background image

Instruction manual

Art.-No. 78480

Dear client,

thank  you  for  choosing  one  of  our  quality 
products. In the following, we will explain the 
functions and operation of our product. Please 
take  the  time  to  read  through  the  instruc-
tions carefully. Please take some time to read 
through the instructions carefully. Please note 
all  the  included  safety  and  operating  instruc-
tions. Keep this manual safe and ensure that 
you include it when passing on the product on 
to  a  third  party.  If  you  have  any  questions  or 
suggestions about this product, please contact 
your supplier or our service team.

We  would  appreciate  it  if  you  would  recom-
mend  us  to  others,  and  we  hope  you  enjoy 
using this unit.

1. Product description

The innovative mobile protection against mar-
tens and mice from Gardigo. Battery-operated, 
mobile and highly effective. You won’t have to 
get  upset  by  unwanted  visits  by  martens  on 
your  premises.  Gardigo  Marten-/Mouse-Free 
Mobile  keeps  the  bad-tempered  pests  away 
from your car, house, garage, barn, loft or ar-
bour. Immediately ready for use, no power con-
nection and no assembly necessary. The inte-

grated  50-second  interval  switching  prevents 
the martens from getting used to the sound. 
Without the need for bothersome cabling, this 
new device from Gardigo can now be immedia-
tely used in all imaginable places. Place. Switch 
on. Marten-/Mouse-Free. It can be attached in 
a  vehicle  with  the  supplied  cable  ties  or  with 
screws.  Depending on the battery, permanent 
operation of at least 8 months.

2. Operating mode

New  electronics  means  minimal  power  con-
sumption.  The  device  emits  high-frequency 
sounds  lasting  5  seconds  at  50-second  inter-
vals. These sounds that are hardly perceptible 
to the human ear keep the martens away from 
the vehicle and rooms. It protects cables, wires 
and other rubber parts from marten bites. Ple-
ase  be  aware  that  the  appliance  will  possibly 
start in pause mode and will then switch into 
power mode. There is no technical fault.

Attention!  If  you  want  to  use  the 
Marten-/Mouse-Free  Mobile  in  your 
car,  please  note  that  it  must  be  dis-
mantled prior to the car being washed!

Notice:

 If a vehicle or rooms have already been 

visited by martens and mice, the animals have 
most  probably  left  their  territorial  markings. 
These  odours  must  be  removed  prior  to  the 

MARTEN- AND MOUSE-FREE

Summary of Contents for Marder-Frei Mobil Ultra

Page 1: ...Marder Frei Mobil Ultra Art Nr 78480 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instructies Instruc iuni...

Page 2: ...ss und keinerlei Montage erforderlich Die integrierte Intervallschaltung von 50 Sekunden verhindert dass sich der Marder an den Ton ge w hnen kann Ein integrierter Vibrationssensor erkennt ob das Ger...

Page 3: ...ardigo Ger t Marder Frei Mobil Ultra in Ihrem Auto einsetzen m chten beachten Sie bit te dass das Ger t vor einer Motorw sche ausgebaut werden muss Hinweis Wurden Fahrzeug oder R ume be reits von Mard...

Page 4: ...einerlei Haftung bernommen werden kann In jedem Fall ist zu pr fen ob das Ger t f r den jeweiligen Einsatzort geeignet ist Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kinder m...

Page 5: ...nd Elektronikger te d rfen nicht in den Hausm ll tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Tel 0 53 02 9 34 87 88 www gardigo de 8 Wichtiger Hinweis Die normale Betriebsspannung dieses Ger tes betr...

Page 6: ...er con nection and no assembly necessary The inte grated 50 second interval switching prevents the martens from getting used to the sound Without the need for bothersome cabling this new device from G...

Page 7: ...e caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee Gardigo accepts no liability whatsoever for any resulting consequent da mages Only operate the device at its intended...

Page 8: ...the packing points to this fact The materials are recyclable according to their labelling Through reusing material recycling or other forms of utilisation of old devices you make an important contrib...

Page 9: ...abituer aux ultrasons Sans c bles g nants cet ap pareil d Gardigo de nouvelle g n ration peut tre install sans connexion dans tous les lieux imaginables Installer Mettre en marche Et jamais plus de pr...

Page 10: ...e Gardigo d cline toute responsabilit pour les dommages en r sultant L appareil doit uniquement tre exploit avec la tension pr vue Dans le cas de r parations seules des pi ces d tach es d origine doiv...

Page 11: ...un son puls ou continu peut retentir Si le son ultra aigu devient dis tinctement audible ou se tranforme en un son continu veuillez v rifier la tension de la les pile s utilis e s et changez la les s...

Page 12: ...barrida en el espectro de 50 segundos evita que las mar tas se acostumbren al sonido En vez de un cableado inc modo con este novedoso equipo de Gardigo se puede operar sin problemas en cualquier lugar...

Page 13: ...ados por la no obser vaci n de las instrucciones de uso Gardigo no asume ninguna responsabilidad por los da os resultantes de ello El aparato s lo debe ser accionado con la tensi n prevista En caso de...

Page 14: ...emite un sonido se al ac sti ca permanente Si el sonido ultra alto fuera claramente audible o cambiara a un sonido permanente verifique la tensi n de la s pila s utilizada s y sustit yala s en caso n...

Page 15: ...che le martore si abituino al suono Questo innovativo dispositivo di Gardigo pu ora esse re installato in qualsiasi posto immaginabile immediatamente senza alcuna connessione n complicati cablaggi Po...

Page 16: ...mentare l apparecchio esclusivamente con la tensione prevista Utilizzare in caso di riparazioni esclusiva mente pezzi di ricambio originali per esclu dere la possibilit di danni seri Verificare che le...

Page 17: ...ovesse diventare un suono costante verificare la tensione delle batterie utilizzate e sostituirle se necessario La durata del funzionamento con batterie prive di difetti di 8 mesi Le batterie si scari...

Page 18: ...chakelen Marten Muizen blijven weg Met de bijgeleverde kabelbinders of schroeven kan het apparaat in de auto wor den aangebracht Afhankelijk van de batterij kan het apparaat minstens 8 maanden continu...

Page 19: ...ructies Belangrijk Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade die ontstaat door de nietinacht neming van deze gebruiksaanwijzing Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is Gardigo niet aanspr...

Page 20: ...in een onafge broken geluid en vervang deze zonodig De bedrijfsduur met goede batterijen bedraagt ca 8 maanden Bij batterijen vindt tijdens de opslag zelfontlading plaats Daarom kan onder omstandighe...

Page 21: ...g jderii soareci Este posibil o fixare n vehicule cu ajutorul colierelor rapide incluse sau cu uruburi Durata de func ionare de minim 8 luni n func ie de baterii 2 Modul de func ionare Consum minim de...

Page 22: ...ensiunea prev zut pentru aceast lamp n cazul unor eventuale repara ii trebuie utilizate numai piese de schimb originale pentru a evita deterior ri importante Verifica i cablurile de alimentare i cele...

Page 23: ...fi evacuat pe calea obi nuit a de eurilor menajere ci trebuie predat la un punct de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice i electronice Acest lucru este indicat prin simbolul aplicat pe pr...

Page 24: ...www gardigo com...

Reviews: