background image

Pièc

e nº 9229077 (05/28/09)

Page 9

INSTALL

ATION suite

Allumage Initial Des 

Veilleuses

Proc

édez à l’allumage des v

eilleuses dans l’or

dre 

suivant :

1. 

Fe

rmez le robinet d

’arr

êt manuel sur la conduit

d’alimentation en gaz.

2. 

Fe

rmez tous les r

obinets de brûleurs.

3. 

Fe

rmez tout

es les vis de réglage des v

eilleuses (en les 

vissant complèt

ement à droit

e).

4. 

Att

endez que le gaz accumulé se disperse

.

5. 

Ouvrez le r

obinet d’arr

êt manuel.

6. 

Appliquez une allumette ou une mèche pr

ès d’une 

veilleuse et ouvr

ez prog

ressiv

ement la vis de réglage de 

cett

e veilleuse jusqu

’à

 ce

 qu’elle s

’allume

.

7. 

Réglez la fl  amme de la v

eilleuse pour obtenir les 

caractéristiques souhait

ées.

8. 

Ouvrez le r

obinet du brûleur principal et vé

rifi  ez 

qu’il 

s’allume à par

tir de la veilleuse

, puis fermez le r

obinet.

9. 

Répétez les étapes 6 à 8 pour les autr

es veilleuses

.

Si une seule veilleuse s

’est ét

eint, il est nécessair

e de 

suivre t

oute la pr

océdur

e indiquée ci-dessus

. Appliquez 

simplement une allumette ou une mèche enfl

 ammée pr

ès de 

la veilleuse jusqu

’à

 ce

 qu’elle s

’allume

, puis réglez la v

eilleuse. 

Si la veilleuse ne s

’allume pas

, fermez c

omplètement la 

soupape de réglage

, n’utilisez pas c

e brûleur et appelez le 

réparateur

.

NOTA

 : Il peut êtr

e nécessair

e de réallumer les v

eilleuses 

plusieurs fois jusqu

’à

 ce

 que les nouvelles c

onduites soient 

purgées de t

oute trac

e d’air et qu

’on obtienne une débit de 

gaz constant.

Arrêt

1. 

Tourner les r

obinets du brûleur supérieur vers la dr

oite 

pour les mettre sur « OFF ».

2. 

Lorsque l

’appar

eil doit être arr

êté pour une dur

ée 

supérieure à une nuit, t

ourner la soupape manuelle de la 

canalisation en position « OFF ». Fermer t

outes les vis de 

réglage des pilot

es (les tourner à dr

oite c

omplètement).

Prépar

ation F

inale

Les appar

eils neufs sont nett

oy

és av

ec du solvant en usine 

pour éliminer tout

e trace visible de salet

é, d

’huile, de g

raisse

etc., r

estant du proc

essus de fabrication. lls devront donc 

être la

vés à l

’eau chaude sa

vonneuse pour r

etirer les r

ésidus 

d’huile et de solvant ou les débris a

vant de les utiliser pour la 

cuisson d’aliments

.

NETT

OY

AGE ET ENTRETIEN

Tout équipement f

onctionne mieux et dur

e plus longtemps 

s’il est c

orr

ectement entr

etenu et maint

enu propr

e. 

L ’équipement de cuisson ne fait pas ex

ception. 

Votr

e charbon 

de bois Ga

rland doit être maint

enue propr

e durant la journée 

de travail et êtr

e netto

yée à f

ond à la fi  n de chaque jour

.

AVERTISSEMENT : Si l’

on détec

te

 une odeur de gaz, 

l’alimenta

tion en gaz doit être c

oupée au robinet d’

arrêt 

principal et l’on doit c

ontac

ter la c

ompagne locale de gaz 

ou un servic

e de répar

ation aut

orisé.

Quotidien –S

érie GXC

1. 

Enlever les g

rilles du g

ril

. Les nett

oy

er à la brosse 

métallique pour en retir

er les matières incrust

ées et les 

lav

er dans l’eau sa

vonneuse chaude

. Une façon c

ourante 

de netto

yer les g

rilles est de les r

etourner à l

’en

vers afi

 n 

de brûler les matières incrust

ées. Ne pas fair

e cela a

vec le 

gril de t

ype à charbon de bois radiant! Il est pr

obable que 

les matières attachées adhér

eront enc

ore plus

, mais ne 

brûleront pas

.

2. 

Av

ec les grilles enlev

ées, r

etourner t

outes les briquett

es 

des modèles à briquettes en c

éramique.

Summary of Contents for GX Series

Page 1: ... 570 636 3903 GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 9229077 05 28 09 2005 Garland Commercial Industries LLC FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN...

Page 2: ...ould expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this product could expose you to carbon monoxide if not adjusted properly Inhalation of carbon monoxide is known to the state of california to cause birth defects or other reproductive harm Keep appliance a...

Page 3: ...rances 6 Positioning and Setup 7 Air Supply and Ventilation 7 Gas Connection 7 Manual Shut Off Valve 7 Pressure Regulator 7 Rigid Connections 8 Flexible Couplings Connectors 8 Manual Pilot Valve 8 Initial Pilot Light 8 Shut Down 9 Final Preparation 9 CLEANING AND MAINTENANCE 9 Daily GXC Series 9 Daily GXR Series 9 SERVICE AND PARTS 10 Periodic 10 Cleaning Stainless Steel 10 ...

Page 4: ...CZ professionally trained personnel Description GXC SERIES GXR SERIES 24 30 36 48 60 24 30 36 48 60 Width In mm 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 Depth In mm 31 3 8 797 All Models Height In mm 20 508 All Models No Burners 2 2 3 4 4 4 5 6 8 10 BTU Hr Nat Pro 90 000 90 000 135 000 180 000 180 000 72 000 90 000 108 000 144 000 180 000 Gas Manifold 3 4 NPT 3 4 N...

Page 5: ...ic Coals SHIPPING INFORMATION Model No Description Total BTU Lbs Kg Cube Dimensions WxDxH In mm GXC24 24 Wide Broiler 90 000 283 128 30 762 x 40 1016 x 27 656 GXC30 30 Wide Broiler 90 000 338 153 36 914 x 40 1016 x 27 656 GXC36 36 Wide Broiler 135 000 391 177 42 1067 x 40 1016 x 27 656 GXC48 48 Wide Broiler 180 000 505 229 54 1372 x 40 1016 x 27 656 GXC60 60 Wide Broiler 180 000 620 281 60 1524 x ...

Page 6: ...ns concerning the installation use care or service of the product write or call our Product Service Department WARNING All Garland Char Broilers must be connected only to the type of gas identified on the rating plate INSTALLATION General Installation IMPORTANT Safe and satisfactory operation of your equipment depends to a great extent on its proper installation Installation must conform to local ...

Page 7: ...rmance and be hard to diagnose If pilot burner outage problems persist make up air openings or baffles may have to be provided in the room Do not block and maintain adequate clearance for the appliance s designed air openings Gas Connection NOTE The gas supply service line must be the same size or greater than the inlet line of the appliance Garland Char Broilers use a 3 4 NPT inlet Sealant on all...

Page 8: ...tandards Manual PilotValve Check all gas connections for leaks using a soapy solution before Lighting any pilots DO NOT USE AN OPEN FLAME TO CHECK FOR LEAKS Putting an open flame beside a new connection is not only dangerous but will often miss small leaks that a soapy solution would find All Garland appliances are adjusted and tested before leaving the factory effectively matching them to sea lev...

Page 9: ... service agency contacted for service Daily GXC Series 1 Remove the broiler grates Wire brush them clean of any encrusted materials and wash in hot soapy water A common cleaning practice is to turn grates upside down to burn off encrusted material Do not do this with the char broiler It is likely that cooked on matter will cook in even deeper rather than burn off 2 With the grates removed turn ove...

Page 10: ...designed for this material at the end of each day Do not use steel wool abrasive cloths cleaners or powders If it is necessary to scrape stainless steel to remove encrusted materials soak the encrusted area with wet cloths to loosen the material then use a wood or nylon scraper Do not use a metal knife spatula or any other metal tools to scrape stainless steel Scratches are almost impossible to re...

Page 11: ... du fond du gril Il faut vérifi er souvent la lèchefrite frontale pendant l utilisation et la vider si nécessaire Il faut également vérifi er occasionnellement l état du lèchefrite arrière Essuyer les déversements dès qu ils se produisent et à la fi n de la journée laver les deux lèchefrites dans l eau savonneuse chaude Périodique Votre charbon de bois Garland devra être vérifi ée et réglée périod...

Page 12: ...ite pour les mettre sur OFF 2 Lorsque l appareil doit être arrêté pour une durée supérieure à une nuit tourner la soupape manuelle de la canalisation en position OFF Fermer toutes les vis de réglage des pilotes les tourner à droite complètement Préparation Finale Les appareils neufs sont nettoyés avec du solvant en usine pour éliminer toute trace visible de saleté d huile de graisse etc restant du...

Page 13: ...ecteurs pour appareils mobiles ANSI Z21 69 CSA 6 16 et un dispositif de débranchement rapide conforme à la norme pour les Dispositifs à débranchement rapide pour le gaz ANSI Z21 41 CSA 6 9 et un dispositif sera prévu pour limiter le déplacement de l appareil sans utiliser le connecteur et le dispositif de débranchement rapide ou sa tuyauterie connexe pour limiter les déplacements de l appareil et ...

Page 14: ...sse sur les aliments et leur donne un goût particulier Cette fumée continue ensuite vers le plafond ou un hotte aspirante Les grils de type charbon de bois Garland doivent être placés sous une hotte de ventilation Toute hotte industrielle devrait être dotée de fi ltres et d orifi ce d écoulement mais vous devez consulter les codes locaux avant de construire une hotte Tout mouvement d air devra êtr...

Page 15: ...stions concernant l installation l utilisation l entretien ou la réparation du produit écrire ou communiquer avec le département de service des produits AVERTISSEMENT Les grils de type charbon de bois Garland doivent être connectées seulement au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique INSTALLATION Installation Générale IMPORTANT Un fonctionnement sécuritaire et satisfaisant de votre équipem...

Page 16: ... EXPÉDITION Modèle nº Description Total BTU Poids lb kg Cube Dimensions LxPxH Po mm GXC24 Gril Largeur 24 Po 90 000 283 128 30 762 x 40 1016 x 27 656 GXC30 Gril Largeur 30 Po 90 000 338 153 36 914 x 40 1016 x 27 656 GXC36 Gril Largeur 36 Po 135 000 391 177 42 1067 x 40 1016 x 27 656 GXC48 Gril Largeur 48 Po 180 000 505 229 54 1372 x 40 1016 x 27 656 GXC60 Gril Largeur 60 Po 180 000 620 281 60 1524...

Page 17: ...s une formation professionnelle Description SÉRIE GXC SÉRIE GXR 24 30 36 48 60 24 30 36 48 60 Largeur Po mm 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 Profondeur Po mm 31 3 8 797 Tous Les Modèles Hauteur Po mm 20 508 Tous Les Modèles Nb De Brûleurs 2 2 3 4 4 4 5 6 8 10 BTU Hr Nat Pro 90 000 90 000 135 000 180 000 180 000 72 000 90 000 108 000 144 000 180 000 Collecte...

Page 18: ... Et Installation 7 Alimentation En Air Et Ventilation 7 Connexion Du Gaz 7 Robinet D arrêt Manuel 7 Régulateur De Pression 7 Connexions Rigides 8 Raccords Et Connecteurs Souples 8 Robinet De Veilleuse Manuel 8 Allumage Initial Des Veilleuses 9 Arrêt 9 Préparation Finale 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9 Quotidien Série GXC 9 Quotidien Série GXR 10 Périodique 10 Nettoyage De L acier Inoxydable 10 PIÈCES E...

Page 19: ...ières de laine de verre fibres céramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques est reconnue par l état de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au monoxyde de carbone en cas de mauvais réglage L inhalation de monoxyde de carbone est reconnue par l état de Californie comme pouvant causer des malformations congénitales ou...

Page 20: ...OMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Téléphone 905 624 0260 Télécopieur 905 624 5669 Pièce nº 9229077 05 28 09 2005 Garland Commercial Industries LLC POUR VOTRE SÉCURIT NE PAS STOCKER NI UTILISER D ESSENCE OU D AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION DES RÉGLAGES DES MODIFICATIO...

Reviews: