![Gaspardo ALIANTE DD Use And Maintenance Download Page 83](http://html1.mh-extra.com/html/gaspardo/aliante-dd/aliante-dd_use-and-maintenance_3686310083.webp)
GEBRAUCH UND WARTUNG
83
DEUTSCH
g
cod. G19502661
Sicherheitsmaßnahmen bezüglich des Hydrauliksystems
36) Beim Anschließen der Hydraulikschläuche an die
Hydraulikanlage des Schleppers ist darauf zu achten, dass
die Hydraulikanlagen der Ausrüstung und des Schleppers
nicht unter Druck stehen.
37) Bei funktionalen Verbindungen hydraulischer Art zwischen
Schlepper und Ausrüstung müssen Buchsen und Stecker
mit verschiedenen Farben gekennzeichnet werden, damit
ein falscher Anschluss ausgeschlossen wird. Beim
Vertauschen von Anschlüssen besteht Unfallgefahr.
38) Die Hydraulikanlage steht unter hohem Druck. Aufgrund der
Unfallgefahr sind bei der Suche nach Leckagen geeignete
Geräte zu verwenden.
39) Die Suchverluste mit den Fingern oder den Händen nicht nie
durchführen. Die Flüssigkeiten, die von den Bohrungen
herausnehmen, können nicht sichtbar fast sein.
40) Beim Transport auf der Straße sind die
Hydraulikverbindungen zwischen Ausrüstung und Schlepper
zu trennen und an der speziellen Halterung zu befestigen.
41) Auf keinen Fall Pflanzenöl verwenden, da in diesem Fall eine
Beschädigung der Zylinderdichtungen nicht
ausgeschlossen werden kann.
42) Der Betriebsdruck der öldynamischen Anlage muss
zwischen 100 bar und 180 bar liegen.
43) Der vorgeschriebene Druck der öldynamischen Anlage darf
nie überschritten.
44) Den korrekten Anschluss der Schnellanschlüsse überprüfen,
da Beschädigungen an den Bauteilen der Anlage auftreten
könnten.
45) Das Austreten von unter hohem Druck stehendem Öl kann
zu Hautverletzungen mit der Gefahr schwerer Infektionen
führen. In diesem Fall ist sofort ein Arzt aufzusuchen. Wenn
das Öl mit chirurgischen Mitteln nicht schnell entfernt wird,
kann stattfinden ernste Allergien und/oder Infektion. Aus
diesem Grund ist es strengstens verboten, öldynamische
Komponenten in der Schlepperkabine zu installieren. Alle
Komponenten der Anlage sind sorgfältig anzubringen, um
eine Beschädigung bei der Anwendung der Ausrüstung zu
vermeiden.
46) Falls von der Teilnahme auf der Hydraulikanlage, den
hydrostatischen Druck leeren, der alle hydraulischen
Kommandos in allen Positionen einige Male, trägt den Motor
nachher ausgelöscht zu haben.
Sichere Wartung
Bei der Arbeit und der Wartung sind geeignete individuelle
Schutzmittel anzuwenden:
Arbeitsanzug Handschuhe Schuhwerk
Brille Ohrenschutz
53) Wartungs- und Reinigungsarbeiten nicht vor dem
Ausschalten des Motors, dem Anziehen der Feststellbremse
und der Blockierung des Schleppers mit einem Keil oder
einem geeignet großen Stein unter den Rädern durchführen.
54) Regelmäßig prüfen, daß alle Schrauben und Muttern korrekt
festgezogen sind und sie eventuell festziehen. Für diese
Eingriffe ist ein Momentenschlüssel zu verwenden, wobei
für Schrauben M10 Widerstandsklasse 8.8 ein Wert von 53
Nm, für Schrauben M14 Widerstandsklasse 8.8 ein Wert von
150 einzuhalten ist (Tabelle 1).
55) Bei Montage-, Wartungs-, Reinigungs-,
Zusammenbauarbeiten, usw., sind als Vorsichtsmaßnahme
geeignete Stützen unter dem Gerät anzubringen.
56) Die Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten
Ansprüchen entsprechen.
Nur Originalersatzteile
verwenden.
Tabelle 1
Summary of Contents for ALIANTE DD
Page 4: ...cod G19502661 g 4...
Page 38: ...cod G19502661 g 38 Notes...
Page 39: ...39 cod G19502661 g Notes...
Page 40: ...cod G19502661 g 40...
Page 74: ...cod G19502661 g 74 Notes...
Page 75: ...75 cod G19502661 g Notes...
Page 76: ...cod G19502661 g 76...
Page 110: ...cod G19502661 g 110 Notes...
Page 111: ...111 cod G19502661 g Notes...
Page 112: ...cod G19502661 g 112...
Page 146: ...cod G19502661 g 146 Notes...
Page 147: ...147 cod G19502661 g Notes...
Page 148: ...cod G19502661 g 148...
Page 182: ...Notes...