background image

65

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht 
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder
von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

G

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a 
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac-
cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

N

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om 
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

I

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla 

del prodotto 

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

Responsabilidad 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos 

de productos 

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre 
y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales 
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

P

Responsabilidade 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, 

sobre o produto 

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

K

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes
uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an-
vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara-
tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

Summary of Contents for smallCut 2401

Page 1: ...Turbotrimmer F Mode d emploi Turbofil NL Instructies voor gebruik Turbotrimmer S Bruksanvisning Turbotrimmer I Istruzioni per l uso Turbotrimmer E Manual de instrucciones Turbotrimmer P Instru es de...

Page 2: ...nische Daten 7 9 Service Garantie 7 1 Einsatzgebiet Ihres GARDENA Turbotrimmers Der GARDENA Turbotrimmer ist f r das Trimmen und Schneiden von Rasen und Grasfl chen im privaten Haus und Hobbygarten be...

Page 3: ...i der Inbetriebnahme v Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren und festen Stand v Die Verl ngerungsleitung ist aus dem Schnittbereich zu halten Achtung beim R ckw rtsgehen Stolper gefahr v Arbeite...

Page 4: ...ngsleitung 4 in die Kabel zugentlastung 5 am Handgriff 6 einlegen 2 Stecker 7 des Trimmers in die Kupp lung 8 der Verl ngerungsleitung stecken v Trimmer am Handgriff 6 und Zusatz griff 9 so halten das...

Page 5: ...et werden Die Fadenspulen sind bei Ihrem GARDENA H ndler oder direkt beim GARDENA Service erh ltlich Fadenspule f r Turbotrimmer smallCut Art Nr 5364 20 1 Netzstecker ziehen 2 Spulendeckel B an den be...

Page 6: ...das Messer H herausragen 6 Kunststoffring E wieder ber die Faden spule D ziehen 7 Fadenspule wieder wie unter 5 Wartung Fadenspule wechseln einsetzen Wenn die automatische Fadenverl ngerung nach dem...

Page 7: ...land Ger t ber Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen 8 Technische Daten smallCut Art 2401 Aufnahmeleistung Motor 230 W Netzspannung Netzfrequenz 230 V 50 60 Hz Fadenst rke 1 6 mm Schnittbreite 23...

Page 8: ...ungen f r Sie kostenlos GARDENA gew hrt f r dieses Produkt 2 Jahre Garantie ab Kauf datum Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen M ngel des Ger tes die nachweislich auf Material ode...

Page 9: ...n om skadan beror p att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra n Original GARDENA reservdelar har anv nts Samma sak g ller f r kompletteringsdelar och tillbeh r...

Page 10: ...UE en lo que a normas t cni cas de homologaci n y de seguridad se refiere En caso de realizar cualquier modificaci n en la presente mercanc a sin nuestra previa autorizaci n esta declaraci n pierde s...

Page 11: ...rimmer smallCut Covering cpl Case pair Bending safety socket Cable pull relief Sheet metal screw 4 2 x 19 C H Mains lead cpl Sheet metal screw 4 2 x 70 C H Handle wire cpl Switch Rubber bearing Stator...

Page 12: ...ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICH...

Reviews: