background image

Pièc

e nº 9229077 (05/28/09)

Page 7

INSTALL

ATION suite

Positionnemen

t Et Installa

tion

On peut av

oir besoin d’assistanc

e mécanique pour la mise 

en place de c

es grils

, étant donné que le plus petit pèse 

presque 75 (soixant

e-quinz

e) livres

, et les plus grands pr

ès 

de 600. La mise de niveau peut êtr

e simplifi  ée en utilisant 

un transpalette ou un timon r

ouleur, étant donné que c

es 

unités doiv

ent se monter à affl

  eur

er le compt

oir, qu

’elles ne 

disposent pas de pieds réglables et que la mise de niv

eau 

doit se faire a

vec des cales et en r

ecommençant l

’ajust

ement.

À l’int

érieur de l’unit

é, les g

rils de t

ype charbon de bois 

utilisant des brûleurs tubulaires (série «Regal»), et des 

radiants en fo

nte ou en acier ino

xy

dable auront les brûleur 

fi  x

és à l’aide de bande adhésiv

e au support du brûleur arrièr

pour empêcher les vibrations et les dommages éventuels 

pendant le transport. C

ette bande adhésiv

e doit être r

etirée 

av

ant l’allumage des v

eilleuses. Une f

ois les brûleurs libérés

véri

fi  er qu

’ils sont bien positionnés dans les enc

oches du 

support de -brûleurs arrièr

e. S

’ils ne sont pas en bonne 

position, les brûleurs ne fonc

tionneront pas c

orr

ectement.

Les briquett

es en cé

ramique sont emballées et placées 

à l’int

érieur du gril

, au-dessus des g

rilles inf

érieures

. Elles 

devront êtr

e placées en une c

ouche de l’épaisseur d

’une 

briquette sur la sur

face de la g

rille

. Tout

efois l

’installation est 

plus facile si elles sont mises en place apr

ès l’allumage des 

veilleuses et l

’essai des brûleurs

, ce

 qui permettre de r

etirer le 

fond pour v

érifi

 er le f

onctionnement des brûleurs

.

Alimen

tation En A

ir Et 

Ve

ntila

tion

La zone aut

our de l’appar

eil doit être dégagée pour 

éviter t

oute obstruc

tion du fl  ux d

’air de c

ombustion et 

de ve

ntilation, ainsi que pour faciliter l

’entr

etien et les 

réparations

.

Pour t

out appareil de cuisson c

ommercial

, il est nécessair

d’évacuer les pr

oduits de cuisson à l’ex

rieur du bâtiment. 

Ceci est doublement impor

tant pour les rôtissoir

es à gril 

ouver

t, étant donné que la conc

eption cause l’éc

oulement 

de graisse sur des éléments chauff

 ants

, ce

 qui entraîne la 

formation de fumée qui passe sur les aliments et leur donne 

un goût particulier

. Cett

e fumée continue ensuit

e vers le 

plafond ou un hott

e aspirante

Les grils de t

ype charbon 

de bois Garland doiv

ent être plac

és sous une hotte de 

ve

ntilation!

 Tout

e hotte industrielle devrait êtr

e dotée de 

fi  ltr

es et d’orifi

 c

e d

’éc

oulement, mais vous dev

ez consult

er les 

codes locaux a

vant de c

onstruire une hott

e.

Tout mouv

ement d’air devra êtr

e vé

rifi  é lors de l

’installation. 

Des ve

ntilateurs d

’ex

traction puissants dans la hott

e ou dans 

le syst

ème d’air c

onditionné peuvent causer un léger vide 

dans la pièce et/ou des c

ourants d’air

, qui peuvent int

erfé

rer 

av

ec les perfo

rmances des brûleurs ou des v

eilleuses et 

être diffi

  ciles à diag

nostiquer. Si les pr

oblèmes de veilleuses 

brûleurs persistent, il est possible que l

’on doiv

e prév

oir des 

ouver

tures ou défl

 ec

teurs d

’air dans la pièc

e. Ne pas bloquer 

les prises d’air de l

’appar

eil et les maintenir libr

es de tout

obstruction.

Conne

xion Du

 Ga

z

NOTA

 : La conduit

e d’alimentation de gaz doit êtr

e du 

même diamètre ou d

’un diamètre supérieur à c

elui de la 

conduit

e d’entr

ée de l’appar

eil. L

es grils de t

ype charbon 

de bois Garland utilisent une entr

ée 3/4 po NPT. L

e pr

oduit 

d’étanchéit

é appliqué sur tous les rac

co

rds doiv

ent résist

er 

au GPL.

L ’appar

eil et son robinet d

’arr

êt individuel doivent êtr

débranchés de l’alimentation en gaz lors de t

out essai de 

pression du sy

stème à des pr

essions dépassant 

0,5 lb/po

2

 (3,45 kPa).

L ’appar

eil doit être isolé du sy

stème d

’alimentation en gaz en 

fe

rmant son robinet d

’arr

êt individuel lors de tout essai de 

pression du sy

stème à des pr

essions égales ou inférieur

es à 

0,5 lb/po

2

 (3,45 kPa).

Robinet D’arr

êt Manuel 

Le

 robinet f

ourni par l’installat

eur doit être mont

é sur 

la conduit

e d’alimentation en gaz a

vant l

’appar

eil et le  

régulat

eur de pression, à un endr

oit où on peut l’att

eindre 

facilement en cas d’ur

gence

.

Régulateur De P

ression 

Tout g

ros équipement de cuisson c

ommercial doit êtr

e doté 

d’un r

égulateur de pr

ession sur la conduit

e d’alimentation 

en gaz pour un fonc

tionnement sécuritaire et effi

  cace

, étant 

donné que la pression d

’alimentation peut varier en f

onction 

de la demande. L

e r

obinet d’arr

êt manuel est normalement 

fourni par l

’installat

eur, mais les r

égulateurs de pr

ession sont 

expédiés par Ga

rland av

ec chaque charbon de bois.

Summary of Contents for GX Series

Page 1: ... 570 636 3903 GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 9229077 05 28 09 2005 Garland Commercial Industries LLC FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN...

Page 2: ...ould expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this product could expose you to carbon monoxide if not adjusted properly Inhalation of carbon monoxide is known to the state of california to cause birth defects or other reproductive harm Keep appliance a...

Page 3: ...rances 6 Positioning and Setup 7 Air Supply and Ventilation 7 Gas Connection 7 Manual Shut Off Valve 7 Pressure Regulator 7 Rigid Connections 8 Flexible Couplings Connectors 8 Manual Pilot Valve 8 Initial Pilot Light 8 Shut Down 9 Final Preparation 9 CLEANING AND MAINTENANCE 9 Daily GXC Series 9 Daily GXR Series 9 SERVICE AND PARTS 10 Periodic 10 Cleaning Stainless Steel 10 ...

Page 4: ...CZ professionally trained personnel Description GXC SERIES GXR SERIES 24 30 36 48 60 24 30 36 48 60 Width In mm 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 Depth In mm 31 3 8 797 All Models Height In mm 20 508 All Models No Burners 2 2 3 4 4 4 5 6 8 10 BTU Hr Nat Pro 90 000 90 000 135 000 180 000 180 000 72 000 90 000 108 000 144 000 180 000 Gas Manifold 3 4 NPT 3 4 N...

Page 5: ...ic Coals SHIPPING INFORMATION Model No Description Total BTU Lbs Kg Cube Dimensions WxDxH In mm GXC24 24 Wide Broiler 90 000 283 128 30 762 x 40 1016 x 27 656 GXC30 30 Wide Broiler 90 000 338 153 36 914 x 40 1016 x 27 656 GXC36 36 Wide Broiler 135 000 391 177 42 1067 x 40 1016 x 27 656 GXC48 48 Wide Broiler 180 000 505 229 54 1372 x 40 1016 x 27 656 GXC60 60 Wide Broiler 180 000 620 281 60 1524 x ...

Page 6: ...ns concerning the installation use care or service of the product write or call our Product Service Department WARNING All Garland Char Broilers must be connected only to the type of gas identified on the rating plate INSTALLATION General Installation IMPORTANT Safe and satisfactory operation of your equipment depends to a great extent on its proper installation Installation must conform to local ...

Page 7: ...rmance and be hard to diagnose If pilot burner outage problems persist make up air openings or baffles may have to be provided in the room Do not block and maintain adequate clearance for the appliance s designed air openings Gas Connection NOTE The gas supply service line must be the same size or greater than the inlet line of the appliance Garland Char Broilers use a 3 4 NPT inlet Sealant on all...

Page 8: ...tandards Manual PilotValve Check all gas connections for leaks using a soapy solution before Lighting any pilots DO NOT USE AN OPEN FLAME TO CHECK FOR LEAKS Putting an open flame beside a new connection is not only dangerous but will often miss small leaks that a soapy solution would find All Garland appliances are adjusted and tested before leaving the factory effectively matching them to sea lev...

Page 9: ... service agency contacted for service Daily GXC Series 1 Remove the broiler grates Wire brush them clean of any encrusted materials and wash in hot soapy water A common cleaning practice is to turn grates upside down to burn off encrusted material Do not do this with the char broiler It is likely that cooked on matter will cook in even deeper rather than burn off 2 With the grates removed turn ove...

Page 10: ...designed for this material at the end of each day Do not use steel wool abrasive cloths cleaners or powders If it is necessary to scrape stainless steel to remove encrusted materials soak the encrusted area with wet cloths to loosen the material then use a wood or nylon scraper Do not use a metal knife spatula or any other metal tools to scrape stainless steel Scratches are almost impossible to re...

Page 11: ... du fond du gril Il faut vérifi er souvent la lèchefrite frontale pendant l utilisation et la vider si nécessaire Il faut également vérifi er occasionnellement l état du lèchefrite arrière Essuyer les déversements dès qu ils se produisent et à la fi n de la journée laver les deux lèchefrites dans l eau savonneuse chaude Périodique Votre charbon de bois Garland devra être vérifi ée et réglée périod...

Page 12: ...ite pour les mettre sur OFF 2 Lorsque l appareil doit être arrêté pour une durée supérieure à une nuit tourner la soupape manuelle de la canalisation en position OFF Fermer toutes les vis de réglage des pilotes les tourner à droite complètement Préparation Finale Les appareils neufs sont nettoyés avec du solvant en usine pour éliminer toute trace visible de saleté d huile de graisse etc restant du...

Page 13: ...ecteurs pour appareils mobiles ANSI Z21 69 CSA 6 16 et un dispositif de débranchement rapide conforme à la norme pour les Dispositifs à débranchement rapide pour le gaz ANSI Z21 41 CSA 6 9 et un dispositif sera prévu pour limiter le déplacement de l appareil sans utiliser le connecteur et le dispositif de débranchement rapide ou sa tuyauterie connexe pour limiter les déplacements de l appareil et ...

Page 14: ...sse sur les aliments et leur donne un goût particulier Cette fumée continue ensuite vers le plafond ou un hotte aspirante Les grils de type charbon de bois Garland doivent être placés sous une hotte de ventilation Toute hotte industrielle devrait être dotée de fi ltres et d orifi ce d écoulement mais vous devez consulter les codes locaux avant de construire une hotte Tout mouvement d air devra êtr...

Page 15: ...stions concernant l installation l utilisation l entretien ou la réparation du produit écrire ou communiquer avec le département de service des produits AVERTISSEMENT Les grils de type charbon de bois Garland doivent être connectées seulement au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique INSTALLATION Installation Générale IMPORTANT Un fonctionnement sécuritaire et satisfaisant de votre équipem...

Page 16: ... EXPÉDITION Modèle nº Description Total BTU Poids lb kg Cube Dimensions LxPxH Po mm GXC24 Gril Largeur 24 Po 90 000 283 128 30 762 x 40 1016 x 27 656 GXC30 Gril Largeur 30 Po 90 000 338 153 36 914 x 40 1016 x 27 656 GXC36 Gril Largeur 36 Po 135 000 391 177 42 1067 x 40 1016 x 27 656 GXC48 Gril Largeur 48 Po 180 000 505 229 54 1372 x 40 1016 x 27 656 GXC60 Gril Largeur 60 Po 180 000 620 281 60 1524...

Page 17: ...s une formation professionnelle Description SÉRIE GXC SÉRIE GXR 24 30 36 48 60 24 30 36 48 60 Largeur Po mm 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 Profondeur Po mm 31 3 8 797 Tous Les Modèles Hauteur Po mm 20 508 Tous Les Modèles Nb De Brûleurs 2 2 3 4 4 4 5 6 8 10 BTU Hr Nat Pro 90 000 90 000 135 000 180 000 180 000 72 000 90 000 108 000 144 000 180 000 Collecte...

Page 18: ... Et Installation 7 Alimentation En Air Et Ventilation 7 Connexion Du Gaz 7 Robinet D arrêt Manuel 7 Régulateur De Pression 7 Connexions Rigides 8 Raccords Et Connecteurs Souples 8 Robinet De Veilleuse Manuel 8 Allumage Initial Des Veilleuses 9 Arrêt 9 Préparation Finale 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9 Quotidien Série GXC 9 Quotidien Série GXR 10 Périodique 10 Nettoyage De L acier Inoxydable 10 PIÈCES E...

Page 19: ...ières de laine de verre fibres céramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques est reconnue par l état de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au monoxyde de carbone en cas de mauvais réglage L inhalation de monoxyde de carbone est reconnue par l état de Californie comme pouvant causer des malformations congénitales ou...

Page 20: ...OMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Téléphone 905 624 0260 Télécopieur 905 624 5669 Pièce nº 9229077 05 28 09 2005 Garland Commercial Industries LLC POUR VOTRE SÉCURIT NE PAS STOCKER NI UTILISER D ESSENCE OU D AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION DES RÉGLAGES DES MODIFICATIO...

Reviews: