background image

107

FRANÇAIS

g

cod.  G19502113

1.0 INTRODUCTION

Cette brochure décrit les normes d’utilisation, d’entretien  pour
le semoir. Cette brochure, qui fait partie du produit, doit être
conservé dans un endroit sûr et consulté pendant toute la durée
de la machine.

Le client devra informer le personnel des risques d'accident,
des dispositifs prévus pour la sécurité de l'opérateur, des risques
d'émission de bruit et des règles générales de prévention des
accidents prévues par les directives internationales et par la
législation du pays de destination des machines.
Dans tous les cas, la machine doit être exclusivement utilisée
par des opérateurs qualifiés qui seront tenus à respecter
scrupuleusement les instructions techniques et de prévention
des accidents, contenues dans le présent manuel. L'utilisateur
doit s'assurer que la machine est actionnée uniquement dans
des conditions optimales de sécurité tant pour les personnes,
que pour les animaux et les biens.

1.1 GARANTIE

Au moment de la livraison de votre machine, vérifiez si elle n'a
pas été endommagée pendant le transport et si tous les
accessoires sont en bon état.
LES RÉCLAMATIONS ÉVENTUELLES DEVRONT ÊTRE
PRÉSENTÉES PAR ÉCRIT DANS UN DÉLAI DE 8 JOURS À
COMPTER DE LA RÉCEPTION.
L'acheteur ne pourra faire valoir ses droits de garantie que s'il a
respecté les conditions correspon-dantes, indiquées dans le
contrat de fourniture.

1.1.1 EXPIRATION DE LA GARANTIE
Les conditions du contrat de garantie demeurent valables, la
garantie est supprimée dans les cas suivants:

- En cas de dépassement des limites indiquées dans le tableau

des don-nées techniques.

- Si l'on n'a pas respecté soigneuse-ment les instructions

décrites dans ce manuel.

- En cas de mauvais emploi, d'entre-tien insuffisant et en cas

d'autres erreurs effectuées par le client.

- En cas de modifications apportées sans l'autorisation écrite

du con-structeur et en cas d'utilisation de pièces détachées
qui ne sont pas d'origine.

1.2 DESCRIPTION DE LA MACHINE

Les semoirs pneumatiques pour les légumes R sont le résultat
de l’expérience GASPARDO dans le domaine de
l’ensemencement de précision. La rationalité de construction
ainsi que la modularité de ses composants rendent cette
machine polyvalente. En effet, elle peut être employée aussi bien
dans le secteur spécialisé des légumes que dans celui des
betteraves. Cette machine est disponible en plusieurs versions:
avec châssis rigide ou châssis pliable, hydraulique, pour une
distance d’écartement minimum allant de 13 cm. Dans les
différents modèles, l’élément semeur, grâce aux kits de montage,
peut également être équipé pour obtenir les configurations
souhaitées et garantir la solution idéale pour toutes les exigences.
Cet équipement agricole ne peut travailler qu’au moyen d’un
arbre cardan appliqué à la prise de force d’un tracteur agricole
équipé d’un groupe élévateur, avec un attelage universel à trois
points. Le semoir pneumatique peut être équipé de différents
accessoires, par exemple  l’épandeur d’engrais,
le microgranulateur et d’autres éléments d’ensemencement. De
plus, ces accessoires peuvent être dotés de différents modèles
d’instruments électroniques pour le contrôle de
l’ensemencement et pour le relèvement de la surface semée
(Ha).

ATTENTION

Le semoir n’est indiqué que pour des ensemencements au
sol. La vitesse de travail conseillée est d'environ 3÷5 km/h. Le
transport sur route du semoir doit s'effectuer avec les trémies
et réservoirs vides, et à une vitesse maximale de 25 km/h. Un
emploi autre que celui qui est décrit dans ces instructions
peut endommager la machine et représente un grave danger
pour l’usager.

Le fonctionnement régulier de l’équipement dépend de son
utilisation correcte et de son entretien adéquat. Nous conseillons
donc de respecter scrupuleusement les instructions pour éviter
tout inconvénient qui pourrait compromettre le bon fonctionnement
et la durée de l’équipement. Toutes les informations pour le
meilleur usage de la machine, ainsi que les instructions et les
conseils utiles pour un entretien correcte sont également fournis.
Il est aussi important de respecter les instructions de cette
brochure parce que 

la Maison Constructrice décline toute

responsabilité due à négligence et au non respect de ces
normes

. La Maison Constructrice demeure à Votre entière

disposition pour garantir une assistance technique immédiate
et soignée et tout ce qui peut être nécessaire pour le meilleur
fonctionnement et le rendement maximim de l’équipement.

Summary of Contents for ORIETTA

Page 1: ...Valable dans les Pays UE Gilt f r EU Mitgliedsl nder V lido para Pa ses UE ORIETTA Cod G19502113 12 2007 USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLOI ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANTE...

Page 2: ...nt 53 3 9 Seeding 54 3 9 1 Distributionadjustment 54 3 9 2 Seedplatestable 54 3 9 3 Seedchart 56 3 9 4 Longitudinalseedingdistance 58 3 10 Aspirator 59 3 11 Seedaspiratordevice 59 3 12 Plantingonsoilb...

Page 3: ...8 Remplacementetreglagesdisque d ensemencement 138 5 0 9 Lubrifiantsconseilles 138 6 0 Demantelement et elimination 138 CONFOTMITY DECLARATIONE 175 1 0 Premisa 141 1 1 Garant a 141 1 1 1 Vencimientode...

Page 4: ...cod G19502113 g 4...

Page 5: ...la GASPARDO ha maturato nella semina di precisione Ra zionalit costruttiva e modularit dei componenti ne fanno una macchina polivalente per l impiego sia nel settore specialistico degli ortaggi che d...

Page 6: ...bligo di preavviso fig 1 1 2 3 5 7 4 6 U M ORIETTA I Larghezza telaio in lavoro m feet Larghezza telaio in trasporto m feet Numero max file nr 24 Distanza minima interfilare ruote trasm interne cm inc...

Page 7: ...e di almeno 50 quintali di portata Quest ope razione per la sua pericolosit necessario venga eseguita da personale preparato e responsabile La massa a vuoto della macchina evidenziata nella targhetta...

Page 8: ...SIVO Fig 3 1 Telaio 2 Ruote di trasmissione 3 Cambio 4 Elemento seminatore 5 Ruote di compressione 6 Ruotino premiseme 7 Aspiratore 8 Manometro 9 Vacuometro 10 Tubo di soffiaggio 11 Tubo di aspirazion...

Page 9: ...ni dagli organi in movimento 5 Pericolo di caduta Non salire sulla macchina 6 Pericolo d intrappolamento Stare lontani dagli organi in movi mento 7 Pericolo di schiacciamento in fase di chiusura Tener...

Page 10: ...tezione sono integri installati e in posizione di sicurez za 13 assolutamente vietato stazionare nell area d azione della macchina dove vi sono organi in movimento 14 assolutamente vietato l uso dell...

Page 11: ...ne al corretto montaggio e alla sicurezza dell albero cardanico 42 Bloccare la rotazione della protezione dell albero cardanico con la catenella in dotazione 43 Fare molta attenzione alla protezione d...

Page 12: ...nneggiamento alle guarnizioni dei cilindri 6 Le pressioni di esercizio dell impianto oleodinamico devo no essere comprese tra le 100 atm e le 180 atm Regolazione degl impianti Gli impianti oleodinamic...

Page 13: ...zione riportata su ogni tubo Fig 12 3 3ADATTAMENTOALBERO CARDANICO L albero cardanico fornito con la macchina di lunghezza standard Si pu quindi rendere necessario l adattamento del l albero cardanico...

Page 14: ...T Kg Massa del trattore Z Kg Massa complessiva della zavorra i m Passo del trattore ossia la distanza orrizontale tra gli as sali del trattore d m Distanza orizzontale tra il baricentro della zavorra...

Page 15: ...ntate da cilindri oleodinamici a doppio effetto indipen denti tra loro Per regolare la velocit di salita e discesa dei telai laterali necessaria la regolazione della valvola posta su cia scun tubo ole...

Page 16: ...o seminatore 10 Molla compressione seminatore 11 Spartizolle 3 7 1 ESCLUSIONE DELSEMINATORE Spegnere il trattore e disinserire la chiave di avviamento motore Sfilare la spina A Fig 19 dal pignone ed i...

Page 17: ...e a fila singola ed i falcioni fila doppia possono essere forniti in due diverse configurazioni Fig 23 secondo la tipologia di semina A Falcione per semina superficiale B Falcione per semina profonda...

Page 18: ...occar ne la rotazione La regolazione si effettua per mezzo del dado B Fig 26 allontanare od avvicinare il raschiaterra alla superficie della ruota permettendone il libero movimento A regolazione ultim...

Page 19: ...la singola o doppia fila MICRO SELETTORE Fila Singola Fila a Fascia Fila Doppia Il micro selettore D Fig 30 permette di ottenere un ulteriore e pi accurata selezione dei semi sul disco Se il micro sel...

Page 20: ...combinazioni possibili sulla ruota mentre nella colonna A B riportati i rapporti selezionabili all interno della scatola cambio Le coppie di valori corrispondo no al nr di denti dei pignoni montati r...

Page 21: ...63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34 1 78 2 14 3 56...

Page 22: ...000 1 875 385 1 741 429 1 625 333 1 523 750 1 434 118 1 354 444 1 283 158 1 219 000 1 160 952 1 108 182 1 060 000 1 015 833 975 200 1 747 692 1 622 857 1 514 667 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 78...

Page 23: ...3 808 000 3 570 000 3 360 000 3 173 333 3 006 316 2 856 000 2 720 000 2 596 364 2 483 478 2 380 000 2 284 800 4 046 154 3 757 143 3 506 667 3 287 500 3 094 118 2 922 222 2 768 421 2 630 000 2 504 762...

Page 24: ...5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 B 21 A 15 B 20 B 19 B 1...

Page 25: ...della presa di potenza e registrando opportunamente la piastrina 3 rispettivamente aprendola per diminuire la pressione di soffiaggio e chiudendo la per aumentarla IMPORTANTE Per favorire il raffredd...

Page 26: ...e serrare la vite Nella figura 1 predisposizione per la semina in piano 2 predisposizione per la semina su colmi ruote abbassate 3 13 RUOTE FLOTTANTI Impiegate principalmente con larghezze di lavoro m...

Page 27: ...ile il manicotto porta disco 1 Fig 40 senza serrare a fondo i dadi introdurre il disco e fermar lo con la spina a scatto Ricavare dalla Tabella 3 la distanza L Fig 38 alla quale il disco deve tracciar...

Page 28: ...di riferimento dal lato opposto della passata precedente L inversione dei bracci segnafile azionato da un impianto ole odinamico con valvola in dotazione all attrezzatura I cilindri oleodinamici a do...

Page 29: ...mentazione del segnafile CHIUSURA 7 Con l impianto oleodinamico portare entrambi i bracci segnafile nella posizione di trasporto Fig 45 8 Portare la leva del rubinetto in posizione A Fig 44 9 Appoggia...

Page 30: ...132 70 10 80 115 150 75 17 92 130 167 80 25 105 145 185 85 32 117 160 202 190 45 25 47 70 50 37 62 87 60 2 62 92 122 65 10 75 107 140 70 18 87 122 157 75 25 100 137 175 80 33 112 152 192 85 40 125 167...

Page 31: ...e Accedere al caricamento dalle fiancate esterne Fare attenzione che durante il riempimento dei serbatoi del seme dei fertilizzanti e dell insetticida non entrino altri corpi spaghi carta del sacco ec...

Page 32: ...9 4 4 5 6 6 7 7 8 D 0 5 1 6 0 6 9 8 6 10 3 12 0 4 5 5 3 6 0 7 5 9 0 10 5 4 0 4 7 5 3 6 7 8 0 9 3 D 5 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4...

Page 33: ...ento siano allineate A seguire viene riportata la tabella di distribuzione adatta a tale regolazione Nota Per escludere la distribuzione del concime su una fila chiudere le bocchette di scarico A Fig...

Page 34: ...ente un seme per volta 4 5 DISTRIBUZIONE DI PRODOTTI CHIMICI Il carico dei serbatoi pu essere effettuato a mano oppure mediante sollevatore che con portata superiore a 200 kg deve essere regolarmente...

Page 35: ...tura annullare l effetto della lubrificazione ATTENZIONE Tenere sempre gli olii ed i grassi al di fuori della portata dei bambini Leggere sempre attentamente le avvertenze e le precauzioni indicate su...

Page 36: ...d usura lungo tutta la superficie A Fig 59 della guarnizione del coperchio distribu tore seme La guarnizione da sostituire prima che la superficie A Fig 59 usurandosi per effetto dell azione del disco...

Page 37: ...37 g Notes cod G19502113...

Page 38: ...cod G19502113 g 38...

Page 39: ...g The rational and modular structure of its components make it a multi purpose machine for specialized use either in the vegetable or sugar beet sectors It is available in various models with a rigid...

Page 40: ...serve the right to change them without notice fig 1 1 2 3 5 7 4 6 U M ORIETTA I m feet m feet nr 24 cm inch 38 15 l g p m HP Kw Kg lb 1660 3659 Lpam A Lwa A bar Psi max Type 5 00 15 2 2 32 2 50 8 5 20...

Page 41: ...rklift with a capacity of at least 5 tons As this operation is dangerous it must be carried out by trained responsible personnel The machine weight is shown on the identification label Fig 1 Stretch t...

Page 42: ...2 Transmission wheels 3 Gearbox 4 Planting unit 5 Press wheels 6 Seed press wheel 7 Fan 8 Gauge 9 Vacuometer 10 Blowing manifold 11 Intake manifold 12 Seed aspirator device 13 Identification plate 11...

Page 43: ...Cardan shaft Keep away from moving parts 5 Danger of falling Do not climb onto the machine 6 Danger of being trapped Keep away from moving parts 7 Danger of being crushed during closure Keep at a safe...

Page 44: ...l the protective devices are in perfect condition installed and in the safe position 13 It is absolutely prohibited to stand within the machine s radius of action where there are moving parts 14 It is...

Page 45: ...Cardan shaft 42 Use the chain provided to stop the Cardan shaft from rotating 43 Always check carefully that the Cardan shaft guard is always in position both during trans portation and operation 44 F...

Page 46: ...der gaskets 6 The working pressures of the hydraulic system should fall within 100 atm and 180 atm System regulation The hydraulic systems provided come equipped with one way flow regulators Fig 7 whi...

Page 47: ...ipe Fig 12 3 3 ADAPTING THE CARDAN SHAFT The Cardan shaft supplied with the machine is of standard length It might therefore be necessary to adapt the cardan shaft Should this be the case before proce...

Page 48: ...4 Identification T Kg Mass of tractor Z Kg Total mass of ballast i m Tractor wheelbase that is the horizontal distance between the tractor axles d m Horizontal distance between the centre of gravity o...

Page 49: ...ulic cylinders independently of each other To adjust the speed of rise and fall of the side frames it is necessary to adjust the valve located on each hydraulic delivery pipe as explained in chapter 3...

Page 50: ...djust spring 11 Clod clearer 3 7 1DISABLINGTHESEEDER Switch off the tractor and remove the ignition key Unthread the pin A Fig 19 and put it into the outside hole Lift the planting unit and hook the l...

Page 51: ...pth The single row coulter and the double row coulters can be supplied in two different configurations Fig 23 depending on the kind of seed planting A Coulter for shallow seeding B Coulter for deep se...

Page 52: ...g their rotation Adjustment is done with the nut B ill no 28 take away or bring the soil scraper near to the wheel s surface allowing it to move freely Once adjustment is ended the soil scraper must a...

Page 53: ...le row seeding MICRO SELECTOR Single Row Strip Row Double Row You will have the right adjustment when one seed only remains sticked to the hole If this does not happen you have to adjust also the micr...

Page 54: ...wheel in order to calculate the desired distance between the seeds Column C D shows the possible combinations on the wheel column A B shows the ratios that can be selected in the gearbox The pairs of...

Page 55: ...63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34 1 78 2 14 3 56...

Page 56: ...23 750 1 434 118 1 354 444 1 283 158 1 219 000 1 160 952 1 108 182 1 060 000 1 015 833 975 200 1 747 692 1 622 857 1 514 667 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 789 1 136 000 1 081 905 1 032 727 987 8...

Page 57: ...3 570 000 3 360 000 3 173 333 3 006 316 2 856 000 2 720 000 2 596 364 2 483 478 2 380 000 2 284 800 4 046 154 3 757 143 3 506 667 3 287 500 3 094 118 2 922 222 2 768 421 2 630 000 2 504 762 2 390 909...

Page 58: ...0 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 B 21 A 15 B 20 B 19 B 18 B 17 B 16 A 2...

Page 59: ...PTO shaft rpm and operating on plate 3 opening the plates to diminish and shutting them yo increase in both of cases vacuum and or blowing pressure IMPORTANT In order to allow a good fan cooling do n...

Page 60: ...n In the figure 1 machine prepared to plant on flat soil 2 machine prepared to plant on soil beds with lowered wheels 3 13 FLOATING WHEELS Mainly used with medium large seeding widths and seedbeds tha...

Page 61: ...arker without over tightening the nuts insert the disc and secure it in place by means of the snap pin Using the table 2 shown read the distance L Fig 38 at which the disc is to draw the reference lin...

Page 62: ...seeder will mark a reference line on the side opposite to the previous passage The exchange of the row marker arms is actuated by a hydraulic system with valve supplied with the equipment The double a...

Page 63: ...for moving the row marker CLOSING 7 Put both row marker arms in the transport position with the hydraulic system Fig 45 8 Put the tap lever in position A Fig 44 9 Rest the planter on the ground put o...

Page 64: ...l nr Rangs nr hileras D Table 5 2 4 5 6 2 4 5 6 2 4 5 6 45 42 65 87 50 55 80 105 60 20 80 110 140 65 27 92 125 157 70 37 106 140 175 75 42 117 155 192 80 50 130 170 210 85 57 142 185 227 45 40 62 85 5...

Page 65: ...ns Load from the outer sides of the machine When filling the seed fertilizer and insecticide hoppers ensure that no foreign bodies string paper etc enter them The seeding machine can transport chemica...

Page 66: ...5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4 13 7 16 0 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 3 6 2 7 1 8 9 10 7 12 4 E 5 7 7 9 0 10 3 12 9 15 4 18 0 6 8 7 9 9 0 11 3 13 5 15 8 6 0 7...

Page 67: ...hat allows the volumetric batchers MINIMAX properly modified on each single hopper to be adjusted with just one operation Fig 55 Regularly check that the sliding hatches are aligned The distribution t...

Page 68: ...ain true perpendicularity between machine and ground Start sowing after a few metres check whether the distributors are correctly dropping one seed at a time 4 5 DISTRIBUTION OF CHEMICAL PRODUCTS Hopp...

Page 69: ...grease which would reduce or totally annul the effect of the lubrication ATTENZIONE Always keep oils and grease out of the reach of children Always read the warnings and precautions on the containers...

Page 70: ...surface regularly A Fig 59 for signs of wear The seal must be replaced before the surface A Fig 59 being worn down by the disc movement reaches surface B Also check that no grooves have been made by t...

Page 71: ...71 g Notes cod G19502113...

Page 72: ...cod G19502113 g 72...

Page 73: ...chinen f r Gem se sind das Ergebnis der Erfahrung die GASPARDO auf dem Bereich des Pr zisionss ens gesammelt hat Die rationelle modulare Bauweise der Bauteile machen aus dieser S maschine eine vielsei...

Page 74: ...das Recht vor diese Angaben ohne Vorank ndigung zu ndern U M ORIETTA I m feet m feet nr 24 cm inch 38 15 l g p m HP Kw Kg lb 1660 3659 Lpam A Lwa A bar Psi max Typ 5 00 15 2 2 32 2 50 8 5 20 17 92 3...

Page 75: ...kapazit t von mindestens 50 Doppelzentnern befestigt wird Da dieser Vorgang sehr gef hrlich ist muss er von kompetenten ausgebildetem Personal ausgef hrt werden Das Maschinengewicht ist auf dem Maschi...

Page 76: ...Tragrahmen 2 Antriebsr der 3 Getriebe 4 S aggregat 5 Druckrolle 6 Samenandruckrolle 7 Gebl se 8 Manometer 9 Vakuumeter 10 Druckluftleitung 11 Saugluftleitung 12 Saatgutabsauger 13 Typenschild 11 10 3...

Page 77: ...rdanwelle erfa t zu werden Von laufenden Teilen Abstand halten 5 Sturzgefahr Nicht auf die Ma schine steigen 6 Verfanggefahr Von laufenden Teilen Abstand halten 7 Quetschgefahr beim Schliessen Den n t...

Page 78: ...n 12 Die Arbeit mit der Maschine erst beginnen wenn alle Schutzvorrichtungen vollst ndig angebracht und in Sicherheitsposition sind 13 Es ist strengstens verboten sich in Bereichen aufzuhalten die in...

Page 79: ...e richtige Montage und die Sicherheit der Kardanwelle achten 42 Die Drehung des Kardanwellenschutzes mittels der mitgelieferten Kette verhindern 43 Stets auf den Kardanwellenschutz achten sowohl in Tr...

Page 80: ...esch digung der Zylinderdichtungen f hren 6 Der Betriebsdruck der ldynamischen Anlage muss zwischen 100 atm und 180 atm liegen Einregulierung der Anlagen Die mitgelieferten ldynamischen Anlagen sind m...

Page 81: ...e gelieferte Kardanwelle hat Standardl nge weshalb es erforderlich sein kann diese anzupassen In diesem Fall wendet man sich vor der Ausf hrung dieses Eingriffes an den Hersteller der Gelenkwelle dami...

Page 82: ...Identifizierung T Kg Schleppergewicht Z Kg Gesamtgewicht des Ballasts i m Achsstand des Schleppers d h horizontaler Abstand zwischen den Schlepperachsen d m Horizontaler Abstand zwischen dem Schwerpu...

Page 83: ...Einstellen der Auf und Abstiegsgeschwindigkeit der Seitenrahmen muss das an jeder ldynamischen Druck lleitung angebrachte Ventil wie in Kapitel 3 1 beschrieben eingestellt werden Abb 7 GEFAHR Beim ff...

Page 84: ...enraumer 3 7 1 AUSSCHLUSS DES S ELEMENTS Den Schlepper ausschalten und den Z ndschl ssel ziehen In diesem Fall Splint A Fig 19 aus dem Antriebsrad herausziehen und imausseren Loch einschieben Das S el...

Page 85: ...ng aller S scharen reisser Die Einzelreihens schar und die Doppelreihens scharen k nnen in zwei verschiedenen Ausf hrungen geliefert werden Abb 23 je nach Art der Aussaat A S schar f r oberfl chliche...

Page 86: ...eren Die Einstellung wird mit einem W rfel B Abb 26 ausgef hrt Distanzieren des Abstreifers vom Rad oder Ann hern desselben an das Rad wobei freie Bewegung gestattet werden muss Nach ausgef hrter Eins...

Page 87: ...er zweiter Abstreifer D Abb 30 gibt die M glichkeit um eine weitere und feinere Einstellung zu erhelten durch die Entfernung der berz hligen Saatk rner aus der Sascheibenlocher Wenn der Mikroschalter...

Page 88: ...1500000 Aus der Tabelle Aussaatl ngsabst nde Auf der Basis der Anzahl der S scheibenl cher erlaubt die Tabelle 3 9 4 die unterschiedliche Kombination der Zahnr der am Antriebsrad um den gew nschten A...

Page 89: ...5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34 1 78 2 14 3 56...

Page 90: ...50 1 434 118 1 354 444 1 283 158 1 219 000 1 160 952 1 108 182 1 060 000 1 015 833 975 200 1 747 692 1 622 857 1 514 667 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 789 1 136 000 1 081 905 1 032 727 987 826 9...

Page 91: ...3 570 000 3 360 000 3 173 333 3 006 316 2 856 000 2 720 000 2 596 364 2 483 478 2 380 000 2 284 800 4 046 154 3 757 143 3 506 667 3 287 500 3 094 118 2 922 222 2 768 421 2 630 000 2 504 762 2 390 909...

Page 92: ...7 96 14 93 3 14 4 19 5 03 8 38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 6...

Page 93: ...er Einstellung der L schen 3 wobei bei ffnen der L schen die werte ab nehmen und beim Schliessen zunehmen gleich bei dem Absaugen wie bei dem Gebl se WICHTIG Die optimale Einstellung der Gebl se darf...

Page 94: ...d 36 1 F r eine auf flachem Boden Aussaat 2 F r eine auf angeh ufelten Boden Aussaat mit niedergelassen R der 3 13 SCHWIMMEND GELAGERTE R DER Werden haupts chlich bei mittleren bis hohen Arbeitsbreite...

Page 95: ...enhalterung smuffe 1 Abb 40 befestigen ohne die Muttern vollst ndig festzuziehen die Scheibe einsetzen und mit dem Einraststift befestigen Aus der nebenstehenden Tabelle 3 den Abstand L Abb 38 entnehm...

Page 96: ...mkehren der Spurrei erarme erfolgt mittels einer ldynamischen Anlage mit Ventil das dem Anbauger t beigestellt ist Die doppeltwirkenden ldynamischen Zylinder erlauben das Einklappen des Spurrei ers Di...

Page 97: ...on B zu bringen Abb 44 6 Die Anlage zum Bewegen des Spurrei ers einschalten SCHLIESSEN 7 Beide Spurrei erarme mit der ldynamischen Anlage in die Transportstellung bringen Abb 45 8 Den Hebel des Hahnes...

Page 98: ...3 423 70 315 455 75 338 488 80 360 520 85 383 553 n di file nr of rows Reihenanzahl nr Rangs nr hileras D Tabelle 5 2 4 5 6 2 4 5 6 2 4 5 6 45 42 65 87 50 55 80 105 60 20 80 110 140 65 27 92 125 157 7...

Page 99: ...um eine Besch digung derselben sowie Personen und Sachsch den zu verhindern Das Beladen erfolgt an den Au enseiten Beim Einf llen der Samen D ngemittel und Sch dlingsbek mp fungsmittel in die entspre...

Page 100: ...8 6 10 3 12 0 4 5 5 3 6 0 7 5 9 0 10 5 4 0 4 7 5 3 6 7 8 0 9 3 D 5 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4 13 7 16 0 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14...

Page 101: ...len der volumetrischen Dosierungsvorrichtungen MINIMAX angemessen umgebaut mit einem einzigen Eingriff auf jedem einzelnen Beh lter erm glicht Regelm ig kontrollieren dass die Schiebeklappen korrekt a...

Page 102: ...Mit der Aussaat fortfahren und nach einigen Metern berpr fen ob die Streuer tats chlich immer jeweils einen Samen in das Saatbett legen 4 5 VERTEILUNG DER CHEMISCHEN PRODUKTE Die Beh lter und Trichter...

Page 103: ...zu einer Auf hebung der Schmierwirkung f hren w rde ACHTUNG le und Schmierfett immer ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die auf den Fettbeh ltern angegebenen Hinweise und Vorsichtsma na...

Page 104: ...euerdeckeldichtung A Abb 59 regelm ig auf Verschleiss kontrollieren Die Dichtung ist zu ersetzen bevor die Oberfl che A Abb 59 infolge des durch den Scheibenbetrieb bedingten Verschleisses die Oberfl...

Page 105: ...105 g Notes cod G19502113...

Page 106: ...cod G19502113 g 106...

Page 107: ...de construction ainsi que la modularit de ses composants rendent cette machine polyvalente En effet elle peut tre employ e aussi bien dans le secteur sp cialis des l gumes que dans celui des betterave...

Page 108: ...demand es fig 1 1 2 3 5 7 4 6 U M ORIETTA I m feet m feet nr 24 cm inch 38 15 l g p m HP Kw Kg lb 1660 3659 Lpam A Lwa A bar Psi max Type 5 00 15 2 2 32 2 50 8 5 20 17 92 3 109 7 Nr min 2 ORIETTA I T...

Page 109: ...d au moins 50 quintaux Cette op ration en raison de sa dangerosit doit tre ex cut e par un personnel pr par et responsable La masse de la machine est indiqu e sur la plaque signal tique Fig 1 Tendre...

Page 110: ...nt 3 Bo te de vitesses 4 Element semeur 5 Roues de compression 6 Roue interm diaire 7 Aspirateur 8 Manometre 9 Vacuometre 10 Collecteur de soufflage 11 Collecteur d aspiration 12 Aspirateur des graine...

Page 111: ...r des organes en mouvement 5 Risque de chute Ne pas monter sur la machine 6 Ne vous approchez pas des organes en mouvement vous risquez d y tre pris 7 Risque d crasement en phase de fermeture Mainteni...

Page 112: ...s et en position de s curit 13 Il est absolument interdit de rester dans la zone de travail de la machine et notamment pr s des organes de mouvement 14 Il est absolument interdit d utiliser l quipemen...

Page 113: ...rdans par la cha ne pr vue cet effet 43 Contr ler soigneusement la protection de l arbre cardans en position de transport et de travail 44 Contr ler souvent et r guli rement la protection de l arbre c...

Page 114: ...huiles v g tales Elles pourraient provoquer des risques d endommagement des garnitures des cylindres 6 Les pressions de service de l installation hydraulique doivent tre comprises entre 100 atm et 180...

Page 115: ...tion figurant sur chaque tuyau Fig 12 3 3 ADAPTATIONARBRE ACARDANS L arbre cardans fourni avec la machine a une longueur standard L adaptation de l arbre cardans pourrait donc s av rer n cessaire Dans...

Page 116: ...ification T Kg Poids du tracteur Z Kg Poids total du contrepoids i m Empattement du traceur savoir la distance horizontale entre les essieux du tracteur d m Distance horizontale entre le barycentre du...

Page 117: ...par des cylindres ol odynamiques double effet ind pendants Pour r gler la vitesse de mont e et descente des ch ssis lat raux r gler la vanne situ e sur chaque tube ol odynamique de refoulement comme o...

Page 118: ...de la profondeur 9 Levier d accrochage du semeur 10 Ressort de pression 11 Chasses mottes 3 7 1 EXCLUSION DU SEMOIR Eteindre le tracteur et enlever la cl de d marrage du moteur Enlevez la goupille A F...

Page 119: ...me profondeur Le hachoir simple ligne et les hachoirs double ligne peuvent tre d livr s en deux configurations diff rentes Fig 23 selon la typologie du semis A Hachoir pour semis superficiel B Hachoi...

Page 120: ...ans en bloquer la rotation Le r glage s effectue au moyen de l crou B Fig 26 loigner ou approcher le d crottoir la superficie de la roue en permettant le libre mouvement Une fois le r glage termin le...

Page 121: ...rang e unique double rang e ou triple rang e MICRO SELECTEUR Rang e unique Rang e bande Rang e double Ce deuxieme selecteur D Fig 30 permet d obtenir une ult rieure et plus soign e s lection des grain...

Page 122: ...nes distribuer par hectare 1500000 Du Tableau des Distances Longitudinales de Semis En fonction du nombre de trous sur le disque de semis le tableau 3 9 4 permet de d terminer l accouplement des engre...

Page 123: ...5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34 1 78 2 14 3 56...

Page 124: ...1 434 118 1 354 444 1 283 158 1 219 000 1 160 952 1 108 182 1 060 000 1 015 833 975 200 1 747 692 1 622 857 1 514 667 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 789 1 136 000 1 081 905 1 032 727 987 826 946...

Page 125: ...3 570 000 3 360 000 3 173 333 3 006 316 2 856 000 2 720 000 2 596 364 2 483 478 2 380 000 2 284 800 4 046 154 3 757 143 3 506 667 3 287 500 3 094 118 2 922 222 2 768 421 2 630 000 2 504 762 2 390 909...

Page 126: ...4 78 7 96 14 93 3 14 4 19 5 03 8 38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00...

Page 127: ...e puissance du tracteur et au moyen d agir sur les plaques 3 et 4 Ouvrir les plaques pour diminuer et fermer les plaques pour augmenter l aspiration et ou le soufflage IMPORTANT Pour favoriser le refr...

Page 128: ...emis sur un terrain plat 2 Semoir prepar e pour le semis sur lit avec roues abaiss es 3 13 ROUES FLOTTANTES Utilis es principalement avec des largeurs de travail moyennes grandes et avec un lit de sem...

Page 129: ...nchon porte disque 1 Fig 40 sans serrer les crous fond introduire le disque et le bloquer l aide de la goupille encliquetage Trouver la distance laquelle le disque doit tracer la ligne de r f rence su...

Page 130: ...gne de r f rence du c t oppos au passage pr c dent L inversion des bras du traceur est actionn e par une installation ol odynamique dot e d une vanne fournie avec l quipement Les cylindres ol odynamiq...

Page 131: ...ctionner l installation pour l actionnement du traceur FERMETURE 7 Avec l installation ol odynamique amener les deux bras du traceur en position de transport Fig 45 8 Positionner le levier du robinet...

Page 132: ...le nr of rows Reihenanzahl nr Rangs nr hileras D Tableau 5 2 4 5 6 2 4 5 6 2 4 5 6 45 42 65 87 50 55 80 105 60 20 80 110 140 65 27 92 125 157 70 37 106 140 175 75 42 117 155 192 80 50 130 170 210 85 5...

Page 133: ...ent des endommagements aux choses ou aux personnes Acc der au chargement par les dossiers lat raux externes Pendant le remplissage des r servoirs de graines de fertilisants et d insecticide aucun corp...

Page 134: ...6 0 7 5 9 0 10 5 4 0 4 7 5 3 6 7 8 0 9 3 D 5 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4 13 7 16 0 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 3 6 2 7 1 8 9 10...

Page 135: ...ques MINIMAX modifi s de cons quence sur chaque r servoir avec une seule man uvre Contr ler p riodiquement que les portes de glissement soient align es Voici ciapr s le tableau de distribution indiqu...

Page 136: ...pour que la machine soit parfaitement perpendiculaire avec le terrain Proc der avec le semis apr s quelques m tres v rifier que les distributeurs d posent correctement une graine la fois 4 5 DISTRIBU...

Page 137: ...ompromettent l effet de la lubrification ATTENTION Tenir toujours les huiles et les graisses hors de la port e des enfants Lire toujours avec attention les notices et les pr cautions indiqu es sur les...

Page 138: ...s e par l effet de l action du disque atteigne la surface B De plus il faut v rifier qu il n y a pas de marques le long de toute la surface A provoqu es par le disque 5 0 9 LUBRIFIANTS CONSEILLES Pour...

Page 139: ...139 g Notes cod G19502113...

Page 140: ...cod G19502113 g 140...

Page 141: ...ina polivalente para el empleo tanto en el sector espec fico de las hortalizas como en el de la remolacha Hay disponibles varias versiones con bastidor r gido o plegable hidr ulico para una distancia...

Page 142: ...igados a dar previo aviso fig 1 1 2 3 5 7 4 6 U M ORIETTA I m feet m feet nr 24 cm inch 38 15 l g p m HP Kw Kg lb 1660 3659 Lpam A Lwa A bar Psi max Type 5 00 15 2 2 32 2 50 8 5 20 17 92 3 109 7 Nr mi...

Page 143: ...de capacidad no inferior a 50 quintales Debido a los peligros que conlleva esta operaci n debe ser efectuada por personal preparado y responsable La masa de la m quina se halla indicada en la placa d...

Page 144: ...on 3 Caja del cambio 4 Elemento sembrador 5 Ruedas de compresion 6 Cubre semillas 7 Aspirador 8 Manometro 9 Vacuometro 10 Colector de soplado 11 Colector de aspiracion 12 Aspirador de las semillas 13...

Page 145: ...anecer lejos de los rganos en movimiento 5 Peligro de ca da No subirse sobre la m quina 6 Peligro de quedar encerrados Permanecer lejos de los rganos en movimiento 7 Peligro de aplastamiento en fase d...

Page 146: ...i n de la m quina en donde se encuentren partes en movimiento 14 Es absolutamente prohibido el uso del equipo desprovisto de las protecciones y de las tapas de los contenedores 15 Antes de dejar el tr...

Page 147: ...dotaci n 43 Tener mucho cuidado con la protecci n del rbol card n tanto en durante la posici n de transporte como en la de trabajo 44 Controlar a menudo y peri dicamente la protecci n del rbol card n...

Page 148: ...inar las juntas de los cilindros 6 Las presiones de servicio de la instalaci n hidr ulica tienen que estar comprendidas entre 100 Atm y 180 Atm Regulaci n de las instalaciones Las instalaciones hidr u...

Page 149: ...do las indicaciones presentes en cada tubo Fig 12 3 3ADAPTACI N DEL RBOL CARD N El rbol card n provisto junto con la m quina tiene una longitud est ndar por lo tanto es posible que haya que adaptarlo...

Page 150: ...levador peso peso de la carga v ase cap 1 4 Identificacion T Kg Peso del tractor Z Kg Peso total del contrapeso i m Batalla del tractor es decir la distancia horizontal entre los eje del tractor d m D...

Page 151: ...bidireccionales independientes entre s Para regular la velocidad de subida y bajada de los bastidores laterales hay que regular la v lvula situada en cada tubo hidr ulico de alimentaci n tal como se...

Page 152: ...sion semillas 6 Rueda de presion delantera 7 Rueda de presion trasera 8 Manopla de regulacion profundidad 9 Palanca de enganche del sembrador 10 Muelle de presion de la reja 11 Nivelador de tiera 3 7...

Page 153: ...urco en el que se depositar la semilla El ndice graduado sirve para regular todos los surcadores en la misma profundidad El arado de hilera simple y el arado de hilera doble pueden ser equipados en do...

Page 154: ...or medio de la tuerca B Fig 26 alejar o acercar la chapa limpiabarros a la superficie de la rueda permitiendo el libre movimiento Una vez ajustada la regulaci n la chapa limpiabarros debe garantizar s...

Page 155: ...po de siembra una hilera o dos hileras MICRO SELECTOR Una hilera En banda Dos hileras El micro selector D Fig 30 permite obtener la ulterior y cuidada seleccion de las semillas en el disco Si el micro...

Page 156: ...onadas en la tabla proceder como sigue 3 9 2 TABLADISCOS DE SIEMBRA Ejemplo Ha 10000 m2 Entrefila 0 45 m N semillas a distribuir por hect rea 1500000 De la Tabla Distancias Longitudinales de Sembrado...

Page 157: ...5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12 32 23 10 15 15 1 26 1 68 2 01 3 35 6 29 1 34 1 78 2 14 3 5...

Page 158: ...1 434 118 1 354 444 1 283 158 1 219 000 1 160 952 1 108 182 1 060 000 1 015 833 975 200 1 747 692 1 622 857 1 514 667 1 420 000 1 336 471 1 262 222 1 195 789 1 136 000 1 081 905 1 032 727 987 826 946...

Page 159: ...3 570 000 3 360 000 3 173 333 3 006 316 2 856 000 2 720 000 2 596 364 2 483 478 2 380 000 2 284 800 4 046 154 3 757 143 3 506 667 3 287 500 3 094 118 2 922 222 2 768 421 2 630 000 2 504 762 2 390 909...

Page 160: ...14 4 19 5 03 8 38 15 72 3 30 4 40 5 28 8 80 16 50 3 52 4 69 5 63 9 39 17 60 3 74 4 99 5 98 9 97 18 70 3 96 5 28 6 34 10 56 19 80 4 18 5 57 6 69 11 15 20 90 4 40 5 87 7 04 11 73 22 00 4 62 6 16 7 39 12...

Page 161: ...ue as es de entre 35 40 mbar mientras que para las semillas confitadas es de entre 55 60 mbar Alcanzar los valores indicados accionando la toma de potencia y ajustando de forma oportuna la placa 3 abr...

Page 162: ...planicie 2 sembradora preparada por la siembra en los colmos con las ruedas bajadas 3 13 RUEDAS FLOTANTES Utilizadas principalmente con anchuras de trabajo medio grandes y con lechos de siembra irregu...

Page 163: ...arcador de hileras el manguito porta disco 1 Fig 40 sin engrapar a fondo las tuercas introducir el disco y fijarlo con el pasador de muelle Utilizando la siguiente Tabla 3 calcular la distancia L Fig...

Page 164: ...zar una l nea de referencia del lado opuesto a la de la pasada anterior La inversi n de los brazos marcadores es accionada por una instalaci n hidr ulica con v lvula entregada junto con el equipo Los...

Page 165: ...ara el desplazamiento del marcador de surcos CIERRE 7 Con la instalaci n hidr ulica coloque ambos brazos marcadores en la posici n de transporte Fig 45 8 Coloque la palanca del grifo en posici n A Fig...

Page 166: ...325 60 270 390 65 293 423 70 315 455 75 338 488 80 360 520 85 383 553 n di file nr of rows Reihenanzahl nr Rangs nr hileras D Tabla 5 2 4 5 6 2 4 5 6 2 4 5 6 45 42 65 87 50 55 80 105 60 20 80 110 140...

Page 167: ...no se rompa ni provoque lesiones a personas o aver as a cosas Cargue desde los costados exteriores Tener cuidado que durante ellenado de los dep sitos de las semillas de los fertilizantes y del insec...

Page 168: ...3 D 5 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 2 6 1 7 0 8 7 10 5 12 2 4 7 5 4 6 2 7 8 9 3 10 9 E 0 6 9 8 0 9 1 11 4 13 7 16 0 6 0 7 0 8 0 10 0 12 0 14 0 5 3 6 2 7 1 8 9 10 7 12 4 E 5 7 7 9 0 10 3 12 9 15 4 18 0...

Page 169: ...lar los dosificadores volum tricos MINIMAX modificados de manera adecuada en cada dep sito con una sola maniobra Peri dicamente controle que las tapas de deslizamiento est n alineadas A continuaci n s...

Page 170: ...o y regular el tirante del tercer punto para obtener la perpendicularidad efectiva entre la m quina y el terreno Proceder con la siembra despu s de unos metros controlar si los distribuidores deposita...

Page 171: ...ndo disminuir o hasta eliminar el efecto de la lubricaci n CUIDADO Mantener siempre los aceites y las grasas fuera del alcance de los ni os Leer cuidadosamente las advertencias y las precauciones se a...

Page 172: ...ATAPA Controle peri dicamente el desgaste uniforme sobre toda la superficie A Fig 59 de la junta de la tapa del distribuidor de semillas La junta se debe cambiar antes de que la superficie A Fig 59 al...

Page 173: ...173 g Notes cod G19502113...

Page 174: ...cod G19502113 g 174...

Page 175: ...idsvoorschriften vol gens de Europese Richtlijn 98 37 EG Voor de aanpassing van de machine werd de volgende geharmoniseerde norm gebruikt UNI EN ISO 4254 1 2006 EN 14018 2006 alsmede de technische spe...

Page 176: ...hisineu Cris Arad Rom nia Tel 40 257 307030 Fax 40 257 307040 e mail maschio maschio ro MASCHIO GASPARDOPOLAND MASCHIO GASPARDOUCRAINA GASPARDOBIELORUSSIA MASCHIO MIDDLE EAST MASCHIO GASPARDO SpA Sede...

Reviews: