Português
Português
77/104
6. Puxe corda até que o motor faça uma expulsão ou
arranque.
7. Se a máquina arranca e não se para vá mudando
a alavanca de ar pouco a pouco até a posição
“aperto”.
8. Se a máquina não arranca (e você só escuta uma
explosão) mova a alavanca de ar a posição e
puxe de novo a corda de arranque até que esta
arranque.
9. Regular o acelerador para que o motor gire a
velocidade desejada.
6.4.4. ARRANQUE EM QUENTE
1. Abra a chave de passo do combustível.
2. Interruptor em posição “ON’’.
3. Ponha a alavanca de ar em posição normal de
funcionamento (ar aperto).
4. Ponha a alavanca do acelerador a 50%.
5. Segure a motobomba firmemente pela asa para
que não mova da sua posição no chão quando
puxe a corda de arranque.
6. Puxe a corda de arranque ate que o motor
arranque.
7. Uma vez a máquina tenha arrancado regule o
acelerador para que o motor gire a velocoidade
desejada.
6.4.5. PARAGEM DO MOTOR
1. Mova a alavanca do acelerador ao mínimo.
2. Coloque interruptor na posição “OFF” (parada).
3. Feche a chave do combustivel.
6.5. PONTOS DE VERIFICAÇÃO DEPOIS DE PARTIDA
Comprove que a bomba aspira agua observando se a
agua sobe pela mangueira de aspiração.
Verifique se não há saídas de ar na mangueira de
sucção.
Verifique se todas as conexões estão apertadas e
que não há vazamento de água através da bomba,
mangueiras.
¡ATENÇÃO!: Se você observa que al agua não
chega a bomba em um breve intervalo de tempo
detenha a motobomba para evitar roturas.
¡ATENÇÃO!: Não encha a agua da bomba com a
bomba en movimiento.
6.6. RESCISÃO DE USO
Depois de usar a máquina de esvaziar a água restante
no interior da bomba. Para fazer isso desapertar o
bujão de drenagem e permitir que a água saia toda .
Em seguida, aperte-o para trás.
7. MANUTENÇÃO E SERVIÇO
A finalidade de manutenção e serviço é para
garantir que a sua máquina funcione sempre nas
melhores condições de segurança e eficiência. Siga
as recomendações e os períodos de manutenção
recomendadas neste manual.
Sempre desligue o motor da máquina antes
de realizar quaisquer ajustes, trocar acessórios ou
armazenar esta unidade.
AVISO! Não modifique a máquina. Um uso inadequado
pode causar GRAVES DANOS PESSOAIS OU A MORTE.
Mantenha a máquina limpa, especialmente a zona ol
depósito de combustivel e as zonas próximas ao filtro
de ar.
Não tente nunca configurar a máquina si ésta em
funcionamento. Efectúe todos los manutenções da
máquina com ésta posta numa superficie plana e limpa.
Summary of Contents for GEISER 451 G
Page 67: ...Italiano 67 104 NOTE...
Page 85: ...85 104 2 2 1 2 2 2 3 1...
Page 86: ...86 104 2 4 2 5...
Page 87: ...87 104 2 6...
Page 88: ...88 104 3 4 95 2 5 40 1 OPEN CLOSE on off CLOSE OPEN ON OFF...
Page 89: ...89 104 5 5 1 35 C 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N OFF 12...
Page 91: ...91 104 6 6 1 2 2 O 2 6 2 1 2 3 4 6 3 6 3 1 6 3 2 95 40 1 2 5 40 1 2 5 O...
Page 92: ...92 104 CE 1 2 3 4 3 6 4 6 4 1 6 4 2...
Page 93: ...93 104 6 4 3 1 ON 2 CLOSE 3 50 4 5 6 7 8 6 4 4 1 ON 2 3 50 4 5 6 6 4 5 1 2 O 6 5 6 6 7...
Page 94: ...94 104 7 1 7 2 7 3 7 4 20 50 3 100 6 300...
Page 95: ...95 104 7 5 0 6 0 7mm...
Page 96: ...96 104 OFF ON 8...
Page 97: ...97 104 10 www recaball com...
Page 98: ...98 104 9 10 0 C 45 C 50 11...
Page 99: ...99 104 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Page 101: ...101 104 NOTES...
Page 102: ...102 104 NOTES...
Page 104: ......