background image

D

EG-Konformitätserklärung 

Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die
nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards
und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten
Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

GB

EU Declaration of Conformity

The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that,
when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the
harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. 
This certificate becomes void if the units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, déclare
qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme 
aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux
règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union
européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de
Husqvarna supprime la validité de ce certificat. 

NL

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het 
volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering 
voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de
EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet
met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar 
geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed 
att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhets-
standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten änd-
ras utan vårt tillstånd. 

DK

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at
enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med
harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikati-
onsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden 
vor god kendelse.

FIN

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamai-
nitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien,
EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin
tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen
raukeamiseen. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica che il prodotto
qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive
armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodot-
to. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione
invalida la presente dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, declara que la pre-
sente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas 
de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere.
En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra 
previa autorización, esta declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, por este meio
certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo 
com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos 
específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa
aprovação. 

PL

Deklaracja zgodności Unii Europejskiej 

Niżej podpisany Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potwierdza, że poniżej
opisane urządzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu spełnia wy-
mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardów bezpieczeństwa 
Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu. W przypadku
wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność. 

H

EU azonossági nyilatkozat 

Alulírott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alább
felsorolt, általunk forgalomba hozott termékek megfelelnek az EU elvárásoknak,
EU biztonsági normáknak és a termékspecifikus szabványoknak egyaránt. A 
készülék velünk nem egyeztetett változtatása esetén ez a nyilatkozat érvényét
veszti.

CZ

ES Prohlášení o shodě 

Níže podepsaná společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrzuje, 
že níže označený přístroj v provedení, který jsme uvedli na trh, splňuje požadavky 
uvedené v harmonizovaných směrnicích EU, v bezpečnostních standardech EU a 
ve standardech pro daný produkt. V případě změny přístroje, která námi nebyla
odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení platnost. 

SK

ES Vyhlásenie o zhode 

Dolu podpísaná spoločnosť Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrdzuje,
že ďalej označený prístroj vo vyhotovení nami uvedenom do prevádzky spĺňa
požiadavky harmonizovaných smerníc EU, bezpečnostných štandardov EU a
štandardov špecifických pre produkt. V prípade zmeny prístroja, ktorá nebola nami 
odsúhlasená, stráca toto vyhlásenie platnosť. 

GR

Πιστoπoιητικό συμφωνίας EK 

Η υπoγεγραμμένη :

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden

πιστoπoιεί

ότι τα μηχανήματα πoυ υπoδεικνύoνται κάτωθι, όταν φεύγoυν από
τo εργoστάσιo, είναι κατασκευασμένα σύμφωνα με τις oδηγίες της
Ευρωπαϊκής Κoινότητας, τα Κoινoτικά πρότυπα ασφαλείας και τις
πρoδιαγραφές. Αυτό το πιστοποιητικό δεν ισχύει σε περίπτωση που
τα προϊόντα τροποποιηθούν χωρίς την έγκρισή μας.

SLO

Izjava o skladnosti s pravili EU 

Podpisano podjetje, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potrjuje, da v
nadaljevanju navedena naprava v različici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje
zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov.
Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. 

HR

Izjava o usklađenju s pravilima EU 

Potpisana tvrtka Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrđuje, da 
navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, 
sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne važi za
promjene na napravama koje nisu napravljene u skladu s nama.

RO

UE - Certificat de conformitate 

Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden

,

certifica faptul ca, in

momentul in care produsele menţionate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta 
cu directivele UE, standardele de siguranţa UE si standardele specifice ale produ-
sului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificării aparatului fără aprobarea 
noastră. 

BG

EС-Декларация за съответствие 

Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че
описаните подолу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, 
изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти
за безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на
уреда, която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност. 

EST

ELi vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab, et kirjeldatud
seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, 
ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata 
muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.

LT

ES Atitikties deklaracija 

Pasirašanti Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad žemiau
nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmoni-
zuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus.
Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija 
praranda galiojimą. 

LV

ES-atbilstības deklarācija 

Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina, ka 
sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmo-
nizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem
standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē
savu derīgumu.

Summary of Contents for OS 140

Page 1: ...od k použití Výsuvný čtyřplošný zadešťovač SK Návod na použitie Výsuvný štvorplošný zadažďovač GR Οδηγίες χρήσεως Ποτιστικό βυθιζόμενο RUS Инструкция по эксплуатации Дождеватель выдвижной для прямоугольных участков SLO Navodilo za uporabo Ugrezljivi štiri strani razpršilnik HR Upute za uporabu Raspršivač za četvrtaste površine SRB Uputstvo za rad BIH Upusna četvorougaona prskalica UA Інструкція з ...

Page 2: ...stelulinjaa kohden suunnitteluohjeita saat alan liikkeestä tai sivustosta www gardena fi mygarden N OBS Før montering av flere sprinkleren må man beregne maks antall sprinklere per vanningslinje planleggingshjelp hos forhandleren eller på www gardena no mygarden I ATTENZIONE Prima di installare diversi irrigatori determinare il numero max di irrigatori per ogni linea di irrigazione guida alla prog...

Page 3: ... або їх можна знайти в інтернеті www gardena ua mygarden RO ATENŢIE Înainte de montarea asper sorului calculaţi număr max de asper soare pe linie de irigaţie mijloace planificare în comerţ sau prin www gardena ro mygarden TR DİKKAT Yağmurlama aletini monte etmeden önce sulama hattı başına maks yağmurlama aleti sayısını sapta yınız Planlama için yardımcı olması açısından satış temsilcisine sorunuz ...

Page 4: ...lleres på bakkenivå Dermed unngår man skader grunnet gressklippere Frostsikker med avløpsventil art 2760 For dren ering installeres den i et dreneringssystem av grus I Installare l irrigatore a livello del suolo Si evitano in tal modo i danni dovuti ai tosaerba Resistenza al gelo garantita dalla valvola di drenaggio Art 2760 Per il drenaggio instal lare in una mantellata di ghiaia grossa E Montar ...

Page 5: ...ntaţi aspersorul la nivelul solului Astfel se exclude posibilitatea unei deteriorări de către maşina de tăiat iarba Este rezistent la îngheţ cu valvă de drenare art 2760 Pentru drenare se montează într un ambalaj cu scurgere din pietriş mare TR Yağmurlama aletini düz monte ediniz Bu şekilde çim biçme makinesi tarafından hasar görmesi önlenmiş olur Drenaj valfı ile don koruması Ürün No 2760 Drenaj ...

Page 6: ...aszacza H Az öntöző beállítása CZ Nastavení zadešťovače SK Nastavenie zadažďovača GR Ρύθμιση ποτιστικού RUS Настройка дождевателя SLO Nastavitev razpršilnika HR Namještanje sprinklera SRB Podešavanje prskalice BIH UA Установка дощувача RO Reglarea aspersorului TR Yağmurlama aleti ayarı BG Настройка на разпръск вача AL Konfigurimi i vaditësit EST Vihmuti reguleerimine LT Purkštuvų sureguliavimas LV...

Page 7: ...t víko musí být zavlažovací hlava v kolmé poloze K tomu přidržte zadešťovač rukou resp jej pře klopte Při ručním nastavování vznikají zvuky SK AUpozornenie k 7 Aby sa dalo po nastavení zadaž ďovača zatvoriť viečko musí byť zavlažovacia hlava v kolmej polohe K tomu pridržte zadažďovač rukou resp ho preklopte Pri ručnom nastavovaní vznikajú zvuky GR AΥπόδειξη εικ 7 Για να κλείσει το καπάκι της ρύθμι...

Page 8: ...lenőrizze és folyó víz alatt tisztítsa meg CZ Pravidelně kontrolujte filtr z F a píst z G a čistěte jej pod tekoucí vodou SK Pravidelne kontrolujte filter z F a piest z G a čistite ho pod tečúcou vodou GR Να ελέγχετε τακτικά το φίλτρο z F και το έμβολο z G και να το καθαρίζετε κάτω από τρεχούμενο νερό RUS Регулярно проверяйте фильтр z F и поршень z G и промывайте его проточ ной водой SLO Filter z ...

Page 9: ...rvicefall den defekta apparaten tillsammans med en kopia av inköpsbeviset och en felbeskrivning frankerat till den serviceadress som anges på baksidan DK Garanti I garantitilfælde er serviceydelserne gratis for dig GARDENA giver to års garanti på dette produkt fra købsdatoen Denne garantiydelse gælder for alle væsentlige mangler ved apparatet som påviseligt skyldes materiale eller produktionsfejl ...

Page 10: ...ι για εσάς δωρεάν Η GARDENA χορηγεί για το προϊόν αυτό 2 έτη εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση αναφέρεται σε όλα τα σημαντικά ελαττώματα της συσκευής που οφείλονται αποδεδειγμένα σε σφάλματα υλικού και παρα γωγής εφόσον η συσκευή χρησιμοποιήθηκε σωστά και σύμφωνα με τις υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης Αυτή η εγγύηση του κατασκευαστή δεν θίγει τις αξιώσεις εγγύησης που υφίστανται ενδε...

Page 11: ...аранционни възражения към търговеца продавача Моля в случай на сер визен ремонт изпратете дефектиралия уред заедно с копие от касовата бележка и описание на повредата с платени пощенски разходи до описан на последната страница адрес на сервизна служба След успешен ремонт ще Ви изпратим обратно уреда за наша сметка AL Garancia Në rast garancie shërbimet për Ju janë falas GARDENA jep për këtë produk...

Page 12: ... og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FIN Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai os...

Page 13: ...t za bilo kakvu štetu nastalu pri uporabi naših proizvoda uslijed nepravilnih popravaka ili ako izmijenjeni dijelovi nisu originalni GARDENA dijelovi ili ako nismo odobrili njihovu uporabu i ako popravak nije izveden u ovlaštenom servisu Isto se odnosi i na nadomjesne dijelove i pribor RO Responsabilitatea legala a produsului Menţionam in mod expres ca in concordanta cu responsabilitatea legala a ...

Page 14: ...dzonym przez nas do obrotu spełnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność H EU azonossági nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja hogy az alább felsorolt általunk forgalomba ho...

Page 15: ...ettive UE ELi direktiivid Normativa UE ES direktyvos Directrizes da UE ES direktīvas Dyrektywy UE EU szabvбnyok 2006 42 EC Harmonisierte EN EN ISO 12100 Hinterlegte Dokumentation GARDENA Technische Dokumentation M Kugler 89079 Ulm Deposited Documentation GARDENA Technical Documentation M Kugler 89079 Ulm Documentation déposée Documentation technique GARDENA M Kugler 89079 Ulm Anbringungsjahr der C...

Page 16: ...d Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhi...

Reviews: