background image

 

12

 
 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

 

Vérifiez si le voltage 

mentionné sur la plaque 

signalétique de la machine 

correspond bien à la tension 

de secteur présente sur lieu. 

 

DESCRIPTION DE L’APPAREIL 

 

1 Interrupteurs marche/arrêt 

2 La poignée avant  

3 Poignée principale 

4 Commutateur sécurité 
5 Dispositif de sécurité 

6 Cisailles 

7 Poignée pour tête de coupe rotative 

8 Crochet pour câble 
 

ATTENTION! IL N’EST PAS AUTORISE 

D’EMPLOYER LE TAILLE-HAIE SANS PROTEGE-

MAIN. 
 

Montage du protège-main  

 
Montez le protège-main présent  et fixez-le à l’aide 

des vis. 

 

Démarrage de la machine 

 

     Marche : Appuyez en même temps des deux 

mains sur le commutateur marche/arrêT.  
de la poignée avant et le commutateur de la 

poignée arrière.  

     Arrêt : relâchez l’un des commutateurs.  

 

 

Attention! Il n’est pas autorisé 

d’employer le taille-haie sans 

protège-main. 

 

Caractéristiques techniques 

 

Raccordement réseau  

230V-240 ~ 50Hz 

Puissance absorbée  

 

600 W 

Longueur de coupe  

 

550 mm 

Longueur de lame  

 

798 mm 

Espace entre les dents    

20 mm 

Coupes   

 

 

n

0

 :1700/min

-1

 

Classe de protection 

 

IP20 

 

Poids    

 

 

3.4 kg 

 
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la 

norme applicable : 

Pression acoustique L

PA

 

 

 

86 dB(A)  

K = 3 dB(A) 

Puissance acoustique L

WA

 

 

 

98 dB(A) 

K = 3 dB(A) 

 

Niveau de puissance acoustique garanti  

L

WA

 

98 dB(A)

 

 

 

ATTENTION! Lorsque la pression 

acoustique dépasse la valeur de 

85 dB(A), il est nécessaire de 

porter des dispositifs individuels 

de protection de l’ouïe. 

 

Valeur quadratique moyenne pondérée de 

l'accélération selon la norme applicable :  

2.09m/s

2

,k=1.5m/s

2

 

 

La valeur totale de vibrations déclarée 

a été mesurée conformément à une méthode 
d'essai normalisée et peut être utilisée pour 

comparer un outil à un autre; l'indication du fait 

que la valeur totale de vibrations déclarée peut 

également être utilisée pour une évaluation 
préliminaire de l'exposition. 

 

L’émission de vibration au cours de 

l'utilisation réelle de l'outil électrique peut 
différer de la valeur totale déclarée, selon les 

méthodes d'utilisation de l'outil; et signifiant la 

nécessité d’identifier les mesures de sécurité 

visant à protéger l'opérateur, qui sont basées 
sur une estimation de l'exposition dans les 

conditions d'utilisation réelles (compte tenu de 

toutes les parties constituantes du cycle de 

fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de 
l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du 

temps de déclenchement).

 

 

Raccordement réseau 

La machine ne doit être exploitée qu’avec un 

courant alternatif à une phase de 230-240V~50 Hz. 

Elle est à double isolation et peut donc aussi être 
raccordée à des prises sans conducteur de 

protection. Veillez, avant la mise en service, à ce 

que la tension du secteur et la tension de service 

soient les mêmes en vous reportant à la plaque 
signalétique de la machine. 

 

Mise en service et commande 

 
Attention! Ce tailles-haies convient à tailler des 

haies, des buissons et des broussailles.  

Tout autre emploi non autorisé expressément dans 

ce mode d’emploi peut entraîner des dommages du 
taille-haies et représenter un risque grave pour 

l’opérateur.  

Les tailles-haies sont équipés d’une commutation 

bi-manuelle de sécurité. Ils ne fonctionnent que 
lorsque la touche de mise en circuit sur la poignée 

de guidage est appuyée d’une main et que de 

l’autre l’interrupteur sur la poignée est aussi appuyé. 

Si l’un des organes de commande est relâché, les 
lames s’arrêtent. 

 

 

 
 

 

Summary of Contents for 5411074191504

Page 1: ...1 GPTHE6020RH FR TAILLE HAIE ELECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL HEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S49 M12 Y2017...

Page 2: ...2 4 2 3 1 5 6 7 8...

Page 3: ...3 REGLAGE INSTELLING SETTING T te de coupe orientable De snijkop instellen Adjusting the cutting head A B...

Page 4: ...4 Crochet pour c ble Kabelhaak trekontlasting Cable strain relief hook...

Page 5: ...upteurs pour une meilleure prise en main suivant la rotation de la t te de coupe Uitgerust met 3 schakelaars voor een betere grip na de rotatie van de snijkop Equipped with 3 switches for a better gri...

Page 6: ...6 UTILISATION GEBRUIK USE...

Page 7: ...de heggenschaar niet in de regen Stel de heggenschaar niet bloot aan regen Do not use the hedgecutter in the rain or leave it outdoors when it is raining Arr ter le taille haies et retirer la fiche de...

Page 8: ...ous faire perdre le contr le de l outil S curit lectrique Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser...

Page 9: ...util V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire...

Page 10: ...ller des haies lorsque des personnes en particulier des enfants ou des animaux domestiques se trouvent proximit L op rateur ou l utilisateur du taille haies est responsable des accidents et des dommag...

Page 11: ...curit il est n cessaire que la fiche mont e sur l outil de jardin soit raccord e la rallonge Le dispositif de couplage de la rallonge doit tre prot g des projections d eau tre en caoutchouc ou tre re...

Page 12: ...e conform ment une m thode d essai normalis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une...

Page 13: ...rmet de conserver le taille haie dans les r gles de l art D rangements L appareil ne d marre pas v rifiez que le c ble lectrique est correctement branch et contr lez les fusibles Si l appareil ne fonc...

Page 14: ...rische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcon...

Page 15: ...er uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starte...

Page 16: ...n een straal van 3meter geen andere personen of dieren ophouden De bediener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast Laat de heggen...

Page 17: ...bruik altijd worden gecontroleerd LET OP Voor uw veiligheid is het noodzakelijk dat de aan het tuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabel wordt verbonden De stekker van de verlengkabel m...

Page 18: ...rgelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emiss...

Page 19: ...e manier kunt u de heggenschaar deskundig opbergen Anomalie n Het toestel werkt niet controleer of de netkabel correct is aangesloten en controleer de netzekeringen Indien het toestel ondanks voorhand...

Page 20: ...ain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away fro...

Page 21: ...ys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid m...

Page 22: ...ng clearing a blockage or working on the hedgecutter after striking a foreign object inspect the hedgecutter for damage and make repairs as necessary if the hedgecutter starts to vibrate abnormally ch...

Page 23: ...the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Items supplied 1 On Off switches 2 The front handle 3 main handle 4 Security switch 5 Safety device 6 shears 7 Handle for rotary cutting...

Page 24: ...rking properly High cutting performance and smooth operation are guaranteed by the counter rotating dual edge blades Fasten the extension cable in the corresponding cable holder each time before you u...

Page 25: ...Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www e...

Page 26: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 27: ...PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 98 dB A Caract ristiques techniques Produit TAILLE HAIE E...

Page 28: ...010 EN 60745 1 2009 A11 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 98 dB A Technis...

Page 29: ...10 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Sound power level Guaranteed LWA 98 dB A Technical Data Product HEDGE CLIPPER Typ...

Page 30: ...1 2009 A11 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Schallleistungspegel Garantiert LWA 98 dB A Technische Daten Produkt...

Page 31: ...31...

Page 32: ...vice Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2017 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subje...

Page 33: ...33...

Reviews: