D
1. Wasser aufdrehen.
2. Wurfweite
z
D
einstellen.
GB
1. Turn on water supply.
2. Select
z
D
range.
F
1. Brancher l’eau.
2. Régler le jet
z
D
.
NL
1. Kraan opendraaien.
2. Reikwijdte
z
D
instellen.
S
1. Sätt på vattnet.
2. Ställ in räckvidden
z
D
.
DK
1. Skru op for vandet.
2. Indstil rækkevidde
z
D
.
FIN
1. Avaa vesihana.
2. Säädä suihkun pituus
z
D
.
N
1. Skru på vannet.
2. Still inn rekkevidde
z
D
.
I
1. Aprire l’acqua.
2. Regolare la lunghezza di lancio
z
D
.
E
1. Abra el abastecimiento de agua.
2. Ajuste el alcance de riego
z
D
.
P
1. Ligar a água.
2. Regular o alcance do jacto
z
D
.
PL
1. Otworzyć dopływ wody.
2. Ustawić szerokość wyrzutu
z
D
.
H
1. Nyissa ki a vízcsapot.
2. Állítsa be a hatótávolságot
z
D
.
CZ
1. Pusťte vodu.
2. Nastavte dosah
z
D
.
SK
1. Pustite vodu.
2. Nastavte dosah
z
D
.
GR
1. Ανοίξτε την παροχή νερού.
2. Ρυθμίστε την εμβέλεια
z
D
.
RUS
1. Подать воду.
2. Выставить дальность выброса воды
z
D
.
SLO
1. Odprite vodo.
2. Nastavite dolžina pršenja vode
z
D
.
HR
1. Otvorite vodu.
2. Namjestite širinu ubacivanja
z
D
.
UA
1. Відкрутіть воду.
2. Установіть дальність польоту струменя
z
D
.
RO
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Reglaţi distanţa de stropire
z
D
.
TR
1. Suyu açınız.
2. Atım genişliğini
z
D
ayarlayınız.
BG
1. Пуснете водата.
2. Настройте далечина на разпръскване
z
D
.
EST
1. Keerata vesi lahti.
2. Seadistada
z
D
kastmiskaugus.
LT
1. Atsukite vandenį.
2. Nustatykite laistymo spindulį
z
D
.
LV
1. Atgriezt ūdens krānu.
2. Iestatīt izsmidzināšanas attālumu
z
D
.
4