht mit einem Wasserstrahl. Spritzen Sie sie 

nicht ab. Verwenden Sie zur Reinigung nur lauwarmes Wasser und in 

Wasser verdünntes Natriumhypochlorit-Desinfektionsmittel.

Reinigung und Desinfektion sind Vorgänge, die routinemäßig und mit 

größter Sorgfalt durchgeführt werden müssen, um die Qualität der

Produktion und die Einhaltung der erforderlichen Hygienestandards 

zu gewährleisten.

Des Wechselbehälter muss mindestens alle 2 Tage desinfiziert und 

gereinigt werden.

Reinigungs- und Desinfektionsverfahren

 

Bei der Durchführung von Reinigungs- und Desinfektionsarbeiten ist 
folgendes zu beachten: 

 

- Leeren Sie den Tank,
- Nehmen Sie den Tank von der Maschine
Entfernen Sie den Wasserhahn
- Reinigen Sie den Behälter
- Entfernen Sie den zuvor aus der Maschine entfernten Wasserhahn,
- Waschen und desinfizieren Sie die Maschinenteile,
- Setzen Sie den Behälter wieder in die Maschine ein,
- Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und/oder einen nicht 
scheuernden

 

Schwamm, um den Wasserhahn zu reinigen.

- Bauen Sie den Wasserhahn wieder zusammen,
- Montieren Sie den Wasserhahn an der Maschine,
- Führen Sie das Desinfektionsverfahren im Inneren durch,
- Reinigen Sie die Tropfschale,
- Reinigen Sie den Deckel der Tropfschale mit einem feuchten Tuch

 

und/oder einem nicht scheuernden Reinigungsmittel.

Summary of Contents for CHOCOLADY 5

Page 1: ...5 e 10 litri 3 Albero agitatore 4 Maniglie aggancio vasca 5 Corpo macchina 6 Interruttore generale 7 Termostato di regolazione temperatura cioccolata C F con Display LCD visualizzazione temperatura pr...

Page 2: ......

Page 3: ...ti dalla ditta costruttrice apportare qualsiasi modifica tecnica alla macchina immergere la macchina in qualsiasi tipo di liquido lavare la macchina con un getto d acqua utilizzare la macchina in modi...

Page 4: ...re la spina nella presa di corrente assicurarsi che la tensione della linea elettrica utilizzata corrisponda al valore indicato sulla targhetta del costruttore l interruttore generale sia posizionato...

Page 5: ...izzare esclusivamente acqua tiepida e un sanitizzante a base di ipoclorito di sodio diluito in acqua La pulizia e la sanitizzazione sono operazioni che si devono compiere abitualmente con la massima c...

Page 6: ...F 8 Lower body 9 Agitator 10 Pot 11 Product delivery group tap 12 Droplet collector maximum level indicator 13 Drip tray grid 14 Drip tray Technical Data Below are the data and technical characteristi...

Page 7: ...type of liquid danger of electric shock and or fire be crushed and or come into contact with sharp surfaces be used to move the machine be used if damaged be handled with wet or damp hands be wrapped...

Page 8: ...clines any responsibility for damage to persons and or property Stop functions The machine stop functions are delegated to the main switch Included accessories Brush to perform the correct cleaning of...

Page 9: ...ion and the plug disconnected from the socket Attention Before carrying out any cleaning operation let the machine cool down properly Attention the use of abrasive sponges is absolutely forbidden and...

Page 10: ...drip tray clean the tub cover with a damp cloth and or a non abrasive sponge Beschreibung der Maschine Verwendung der Maschine Die von Ihnen gekaufte Maschine f r den professionellen Einsatz ist f r...

Page 11: ......

Page 12: ...pielen zu lassen Ersatzteile zu verwenden die nicht vom Hersteller empfohlen werden technische nderungen an der Maschine vorzunehmen das Ger t in jede Art von Fl ssigkeit zu tauchen die Maschine mit e...

Page 13: ...Personal durchgef hrt werden spezialisiert Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose dass die Spannung der verwendeten Stromleitung dem auf dem Leistungsschild des Herstel...

Page 14: ...in der Sp lmaschine Verwenden Sie zum Trocknen der Maschinenteile keinen herk mmlichen Backofen und oder Mikrowellenherd Tauchen Sie das Ger t nicht ins Wasser Reinigen Sie die Maschine nicht mit eine...

Page 15: ...uina 6 Interruptor principal 7 Termostato de control de la temperatura del chocolate C F y Pantalla LCD que muestra la temperatura del producto C F 8 Parte inferior del cuerpo 9 Agitador 10 Olla 11 Un...

Page 16: ...uier tipo de l quido riesgo de descarga el ctrica y o incendio ser aplastado y o entrar en contacto con superficies afiladas ser utilizado para mover la m quina ser utilizado si est da ado ser manipul...

Page 17: ...s funciones de parada de la m quina son manejadas por el interruptor principal Accesorios suministrados Cepillo para limpiar correctamente el canal de salida del chocolate Montaje Hay que comprobar lo...

Page 18: ...sivas y o met licas para limpiar la m quina y o esponjas met licas para limpiar la m quina y sus componentes utilice nicamente un pa o h medo y o una esponja no abrasiva durante estas operaciones Ante...

Page 19: ...izar los componentes de la m quina volver a montar la cuba en la m quina utilice un pa o h medo y o una esponja no abrasiva para limpiar el grifo volver a montar el grifo montar el grifo en la m quina...

Reviews: