Español
Español
5/184
2.2.1. ROPA Y EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas.
Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de piezas
en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo
pueden ser cogidos por las piezas en movimiento.
Utilice esta máquina con calzado apropiado. Nunca use
esta máquina descalzo o con sandalias.
Utilice protección auditiva y ocular.
Utilice esta máquina con pantalones largos.
El uso de una ropa y equipo de seguridad adicionales
reducirá el riesgo de daños personales.
Usted debe llevar consigo:
• Herramientas.
• Cinta de señalización para la zona de trabajo.
• Teléfono móvil (Para usar en caso de urgencia).
2.2.2. VIBRACIONES
La utilización prolongada de esta máquina expone
a usuario a vibraciones que pueden provocar la
enfermedad de los “dedos blancos” (Fenómeno de
Raynaud). Esta enfermedad reduce sentido del tacto
de las manos y la capacidad de regulación de la
temperatura, generando una insensibilidad en los
dedos y una sensación de ardor. Esta enfermedad
puede causar problemas en los nervios y en la
circulación e, incluso, necrosis en las manos.
Un nivel de vibraciones elevado y periodos largos
de exposición son los factores que contribuyen a
la enfermedad de los dedos blancos. Con el fin de
reducir el riesgo de la enfermedad de los dedos
blancos es necesario que tenga en cuenta estas
recomendaciones:
· Usar siempre guantes
· Preocuparse de tener siempre las manos calientes.
· Hacer descansos frecuentes.
· Sujetar firmemente siempre la máquina por las
empuñaduras.
Si usted detecta algunos de los síntomas de
la enfermedad de los dedos blancos consulte
inmediatamente a su médico.
2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
No maneje esta máquina en atmosferas
explosivas así como en presencia de líquidos
inflamables, gases y polvo.
No arranque la máquina en una habitación
o recinto cerrado. Los gases del escape, los
vapores del combustible y el aceite contienen
monóxido de carbono y sustancias químicas peligrosas.
En caso de una concentración de gases producida por
una ventilación insuficiente, elimine del área de trabajo
todo lo que impida el flujo de aire limpio para mejorar la
ventilación y no vuelva a trabajar en la zona a no ser que
usted haya ventilado correctamente la zona y tenga claro
que la ventilación es suficiente como para que no vuelva
a ocurrir ésta concentración.
La zona comprendida en un radio de 15
metros alrededor de la máquina debe ser
considerada zona de riesgo en la que no
deberá entrar nadie mientras la máquina está en marcha
Summary of Contents for APACHE 1275 ZSL
Page 31: ...Espa ol 31 184 NOTAS...
Page 61: ...English 61 184 NOTES...
Page 91: ...Fran ais 91 184 NOTES...
Page 151: ...Portugu s 151 184 NOTAS...
Page 153: ...153 184 2 2 1 2 2...
Page 154: ...154 184 15 2 2 1...
Page 155: ...155 184 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3 15...
Page 156: ...156 184 2 4 overfill the 2 5...
Page 157: ...157 184...
Page 158: ...158 184 2 6...
Page 160: ...160 184 15 STOP STOP 4 OIL HOT STOP GO START...
Page 163: ...163 184 6 6 1 2 2 2 6 2 6 2 1 2 2 1 2 1 2...
Page 164: ...164 184 6 2 2 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1...
Page 165: ...165 184 3 6 2 6 4 10w 40 0 6l 0 6l 1 6 3 6 3 1 0 6l 1...
Page 166: ...166 184 Garland 6 3 2 6 3 2 1 6 4 6 5...
Page 167: ...167 184 6 6 7 15...
Page 169: ...169 184 7 3 4...
Page 170: ...170 184 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm...
Page 171: ...171 184 8 2 5 25 50 100 300...
Page 172: ...172 184 8 1 8 1 1...
Page 173: ...173 184 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2...
Page 174: ...174 184 8 2 1 1 1 2 2 3 3 4 5 8 2 2 Garland ref 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b...
Page 175: ...175 184 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Page 176: ...176 184 9 0 I...
Page 177: ...177 184 10...
Page 178: ...178 184 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 179: ...179 184 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 181: ...181 184 NOTAS...
Page 182: ...182 184 NOTAS...
Page 184: ......