background image

Gebrauchsanweisung

Art.-Nr. 78480

Sehr geehrter Kunde,

vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  eines  unserer 
Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Fol-
genden werden wir Ihnen die Funktionen und 
die  Handhabung  unseres  Gerätes  erklären. 
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Anlei-
tung in Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät 
in  der  beschriebenen  Form.  Beachten  Sie  alle 
enthalten  Sicherheits-  und  Bedienungshin-
weise.  Bewahren  Sie  diese  Anleitung  auf  und 
geben  Sie  diese  bei  Weitergabe  des  Gerätes 
mit.  Sollten  Sie  Fragen  oder  Anregungen  zu 
diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an 
Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team.

Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfeh-
len und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem 
Gerät.

1. Produktbeschreibung

Sie  müssen  sich  in  Zukunft  nicht  mehr  über 
ungewollten  Besuch  von  Mardern  in  Ihren 
Räumlichkeiten  ärgern.  Gardigo  Marder-Frei 
Mobil  Ultra  hält  mit  ultrahohen  Intervalltö-
nen  die  beißwütigen  Plagegeister  fern  von 
Auto, Haus, Garage, Scheune, Dachboden oder 
Gartenlaube.  Sofort  startklar,  kein  Stroman-
schluss und keinerlei Montage erforderlich. Die 
integrierte Intervallschaltung von 50 Sekunden 

verhindert, dass sich der Marder an den Ton ge-
wöhnen kann.

Ein  integrierter  Vibrationssensor  erkennt,  ob 
das Gerät bewegt wird oder sich im Stillstand 
befindet  und  schaltet  sich  dementsprechend 
an oder ab. Im Stillstand, z. B. wenn das Auto 
parkt, ist das Gerät aktiv und sendet Frequen-
zen  aus.  Bei  Bewegung,  z. B.  während  der 
Fahrt, schaltet sich die Aktivität ab und spart 
Batterie. In diesem Zustand ist ein Marderbe-
fall unwahrscheinlich.

Statt  mit  umständlicher  Verkabelung  kann 
dieses  neuartige  Gerät  von  Gardigo  nun  ohne 
Anschluss  sofort  an  allen  erdenklichen  Orten 
eingesetzt  werden.  Hinstellen.  Einschalten. 
Marder-/Mausfrei.

Eine Befestigung, z. B. in Fahrzeugen, ist mit 
den mitgelieferten Kabelbindern möglich.  Für 
einen Befestigung  außerhalb des Fahrzeuges 
stehen ihnen auch Schrauben zur Verfügung.

2.  Funktionsweise

Minimaler  Stromverbrauch  durch  neue  Elek-
tronik.  Das  Gerät  gibt  hochfrequente  Töne  in 
Intervallen von 50 Sekunden Dauer ab. Diese, 
für  das  menschliche  Ohr  kaum  wahrnehm-
baren  Töne,  halten  die  Marder  von  Fahrzeug 
und  Räumen  fern.  Schützt  vor  Marderbissen 
an  Kabeln,  Leitungen  und  anderen  Gummit-
eilen. Bitte beachten Sie, dass das Gerät evtl. 

Summary of Contents for Marder-Frei Mobil Ultra

Page 1: ...Marder Frei Mobil Ultra Art Nr 78480 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instructies Instruc iuni...

Page 2: ...ss und keinerlei Montage erforderlich Die integrierte Intervallschaltung von 50 Sekunden verhindert dass sich der Marder an den Ton ge w hnen kann Ein integrierter Vibrationssensor erkennt ob das Ger...

Page 3: ...ardigo Ger t Marder Frei Mobil Ultra in Ihrem Auto einsetzen m chten beachten Sie bit te dass das Ger t vor einer Motorw sche ausgebaut werden muss Hinweis Wurden Fahrzeug oder R ume be reits von Mard...

Page 4: ...einerlei Haftung bernommen werden kann In jedem Fall ist zu pr fen ob das Ger t f r den jeweiligen Einsatzort geeignet ist Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kinder m...

Page 5: ...nd Elektronikger te d rfen nicht in den Hausm ll tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Tel 0 53 02 9 34 87 88 www gardigo de 8 Wichtiger Hinweis Die normale Betriebsspannung dieses Ger tes betr...

Page 6: ...er con nection and no assembly necessary The inte grated 50 second interval switching prevents the martens from getting used to the sound Without the need for bothersome cabling this new device from G...

Page 7: ...e caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee Gardigo accepts no liability whatsoever for any resulting consequent da mages Only operate the device at its intended...

Page 8: ...the packing points to this fact The materials are recyclable according to their labelling Through reusing material recycling or other forms of utilisation of old devices you make an important contrib...

Page 9: ...abituer aux ultrasons Sans c bles g nants cet ap pareil d Gardigo de nouvelle g n ration peut tre install sans connexion dans tous les lieux imaginables Installer Mettre en marche Et jamais plus de pr...

Page 10: ...e Gardigo d cline toute responsabilit pour les dommages en r sultant L appareil doit uniquement tre exploit avec la tension pr vue Dans le cas de r parations seules des pi ces d tach es d origine doiv...

Page 11: ...un son puls ou continu peut retentir Si le son ultra aigu devient dis tinctement audible ou se tranforme en un son continu veuillez v rifier la tension de la les pile s utilis e s et changez la les s...

Page 12: ...barrida en el espectro de 50 segundos evita que las mar tas se acostumbren al sonido En vez de un cableado inc modo con este novedoso equipo de Gardigo se puede operar sin problemas en cualquier lugar...

Page 13: ...ados por la no obser vaci n de las instrucciones de uso Gardigo no asume ninguna responsabilidad por los da os resultantes de ello El aparato s lo debe ser accionado con la tensi n prevista En caso de...

Page 14: ...emite un sonido se al ac sti ca permanente Si el sonido ultra alto fuera claramente audible o cambiara a un sonido permanente verifique la tensi n de la s pila s utilizada s y sustit yala s en caso n...

Page 15: ...che le martore si abituino al suono Questo innovativo dispositivo di Gardigo pu ora esse re installato in qualsiasi posto immaginabile immediatamente senza alcuna connessione n complicati cablaggi Po...

Page 16: ...mentare l apparecchio esclusivamente con la tensione prevista Utilizzare in caso di riparazioni esclusiva mente pezzi di ricambio originali per esclu dere la possibilit di danni seri Verificare che le...

Page 17: ...ovesse diventare un suono costante verificare la tensione delle batterie utilizzate e sostituirle se necessario La durata del funzionamento con batterie prive di difetti di 8 mesi Le batterie si scari...

Page 18: ...chakelen Marten Muizen blijven weg Met de bijgeleverde kabelbinders of schroeven kan het apparaat in de auto wor den aangebracht Afhankelijk van de batterij kan het apparaat minstens 8 maanden continu...

Page 19: ...ructies Belangrijk Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade die ontstaat door de nietinacht neming van deze gebruiksaanwijzing Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is Gardigo niet aanspr...

Page 20: ...in een onafge broken geluid en vervang deze zonodig De bedrijfsduur met goede batterijen bedraagt ca 8 maanden Bij batterijen vindt tijdens de opslag zelfontlading plaats Daarom kan onder omstandighe...

Page 21: ...g jderii soareci Este posibil o fixare n vehicule cu ajutorul colierelor rapide incluse sau cu uruburi Durata de func ionare de minim 8 luni n func ie de baterii 2 Modul de func ionare Consum minim de...

Page 22: ...ensiunea prev zut pentru aceast lamp n cazul unor eventuale repara ii trebuie utilizate numai piese de schimb originale pentru a evita deterior ri importante Verifica i cablurile de alimentare i cele...

Page 23: ...fi evacuat pe calea obi nuit a de eurilor menajere ci trebuie predat la un punct de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice i electronice Acest lucru este indicat prin simbolul aplicat pe pr...

Page 24: ...www gardigo com...

Reviews: