Garland HSDN 600 Profi Operating Instructions Manual Download Page 22

CEE Declaración de Conformidad

Nosotros,

  Productos  McLand  S.L.,  C/La  Fragua  22,  Pol.  Ind.  Los  Rosales,  ES-28932  Mostoles-Madrid

declaramos  bajo  responsabilidad  propia  que  el  producto

  HSDN  600  Profi

,  a  los  cuales  se  refiere  la  presente 

declaración  corresponde  a  las  exigencias  básicas  de  las  normativa  de  la 

CEE 

2006/42/UE 

(Directriz  de 

maquinaria)

2004/108/UE

 (normativa EMV) y 

2000/14/UE

 (directriz de ruidos)

. Con el fin de realizar de forma 

adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron 

consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas: 

EN  55014-1:2006;  EN  55014-2/A1:2001;  EN  60745-1:2006;  EN  60745-2-15:2006;  EN  61000-3-2:2006;  EN 

61000-3-3/A2:2005; EN 50366

.

El año de construcción está impreso en el rótulo de características, y puede determinarse además por medio del número de serie consecutivo.

Nivel de ruido medido   

94,9 dB (A)  

Nivel de ruido garantizado    

97,0 dB (A) 

Procedimiento de evaluación de conformidad según Apéndice V / Directiva 2000/14/UE

Mostoles-Madrid,  12.03.2010 

                Lisardo Carballal, Gerente 

Guarda la documentación técnica:  Productos McLand S.L., C/La Fragua 22, Pol. Ind. Los Rosales, ES-28932 Mostoles-Madrid

EC Declaration of Conformity

We,

  Productos  McLand  S.L.,  C/La  Fragua  22,  Pol.  Ind.  Los  Rosales,  ES-28932  Mostoles-Madrid

,  declare 

under our sole responsibility that the product 

HSDN 600 Profi,

 to which this declaration relates correspond to the 

relevant  basic  safety  and  health  requirements  of  Directives 

2006/42/EC

  (Guideline  of  Machines), 

2004/108/EC

 

(EMV-Guideline) and

 2000/14/EC

 (Noise Directive) incl. modifications. For the relevant implementation of the safety 

and health requirements mentioned in the Directives, the following standards and/or technical specification(s) have 

been respected:

 

EN  55014-1:2006;  EN  55014-2/A1:2001;  EN  60745-1:2006;  EN  60745-2-15:2006;  EN  61000-3-2:2006;  EN 

61000-3-3/A2:2005; EN 50366

.

The year of manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via the consecutive serial number.

measured acoustic capacity level   

94,9 dB (A)  

guaranteed acoustic capacity level       

97,0 dB(A)

Conformity assessment method to annexe V / Directive 2000/14/EC

Mostoles-Madrid,  12.03.2010                 Lisardo Carballal, Managing Director 

Maintenance of technical documentation: Productos McLand S.L., C/La Fragua 22, Pol. Ind. Los Rosales, ES-28932 Mostoles-Madrid

GB

ES

 

 

CEE-Declaração de conformidade

Nós,

 Productos McLand S.L., C/La Fragua 22, Pol. Ind. Los Rosales, ES-28932 Mostoles-Madrid

, declaramos 

com responsabilidade própria que o produtto 

HSDN 600 Profi, 

a que se refere esta declaração corresponde às 

exigências fundamentais respectivas à segurança e à saúde da norma de C.E. 

2006/42/CE 

(

CE-directriz sobre 

máquinas

)

2004/108/CE

 (directriz EMV)

 

e

 2000/14/CE

 (diretriz de ruidos)

 modificações incluidas. Com o fim de 

ralizar de forma apropriada as exigências referentes à segurança e à saúde mencionadas nas normas da C.E.E. 

consultou-se as seguientes normas e/ou especificações:

 

EN  55014-1:2006;  EN  55014-2/A1:2001;  EN  60745-1:2006;  EN  60745-2-15:2006;  EN  61000-3-2:2006;  EN 

61000-3-3/A2:2005; EN 50366

.

The year of manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via the consecutive serial number.

Nível de potência acústica medido        

94,9 dB (A)  

Nível de potência acústica garantido    

97,0 dB (A) 

Processo de avaliação de conformidade conforme o apêndice V / directriz 2000/14/CE 

Mostoles-Madrid, 12.03.2010 

                Lisardo Carballal, Gerente 

Documentação técnica : Productos McLand S.L., C/La Fragua 22, Pol. Ind. Los Rosales, ES-28932 Mostoles-Madrid

PT

Summary of Contents for HSDN 600 Profi

Page 1: ...de manejo antes de efectuar la puesta en marcha Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use Instru es de Servi o Tradu o do manual...

Page 2: ...2 1 1 3...

Page 3: ...4 6 7 5 2 A A C B...

Page 4: ...8 mm 8 9 10 3...

Page 5: ...l asa orientable 4 11 GB 1 2 Operating switches two hand operation 3 Hand guard 4 Mains ex with plug 5 Blade safety rail 6 Impact protector 7 Locking of the turning handle 6 5 3 2 4 1 7 PT 1 2 Interru...

Page 6: ...ed desenchufe inmediatamente el aparato 6 Atenci n protecci n del medio ambiente Este aparato no debe evacuarse junto a la basura dom stica ni el re chazo El aparato una vez desechado deber entre gars...

Page 7: ...a las normas de seguridad t cnica de validez general No obstante a ello su uso puede acarrear peligros para cuerpo y vida del usuario o terceros o bien reducir la ca pacidad funcional de la m quina y...

Page 8: ...bajo los efectos de medicamentos drogas o alcohol Un momento de descuido al utilizar el aparato puede producir graves lesiones b Lleve un equipo protector personal y siempre unas gafas protectoras Si...

Page 9: ...enci n peligro Herramienta que corta 3 Solamente maneje la cizalla para setos con las dos manos 4 Antes de comenzar a trabajar despeje la su perficie de cuerpos ajenos y preste atenci n a cuerpos ajen...

Page 10: ...conexi n de la cizalla para setos fig 4 Para conectar la cizalla para setos apoyarse firme mente Esta cizalla para setos tiene un conmutador de seguridad de a 2 manos Para conectar la cizalla para set...

Page 11: ...nte se para por razones de seguridad exactamente debajo del peine Por esto el riesgo de lesiones durante el tran porte est casi excluido Protecci n antichoque fig 11 El riel de gu a saliente impide qu...

Page 12: ...es es e de inc n dio Ler e observartodas estas recomen da es an tes de usar esta ferramenta el ctrica Terem aten o as instru es de manuseamento e uso Utilize a m quina somente num estado tecnicamente...

Page 13: ...auriculares diminui fortemente o risco de sofrer les es c Evitar ligar o aparelho duma forma displicente Confirmar que o interruptor est na posi o Off antes de ligar a ficha tomada da cor rente Ao peg...

Page 14: ...trabalhos de limpeza dever ser assegurado que o motor n o possa ser ligado por descui do Remover obrigatoriamente a ficha da rede 9 Observe a sua responsabilidade como opera dor em frente de terceira...

Page 15: ...al prevenindo assim um cansa o precoce do utente Para o ajuste do man pulo numa outra posi o proceda sff como segue Soltar o interruptor A Puxar o bot o de ferrolhamento C fig 5 para tr s O man pulo a...

Page 16: ...ter num objecto s lido parede solo etc a barra de guia saliente impede golpes desagrad veis momentos de recuo das facas contra o operador Elemento de protec o da engrenagem Quando objectos s lidos se...

Page 17: ...trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due rega...

Page 18: ...nintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connect ing the tool t...

Page 19: ...are going to clean the device Never forget to unplug the mains supply 9 Be aware of your responsibility as user to wards third parties in the working area 10 The trimmer must be properly checked and...

Page 20: ...be pulled back when the switch A is not activated held down Make sure that the locking pin locks into place again after repositioning the turning handle Only then the switch can be activated anew 9 Ma...

Page 21: ...continue with the work The equipment is also fitted with an overload cutout which protects the gears against mechanical damage in the event of blade jams 12 Storing the trimmer after use The hedge sh...

Page 22: ...rements mentioned in the Directives the following standards and or technical specification s have been respected EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 60745 1 2006 EN 60745 2 15 2006 EN 61000 3 2 2006...

Page 23: ...months Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous...

Page 24: ......

Reviews: