background image

The cleaning and sanitization of each tank for product changeover

 

must be performed at least every 2 days.

 

Cleaning and sanitisation procedure

 

When carrying out Cleaning and Sanitizing work, apply the following

 

- Empty the product from the tank,
- remove the tub from the car,
- remove the tap from the car,
- clean the pot,
- disassemble the tap, previously removed from the machine,
- washing and sanitizing machine components,
- put the tub back on the car,
- clean with a damp cloth and/or non-abrasive soaked sponge of

 

sanitizing product the tap connection;
- reassemble the tap,
- mount the tap on the car,
- carry out the procedure of sanitizing the internal part,
- clean the drip tray,
- clean the tub cover with a damp cloth and/or a non-abrasive 
sponge

.

Beschreibung der Maschine

 

Verwendung der Maschine

 

Die von Ihnen gekaufte Maschine für den professionellen Einsatz ist für 
die Herstellung von heißer Schokolade geeignet.

 

Bestandteile

 

1 Tankdeckel

 

2 Wanne(5 und 10 Liter)

 

3 Rührwerkswelle

 

4 Griffe zum Einhängen der Wanne 

 

5 Maschinenkörper

 

6 Hauptschalter

 

7 Schokoladen-Temperaturregler (°C - °F)

 

mit LCD-Anzeige 

Produkttemperaturanzeige (°C - °F)

8 Unterer Körper

 

9 Rührer

 

10 Topf

 

1

1

 Produktabgabegruppe (Hahn)

 

1

2

 Anzeige des maximalen Füllstands des 

Tropfensammlers

 

1

3

 Abtropfgitter

 

1

4

 Auffangbehälter

 

Technische Daten

 

Nachfolgend sind die Daten und technischen Merkmale aufgeführt.

 

CHOCOLADY 5

 

Abmessung:400*320*470mm    

 

Volt:220V-240V/50-60HZ Leistung:0,44KW   

 

CHOCOLADY 10

 

Abmessung:400*320*570mm    

 

Volt:220V-240V/50-60HZ Leistung:0,44KW    

 

Summary of Contents for CHOCOLADY 5

Page 1: ...5 e 10 litri 3 Albero agitatore 4 Maniglie aggancio vasca 5 Corpo macchina 6 Interruttore generale 7 Termostato di regolazione temperatura cioccolata C F con Display LCD visualizzazione temperatura pr...

Page 2: ......

Page 3: ...ti dalla ditta costruttrice apportare qualsiasi modifica tecnica alla macchina immergere la macchina in qualsiasi tipo di liquido lavare la macchina con un getto d acqua utilizzare la macchina in modi...

Page 4: ...re la spina nella presa di corrente assicurarsi che la tensione della linea elettrica utilizzata corrisponda al valore indicato sulla targhetta del costruttore l interruttore generale sia posizionato...

Page 5: ...izzare esclusivamente acqua tiepida e un sanitizzante a base di ipoclorito di sodio diluito in acqua La pulizia e la sanitizzazione sono operazioni che si devono compiere abitualmente con la massima c...

Page 6: ...F 8 Lower body 9 Agitator 10 Pot 11 Product delivery group tap 12 Droplet collector maximum level indicator 13 Drip tray grid 14 Drip tray Technical Data Below are the data and technical characteristi...

Page 7: ...type of liquid danger of electric shock and or fire be crushed and or come into contact with sharp surfaces be used to move the machine be used if damaged be handled with wet or damp hands be wrapped...

Page 8: ...clines any responsibility for damage to persons and or property Stop functions The machine stop functions are delegated to the main switch Included accessories Brush to perform the correct cleaning of...

Page 9: ...ion and the plug disconnected from the socket Attention Before carrying out any cleaning operation let the machine cool down properly Attention the use of abrasive sponges is absolutely forbidden and...

Page 10: ...drip tray clean the tub cover with a damp cloth and or a non abrasive sponge Beschreibung der Maschine Verwendung der Maschine Die von Ihnen gekaufte Maschine f r den professionellen Einsatz ist f r...

Page 11: ......

Page 12: ...pielen zu lassen Ersatzteile zu verwenden die nicht vom Hersteller empfohlen werden technische nderungen an der Maschine vorzunehmen das Ger t in jede Art von Fl ssigkeit zu tauchen die Maschine mit e...

Page 13: ...Personal durchgef hrt werden spezialisiert Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose dass die Spannung der verwendeten Stromleitung dem auf dem Leistungsschild des Herstel...

Page 14: ...in der Sp lmaschine Verwenden Sie zum Trocknen der Maschinenteile keinen herk mmlichen Backofen und oder Mikrowellenherd Tauchen Sie das Ger t nicht ins Wasser Reinigen Sie die Maschine nicht mit eine...

Page 15: ...uina 6 Interruptor principal 7 Termostato de control de la temperatura del chocolate C F y Pantalla LCD que muestra la temperatura del producto C F 8 Parte inferior del cuerpo 9 Agitador 10 Olla 11 Un...

Page 16: ...uier tipo de l quido riesgo de descarga el ctrica y o incendio ser aplastado y o entrar en contacto con superficies afiladas ser utilizado para mover la m quina ser utilizado si est da ado ser manipul...

Page 17: ...s funciones de parada de la m quina son manejadas por el interruptor principal Accesorios suministrados Cepillo para limpiar correctamente el canal de salida del chocolate Montaje Hay que comprobar lo...

Page 18: ...sivas y o met licas para limpiar la m quina y o esponjas met licas para limpiar la m quina y sus componentes utilice nicamente un pa o h medo y o una esponja no abrasiva durante estas operaciones Ante...

Page 19: ...izar los componentes de la m quina volver a montar la cuba en la m quina utilice un pa o h medo y o una esponja no abrasiva para limpiar el grifo volver a montar el grifo montar el grifo en la m quina...

Reviews: