background image

Pièc

e nº 9229077 (05/28/09)

Page 10

PIÈCES ET RÉPAR

ATIONS

L ’installation, l

’entr

etien et les réparations doiv

ent être faits 

par l’agenc

e de servic

e locale autorisée G

arland

, fi  gurant 

sur 

la liste du manuel

.

3. 

Enlever l

’écran per

fo

, la lèchefrite et le pot à g

raisse et 

les netto

yer

Quotidien –S

érie GXR

1. 

Enlever les g

rilles du g

ril

. Les nett

oy

er à la brosse 

métallique pour en retir

er les matières incrust

ées et les 

lav

er dans l’eau sa

vonneuse chaude

. Une façon c

ourante 

de netto

yer les g

rilles est de les r

etourner à l

’en

vers afi

 n 

de brûler les matières incrust

ées. Ne pas fair

e cela a

vec 

le gril de t

ype à charbon de bois radiant! La fl  amme 

du 

brûleur est prot

égée par un radiant en fo

nte

, c

e qui fait 

que c’est la chaleur et non pas la fl

 amme qui att

eint 

la grille

. Il est pr

obable que les matières attachées 

adhérer

ont encor

e plus, mais ne brûler

ont pas.

2. 

Enlever les radiants et les nett

oy

er à la brosse métallique

puis les lav

er dans l’eau sa

vonneuse chaude

. Si les grilles 

sont incrustées

, les radiants le sont également.

3. 

Le

 gril de t

ype à charbon de bois Ga

rland est muni d’une 

double lèchefrite

. La g

raisse passe par l

’orifi

 c

e fr

ontal (sur 

le dessus de l’appar

eil) et se  déverse dans un plat

eau 

de 3-5/8 Po

 faisant tout

e la largeur du g

ril

. Le

 rest

e de la 

graisse qui s

’égoutt

e par les radiants est collec

tée par une 

autre lèchefrit

e couvrant le r

este du f

ond du gril

. Il faut 

véri

fi  er souv

ent la lèchefrite fr

ontale pendant l’utilisation 

et la vider si nécessair

e. I

l faut également v

érifi  er 

occasionnellement l

’état du lèchefrit

e arrière

. Essuy

er les 

déversements dès qu

’ils se pr

oduisent et, à la fi  n de la 

journée, la

ver les deux lèchefrit

es dans l’eau sa

vonneuse 

chaude.

Périodique

Votr

e charbon de bois Ga

rland devra être v

érifi

 ée et r

églée 

périodiquement par du personnel d’entr

etien qualifi  é dans le 

cadre d

’un prog

ramme d’entr

etien régulier de la cuisine

.

Nettoy

age De L ’acier Ino

xy

dable 

Tout

es les pièces en acier ino

xy

dable devront êtr

e lav

ées 

régulièr

ement av

ec de l’eau chaude sa

vonneuse pendant la 

journée et av

ec un produit de nett

oy

age liquide spécial à la 

fi  n de chaque journée

. N’utilisez pas de laine d’acier

, de tissus 

abrasifs ni de poudr

es de netto

yage! S

’il est néc

essaire de 

gratt

er l’acier ino

xy

dable pour retir

er des produits incrust

és, 

trempez le pr

oduit incrusté a

vec un chiff

 on mouillé pour le 

décoller et utilisez ensuit

e un gratt

oir en bois ou en nylon. 

N’utilisez pas de cout

eau ni de spatule en métal ni aucun 

autre outil métallique pour g

ratt

er l’acier ino

xd

ydable

. Les 

rayur

es sont presque impossibles à r

etirer

.

NETT

OY

AGE ET ENTRETIEN suite

Les pr

oduits Garland/U

.S. Range ne sont pas ag

réés ni 

autorisés pour une utilisation personnelle ou r

ésidentielle, 

mais sont destinés à des applications commer

ciales 

seulement. Ga

rland / U.S. R

ange n’off

 re

 pas de servic

es de 

réparation, garantie

, entretien ou soutien de n

’impor

te

 quelle 

sorte

 pour des applications autres que c

ommerciales

Summary of Contents for GX Series

Page 1: ... 570 636 3903 GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 9229077 05 28 09 2005 Garland Commercial Industries LLC FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN...

Page 2: ...ould expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this product could expose you to carbon monoxide if not adjusted properly Inhalation of carbon monoxide is known to the state of california to cause birth defects or other reproductive harm Keep appliance a...

Page 3: ...rances 6 Positioning and Setup 7 Air Supply and Ventilation 7 Gas Connection 7 Manual Shut Off Valve 7 Pressure Regulator 7 Rigid Connections 8 Flexible Couplings Connectors 8 Manual Pilot Valve 8 Initial Pilot Light 8 Shut Down 9 Final Preparation 9 CLEANING AND MAINTENANCE 9 Daily GXC Series 9 Daily GXR Series 9 SERVICE AND PARTS 10 Periodic 10 Cleaning Stainless Steel 10 ...

Page 4: ...CZ professionally trained personnel Description GXC SERIES GXR SERIES 24 30 36 48 60 24 30 36 48 60 Width In mm 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 Depth In mm 31 3 8 797 All Models Height In mm 20 508 All Models No Burners 2 2 3 4 4 4 5 6 8 10 BTU Hr Nat Pro 90 000 90 000 135 000 180 000 180 000 72 000 90 000 108 000 144 000 180 000 Gas Manifold 3 4 NPT 3 4 N...

Page 5: ...ic Coals SHIPPING INFORMATION Model No Description Total BTU Lbs Kg Cube Dimensions WxDxH In mm GXC24 24 Wide Broiler 90 000 283 128 30 762 x 40 1016 x 27 656 GXC30 30 Wide Broiler 90 000 338 153 36 914 x 40 1016 x 27 656 GXC36 36 Wide Broiler 135 000 391 177 42 1067 x 40 1016 x 27 656 GXC48 48 Wide Broiler 180 000 505 229 54 1372 x 40 1016 x 27 656 GXC60 60 Wide Broiler 180 000 620 281 60 1524 x ...

Page 6: ...ns concerning the installation use care or service of the product write or call our Product Service Department WARNING All Garland Char Broilers must be connected only to the type of gas identified on the rating plate INSTALLATION General Installation IMPORTANT Safe and satisfactory operation of your equipment depends to a great extent on its proper installation Installation must conform to local ...

Page 7: ...rmance and be hard to diagnose If pilot burner outage problems persist make up air openings or baffles may have to be provided in the room Do not block and maintain adequate clearance for the appliance s designed air openings Gas Connection NOTE The gas supply service line must be the same size or greater than the inlet line of the appliance Garland Char Broilers use a 3 4 NPT inlet Sealant on all...

Page 8: ...tandards Manual PilotValve Check all gas connections for leaks using a soapy solution before Lighting any pilots DO NOT USE AN OPEN FLAME TO CHECK FOR LEAKS Putting an open flame beside a new connection is not only dangerous but will often miss small leaks that a soapy solution would find All Garland appliances are adjusted and tested before leaving the factory effectively matching them to sea lev...

Page 9: ... service agency contacted for service Daily GXC Series 1 Remove the broiler grates Wire brush them clean of any encrusted materials and wash in hot soapy water A common cleaning practice is to turn grates upside down to burn off encrusted material Do not do this with the char broiler It is likely that cooked on matter will cook in even deeper rather than burn off 2 With the grates removed turn ove...

Page 10: ...designed for this material at the end of each day Do not use steel wool abrasive cloths cleaners or powders If it is necessary to scrape stainless steel to remove encrusted materials soak the encrusted area with wet cloths to loosen the material then use a wood or nylon scraper Do not use a metal knife spatula or any other metal tools to scrape stainless steel Scratches are almost impossible to re...

Page 11: ... du fond du gril Il faut vérifi er souvent la lèchefrite frontale pendant l utilisation et la vider si nécessaire Il faut également vérifi er occasionnellement l état du lèchefrite arrière Essuyer les déversements dès qu ils se produisent et à la fi n de la journée laver les deux lèchefrites dans l eau savonneuse chaude Périodique Votre charbon de bois Garland devra être vérifi ée et réglée périod...

Page 12: ...ite pour les mettre sur OFF 2 Lorsque l appareil doit être arrêté pour une durée supérieure à une nuit tourner la soupape manuelle de la canalisation en position OFF Fermer toutes les vis de réglage des pilotes les tourner à droite complètement Préparation Finale Les appareils neufs sont nettoyés avec du solvant en usine pour éliminer toute trace visible de saleté d huile de graisse etc restant du...

Page 13: ...ecteurs pour appareils mobiles ANSI Z21 69 CSA 6 16 et un dispositif de débranchement rapide conforme à la norme pour les Dispositifs à débranchement rapide pour le gaz ANSI Z21 41 CSA 6 9 et un dispositif sera prévu pour limiter le déplacement de l appareil sans utiliser le connecteur et le dispositif de débranchement rapide ou sa tuyauterie connexe pour limiter les déplacements de l appareil et ...

Page 14: ...sse sur les aliments et leur donne un goût particulier Cette fumée continue ensuite vers le plafond ou un hotte aspirante Les grils de type charbon de bois Garland doivent être placés sous une hotte de ventilation Toute hotte industrielle devrait être dotée de fi ltres et d orifi ce d écoulement mais vous devez consulter les codes locaux avant de construire une hotte Tout mouvement d air devra êtr...

Page 15: ...stions concernant l installation l utilisation l entretien ou la réparation du produit écrire ou communiquer avec le département de service des produits AVERTISSEMENT Les grils de type charbon de bois Garland doivent être connectées seulement au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique INSTALLATION Installation Générale IMPORTANT Un fonctionnement sécuritaire et satisfaisant de votre équipem...

Page 16: ... EXPÉDITION Modèle nº Description Total BTU Poids lb kg Cube Dimensions LxPxH Po mm GXC24 Gril Largeur 24 Po 90 000 283 128 30 762 x 40 1016 x 27 656 GXC30 Gril Largeur 30 Po 90 000 338 153 36 914 x 40 1016 x 27 656 GXC36 Gril Largeur 36 Po 135 000 391 177 42 1067 x 40 1016 x 27 656 GXC48 Gril Largeur 48 Po 180 000 505 229 54 1372 x 40 1016 x 27 656 GXC60 Gril Largeur 60 Po 180 000 620 281 60 1524...

Page 17: ...s une formation professionnelle Description SÉRIE GXC SÉRIE GXR 24 30 36 48 60 24 30 36 48 60 Largeur Po mm 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 Profondeur Po mm 31 3 8 797 Tous Les Modèles Hauteur Po mm 20 508 Tous Les Modèles Nb De Brûleurs 2 2 3 4 4 4 5 6 8 10 BTU Hr Nat Pro 90 000 90 000 135 000 180 000 180 000 72 000 90 000 108 000 144 000 180 000 Collecte...

Page 18: ... Et Installation 7 Alimentation En Air Et Ventilation 7 Connexion Du Gaz 7 Robinet D arrêt Manuel 7 Régulateur De Pression 7 Connexions Rigides 8 Raccords Et Connecteurs Souples 8 Robinet De Veilleuse Manuel 8 Allumage Initial Des Veilleuses 9 Arrêt 9 Préparation Finale 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9 Quotidien Série GXC 9 Quotidien Série GXR 10 Périodique 10 Nettoyage De L acier Inoxydable 10 PIÈCES E...

Page 19: ...ières de laine de verre fibres céramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques est reconnue par l état de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au monoxyde de carbone en cas de mauvais réglage L inhalation de monoxyde de carbone est reconnue par l état de Californie comme pouvant causer des malformations congénitales ou...

Page 20: ...OMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Téléphone 905 624 0260 Télécopieur 905 624 5669 Pièce nº 9229077 05 28 09 2005 Garland Commercial Industries LLC POUR VOTRE SÉCURIT NE PAS STOCKER NI UTILISER D ESSENCE OU D AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION DES RÉGLAGES DES MODIFICATIO...

Reviews: