background image

92

E

EasyCut Li-18 / 50 (Ref. 8877) 

Apertura de corte 

16 mm 

Peso incl. Accu

2,9 kg 

Nivel de presión acústica 
según el lugar de trabajo L

pA 1)

77 dB (A) 

Inestabilidad K

pA

3 dB (A) 

Nivel de emisión de ruido

L

WA 2) 

medido 88 dB (A) / garantizado 89 dB (A)

Inestabilidad K

WA

1 dB (A) 

Vibraciones de la mano a

vhw 1)

< 2,5 m / s

Inestabilidad K

a

1,5 dB (A) 

Accu 

Iones de litio (18 V)

Capacidad del Accu 

2,0 Ah 

Duración de carga del Accu 

aprox. 3 horas 80 % / aprox. 5 horas 100 % 

Duración de marcha en vacío 

aprox. 75 Min. (con el Accu completamente cargado)

Cargador

Tensión de red

230 V / 50 - 60 Hz 

Corriente nominal de salida 

600 mA 

Tensión máx. de salida 

18 V (DC) 

Procedimiento de medición según  1) EN 60745-2-15  2) RL2000 / 14 / CE. El valor indicado de emisión de vibraciones se ha medido
según un procedimiento de verificación estandarizado y se puede utilizar para comparar una herramienta eléctrica con otra. También 
se puede utilizar para realizar una evaluación preliminar de la intermitencia. El valor de emisión de vibraciones puede variar durante 
el uso efectivo de la herramienta eléctrica. 

11. Service / Garantía 

En caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas
para usted. 

Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años 
(a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos
los defectos esenciales del producto que tengan de origen defec-
tos de materiales o de fabricación. La garantía se efectúa mediante
intercambio por un artículo en perfectas condiciones o mediante la
reparación gratuita de la pieza enviada, según nuestro criterio, sólo
en el caso de que se hayan cumplido los siguientes requisitos : 

El aparato fue manipulado correctamente y según la indicacio-
nes del manual de instrucciones. 

Ni el cliente ni terceros intentaron repararlo. 

La cuchilla y la excéntrica de accionamiento son piezas de
desgaste y están excluidas de la garantía. 

Esta garantía del fabricante no afectará la existente entre el 
distribuidor / vendedor. 

En caso de Garantía, envíe el aparato defectuoso, junto con el
comprobante de compra y una descripción de la avería, fran-
queado, a la dirección de servicio indicada al dorso.

Summary of Contents for EasyVut Li-18/50

Page 1: ...u H Használati utasítás Akkumulátoros sövénynyíró CZ Návod k použití Akumulátorové nůžky na živý plot SK Návod na použitie Akumulátorové nožnice na živý plot GR Οδηγίες χρήσεως Θαμνοκοπτικό μπαταρίας RUS Инструкция по эксплуатации Электрические кусторезы SLO Navodilo za uporabo Akumulatorske škarje za živo mejo HR Upute za uporabu Škare za živicu s akumulatorom SRB Uputstvo za rad BIH Baterijske m...

Page 2: ...es 91 10 Datos técnicos 91 11 Service Garantía 92 1 Aplicaciones de su recortasetos con Accu GARDENA El recortasetos con Accu GARDENA está previsto para cortar setos matorrales arbustos matas y plantas rastreras en el jardín privado y del aficionado Para utilizar correctamente el recortasetos es imprescindible seguir las instrucciones de uso ATENCIÓN Lesiones corporales El recortasetos no debe uti...

Page 3: ... protección utilizado en condiciones apro piadas como las mascarillas contra el polvo el calzado antideslizante de seguridad un casco duro o la protec ción de los oídos reducirá las lesiones personales c Prevención del arranque no intencional Confirme que el interruptor está desactivado en la posición off antes de conectarlo a la herramienta mecánica y o paquete de baterías coger la herramienta o ...

Page 4: ...equipo bajo tensión y provocar una descarga eléctrica Recomendaciones adicionales de seguridad Seguridad de la zona de trabajo Sólo usar la segadora de manera y para las funciones que se describen en estas instrucciones El operario o usuario es responsable de accidentes o riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad Eléctricos Utilice el cargador solamente con la corriente alterna de voltaj...

Page 5: ...ad estática 87 E Montaje del asa guía 3 2 1 2 3 A 0 a z S b Cargar el Accu 3 Montaje ATENCIÓN Lesiones corporales APeligro de heridas de incisión si el recortasetos se conecta sin querer V Retire el Accu antes del montaje consulte el capítulo 4 Puesta en marcha y coloque la cubierta protectora 0 ATENCIÓN Instalación de protección AEl asa de sujeción 1 es una instalación de pro tección de la conexi...

Page 6: ...a se descargue por completo Para que la batería cargada por completo no se pueda descar gar a través del cargador desenchufado se deberá separar la batería del cargador después de haberse terminado el proceso de carga Si la batería se ha almacenado por más de 1 año se deberá volver a cargar por completo Si la batería se ha descargado por completo parpadeará con rapidez la lámpara de control de car...

Page 7: ...el asa consulte el capítulo 4 Puesta en marcha 2 Retire la protección de la cuchilla 0 3 Con una mano se agarra el asa guía 1 y se pulsa el botón de arranque B 4 Con la otra mano se agarra el asa de sujeción D y se pulsa el botón de arranque C La tijera recortasetos se pone en marcha Desconexión del recortasetos 1 Suelte ambos botones de arranque B C 2 Retire el Accu del asa consulte el capítulo 4...

Page 8: ... ATENCIÓN Peligro de dañar el recortasetos AV No limpie nunca el recortasetos bajo agua corriente o bajo presión 1 Limpie la tijera recortasetos con un paño húmedo 2 Limpie la cuchilla A si fuera necesario empleando un cepillo y lubrique con un aceite de viscosidad baja p ej con el Aceite de conservación GARDENA Ref 2366 Evite el contacto con piezas de plástico y utilizar guantes 8 Eliminación de ...

Page 9: ...ol de Error de carga v Vuelva a desenchufar y carga 9 del cargador enchufar el cargador parpadea rápidamente 2 veces por segundo Se para el aparato Error de cargador v Presione la tecla z B de la El DEL de error z W avería del cargador batería y vuelva a poner en se enciende marcha el aparato El acumulador ya no se El acumulador está v Sustituir el Accu puede cargar defectuoso Ref 9840 Use únicame...

Page 10: ...a El valor de emisión de vibraciones puede variar durante el uso efectivo de la herramienta eléctrica 11 Service Garantía En caso de garantía las prestaciones del servicio son gratuitas para usted Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defec tos de materiales...

Page 11: ...ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FIN Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai ...

Page 12: ...wadzonym przez nas do obrotu spełnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność H EU azonossági nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja hogy az alább felsorolt általunk forgalomba ...

Page 13: ...or Opis urz dzenia Akumulatorowe nożyce do żywopłotu A kйszьlйk megnevezйse Akkumulátoros sövénynyíró Oznaиenн pшнstroje Akumulátorové nůžky na živý plot Označenie prístroja Akumulátorové nožnice na živý plot Oνομασ α της συσκευ ς Θαμνοκοπτικό μπαταρίας Oznaka naprave Akumulatorske škarje za živo mejo Oznaka naprave Škare za živicu s akumulatorom Descrierea articolelor Trimmer de gard viu cu acumu...

Page 14: ...Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Taz...

Reviews: