Français
70/168
Français
71/168
En cas d’échec emmenez la machine au service
technique pour réparation.
En tout cas, vous ne devez pas continuer à travailler si
vous remarquez que l’opération n’est pas correcte.
N’oubliez pas de toujours utiliser la machine avec vos
mains propres et exemptes de carburant ou d’huile.
Nettoyez très souvent la zone de coupe afin qu’elle
soit libre de tout obstacle qui pourrait provoquer
des accidents. Vérifiez l’aire de travail où vous allez
travailler et enlevez tous les éléments qui peuvent
être accrochés dans l’outil de coupe. Enlevez tous les
objets que l’outil de coupe peuvent éjecter violemment
lors de l’opération de découpe.
Ne permettez à personne d’entrer dans le périmètre
du travail. Ce périmètre de travail doit être de 15
mètres et est une zone dangereuse.
Il est nécessaire d’arrêter le moteur lorsque la
machine est déplacée sur différentes zones de travail.
Ne laissez jamais cette machine sans surveillance.
Ne jamais toucher des pièces atteignant de
hautes températures pendant le démarrage
ou pendant l’opération du moteur, comme
par exemple, le pot d’échappement, le câble de haute
tension ou la bougie d’allumage.
N’utilisez que des accessoires recommandés par
notre marque, vu que son utilisation peut provoquer
de sérieux endommagements à l’utilisateur, aux
personnes à proximité de la machine et à la machine.
Suivez toujours les règles de sécurité indiquées sur
ce manuel.
7.1. FIXATION DE LA MACHINE ET GUIDAGE
Lorsque vous travaillez, tenez la
machine fermement avec les deux
mains.
Placez-vous derrière la tondeuse.
Cette tondeuse est autopropulsée. Ne pas pousser la
tondeuse, laissez la avancer à sa vitesse et dirigez la
machine dans la zone de travail.
7.2. REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA COUPE
Attention! Arrêtez la machine et attendez que
la lame soit arrêtée avant de faire le réglage de la
hauteur. La lame a besoin de quelques secondes pour
s’arrêter après l’arrêt du moteur.
Pour régler la hauteur de coupe
pressez le levier de réglage vers
l’avant de la tondeuse et bougez-
la vers l’avant ou l’arrière jusqu’à
la hauteur désirée.
7.3. COUPEZ AVEC LA TONDEUSE
Cette machine a 3 configurations différentes pour
travailler (coupe avec ramassage, coupe avec éjection
latérale et coupe mulching). Avant de commencer
à travailler, vous devez configurer la machine pour
travailler dans l’une des trois configurations possibles.
Coupe avec ramassage:
Avec cette configuration, la machine coupe l’herbe et
collecte l’herbe dans le bac.
Pour la coupe avec ramassage, placez le bac dans la
parte arrière de la machine et, assurez-vous de que le
déflecteur pour la sortie latérale n’est pas installé, que
Summary of Contents for GRASS 1055 ZSH
Page 29: ...Espa ol 29 168 NOTAS...
Page 83: ...Fran ais 83 168 NOTES...
Page 111: ...Italiano 111 168 NOTES...
Page 139: ...Portugu s 139 168 NOTAS...
Page 141: ...141 168 machine 2 2 1 2 2...
Page 142: ...142 168 15 2 2 1 2 3...
Page 143: ...143 168 15 2 4...
Page 144: ...144 168 overfill the 2 5...
Page 145: ...145 168 2 6...
Page 147: ...147 168 4 OIL HOT START RUN 15 STOP...
Page 150: ...150 168 6 6 1 2 6 2 6 2 2...
Page 151: ...151 168 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1...
Page 152: ...152 168 3 6 2 6 4 20w 40 0 55 l 0 55 l 1 6 3 6 3 1 Garland...
Page 153: ...153 168 6 3 2 6 3 2 1 START RUN 6 3 2 2 RUN 6 4 6 5 START RUN RUN...
Page 155: ...155 168 15 7 1 7 2...
Page 156: ...156 168 7 3 3...
Page 157: ...157 168 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm...
Page 158: ...158 168 8 2 5 25 50 100 300...
Page 159: ...159 168 8 1 8 1 1...
Page 160: ...160 168 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2 8 2 1 8 2 2...
Page 161: ...161 168 Garland ref 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b 0 55 l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Page 162: ...162 168 9 0 I...
Page 163: ...163 168 10...
Page 164: ...164 168 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 165: ...165 168 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 168: ......