Português
Português
125/184
No intente quitar o material cortado de a zona de
trabalho o de a ferramenta de corte quando as
lâminas estejam em movimento. Estai seguro de que
a máquina está desligada quando realize labores de
limpeza de restos de material.
Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças.
2.2.1. VESTUÁRIO E EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA
Vista corretamente. Não use roupas soltas ou joias.
Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe das
peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos longos
podem ser agarrados por partes em movimento.
Use esta máquina com calçado apropriado. Nunca
utilize a máquina com os pés descalços ou com
sandálias.
Use proteções para a olhos e ouvidos.
Durante il taglio, indossare sempre pantaloni lunghi.
O uso de roupas e equipamentos de segurança
adicional irá reduzir o risco danos pessoais.
Deve utilizar:
• Ferramentas.
• Fita de sinalização para demarcar a zona de
trabalho.
• Tele móvel (para uma emergência).
2.2.2. VIBRAÇÕES
O uso prolongado da máquina expõe o usuário a
vibrações que podem causar a doença de “dedos
brancos” (fenômeno de Raynaud). Esta doença reduz
a sensação de toque das mãos e da capacidade de
regular a temperatura, criando uma insensibilidade
nos dedos e uma sensação de queimação. Ela pode
causar problemas nervosos e de circulação e até
mesmo necrose da mão.
Altos níveis de vibração e longos períodos de
exposição são os fatores que contribuem para a
doença dos dedos brancos. Para reduzir o risco
de doença dedo branco precisa considerar estas
recomendações:
- Use sempre luvas
- Assegure-se de ter sempre as mãos quentes
- Faça pausas frequentes.
- Segure firmemente a máquina sempre pelas
alças.
Se sentir algum dos sintomas da doença do “dedo
branco” consulte o seu médico imediatamente.
2.3. SEGURANÇA NA ÁREA DO TRABALHO
Não opere esta máquina em atmosferas
explosivas e na presença de líquidos
inflamáveis, gases e poeira.
Nunca arranque ou funcione o motor no
interior de uma sala ou edifício fechado.
Os fumos do escape contêm um perigoso
de monóxido de carbono.
Em caso de concentração de gases produzidos pela
ventilação inadequada, elimine do espaço de trabalho
tudo o que impeça o fluxo de ar limpo para uma
melhor ventilação e não volte a área de trabalhar a
menos que tenha devidamente ventilada e tenha a
Summary of Contents for APACHE 1275 ZSL
Page 31: ...Espa ol 31 184 NOTAS...
Page 61: ...English 61 184 NOTES...
Page 91: ...Fran ais 91 184 NOTES...
Page 151: ...Portugu s 151 184 NOTAS...
Page 153: ...153 184 2 2 1 2 2...
Page 154: ...154 184 15 2 2 1...
Page 155: ...155 184 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3 15...
Page 156: ...156 184 2 4 overfill the 2 5...
Page 157: ...157 184...
Page 158: ...158 184 2 6...
Page 160: ...160 184 15 STOP STOP 4 OIL HOT STOP GO START...
Page 163: ...163 184 6 6 1 2 2 2 6 2 6 2 1 2 2 1 2 1 2...
Page 164: ...164 184 6 2 2 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1...
Page 165: ...165 184 3 6 2 6 4 10w 40 0 6l 0 6l 1 6 3 6 3 1 0 6l 1...
Page 166: ...166 184 Garland 6 3 2 6 3 2 1 6 4 6 5...
Page 167: ...167 184 6 6 7 15...
Page 169: ...169 184 7 3 4...
Page 170: ...170 184 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm...
Page 171: ...171 184 8 2 5 25 50 100 300...
Page 172: ...172 184 8 1 8 1 1...
Page 173: ...173 184 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2...
Page 174: ...174 184 8 2 1 1 1 2 2 3 3 4 5 8 2 2 Garland ref 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b...
Page 175: ...175 184 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Page 176: ...176 184 9 0 I...
Page 177: ...177 184 10...
Page 178: ...178 184 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 179: ...179 184 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 181: ...181 184 NOTAS...
Page 182: ...182 184 NOTAS...
Page 184: ......