background image

No utilice el cargador al aire libre. 

V

No exponga nunca el cargador a la humedad 
o al agua. 

Utilice el Accu únicamente a una temperatura ambiental
de entre 0 °C y 45 °C. 

Si la batería es incapaz de funcionar, se deberá elimi-
nar según las disposiciones pertinentes. No se deberá
enviar por correo. Le rogamos que se dirija para infor-
marse más en detalle a la empresa local de eliminación
de residuos. 

El cable de carga debe controlarse regularmente para 
ver si presenta signos de desperfectos y envejecimiento
(fragilidad) y sólo debe utilizarse en perfecto estado. 

El cargador suministrado con el recortasetos sólo se
deberá utilizar para la carga del Accu del recortasetos. 
No está permitido cargar con este cargador baterías 
no recargables (peligro de incendio). 
Desenchufe el cargador de la toma de red y del Accu
después del proceso de carga. 
La carga del Accu se deberá realizar únicamente a 
una temperatura de entre 0 °C y 45 °C. Tras un trabajo
intenso, deje primero que se enfríe el Accu. 

Almacenamiento 

No exponga el recortasetos a la actuación directa 
de los rayos solares. 
No almacene el recortasetos en lugares que presen-
ten electricidad estática.

87

E

Montaje del asa-guía : 

3

2

1

2

3

A

0

a

z

S

b

Cargar el Accu : 

3. Montaje 

¡ ATENCIÓN ! ¡ Lesiones corporales ! 

A

Peligro de heridas de incisión si el recortasetos
se conecta sin querer. 

V

Retire el Accu antes del montaje (consulte el 
capítulo 4. Puesta en marcha) y coloque la 
cubierta protectora 

0

¡ ATENCIÓN ! ¡ Instalación de protección ! 

A

El asa de sujeción

1

es una instalación de pro-

tección de la conexión a 2 manos únicamente con 
el muelle montado correctamente

z

S

1. Coloque el muelle

z

S

con el lado 

ancho en la cubierta inferior

z

a

y con el lado estrecho en la 
cubierta superior

b

y cierre 

a golpe el asa de sujeción

1

2. Inserte el asa-guía 

1

hasta el 

tope en el alojamiento de la 
tijera recortasetos, hasta que 
coincidan los taladros 

2

del 

asa-guía y de la tijera recortasetos. 

3. Atornille el asa-guía 

1

con los dos tornillos 

3

en la tijera recortasetos. 

4. Puesta en marcha 

¡ ATENCIÓN ! 

A

La sobretensión destruye los Accus y el cargador. 

V

Observe que la tensión de red sea correcta. 

Antes de la primera puesta en marcha, hay que recargar el acu-
mulador con media carga por completo. Para la duración de la
carga (con el Accu vacío), consulte el apartado 10. Datos técnicos. 

El Accu de iones de litio se puede cargar con cualquier nivel de
carga y la carga se puede interrumpir en cualquier momento sin
dañar la batería (no tiene efecto memoria). 

Summary of Contents for EasyVut Li-18/50

Page 1: ...u H Használati utasítás Akkumulátoros sövénynyíró CZ Návod k použití Akumulátorové nůžky na živý plot SK Návod na použitie Akumulátorové nožnice na živý plot GR Οδηγίες χρήσεως Θαμνοκοπτικό μπαταρίας RUS Инструкция по эксплуатации Электрические кусторезы SLO Navodilo za uporabo Akumulatorske škarje za živo mejo HR Upute za uporabu Škare za živicu s akumulatorom SRB Uputstvo za rad BIH Baterijske m...

Page 2: ...es 91 10 Datos técnicos 91 11 Service Garantía 92 1 Aplicaciones de su recortasetos con Accu GARDENA El recortasetos con Accu GARDENA está previsto para cortar setos matorrales arbustos matas y plantas rastreras en el jardín privado y del aficionado Para utilizar correctamente el recortasetos es imprescindible seguir las instrucciones de uso ATENCIÓN Lesiones corporales El recortasetos no debe uti...

Page 3: ... protección utilizado en condiciones apro piadas como las mascarillas contra el polvo el calzado antideslizante de seguridad un casco duro o la protec ción de los oídos reducirá las lesiones personales c Prevención del arranque no intencional Confirme que el interruptor está desactivado en la posición off antes de conectarlo a la herramienta mecánica y o paquete de baterías coger la herramienta o ...

Page 4: ...equipo bajo tensión y provocar una descarga eléctrica Recomendaciones adicionales de seguridad Seguridad de la zona de trabajo Sólo usar la segadora de manera y para las funciones que se describen en estas instrucciones El operario o usuario es responsable de accidentes o riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad Eléctricos Utilice el cargador solamente con la corriente alterna de voltaj...

Page 5: ...ad estática 87 E Montaje del asa guía 3 2 1 2 3 A 0 a z S b Cargar el Accu 3 Montaje ATENCIÓN Lesiones corporales APeligro de heridas de incisión si el recortasetos se conecta sin querer V Retire el Accu antes del montaje consulte el capítulo 4 Puesta en marcha y coloque la cubierta protectora 0 ATENCIÓN Instalación de protección AEl asa de sujeción 1 es una instalación de pro tección de la conexi...

Page 6: ...a se descargue por completo Para que la batería cargada por completo no se pueda descar gar a través del cargador desenchufado se deberá separar la batería del cargador después de haberse terminado el proceso de carga Si la batería se ha almacenado por más de 1 año se deberá volver a cargar por completo Si la batería se ha descargado por completo parpadeará con rapidez la lámpara de control de car...

Page 7: ...el asa consulte el capítulo 4 Puesta en marcha 2 Retire la protección de la cuchilla 0 3 Con una mano se agarra el asa guía 1 y se pulsa el botón de arranque B 4 Con la otra mano se agarra el asa de sujeción D y se pulsa el botón de arranque C La tijera recortasetos se pone en marcha Desconexión del recortasetos 1 Suelte ambos botones de arranque B C 2 Retire el Accu del asa consulte el capítulo 4...

Page 8: ... ATENCIÓN Peligro de dañar el recortasetos AV No limpie nunca el recortasetos bajo agua corriente o bajo presión 1 Limpie la tijera recortasetos con un paño húmedo 2 Limpie la cuchilla A si fuera necesario empleando un cepillo y lubrique con un aceite de viscosidad baja p ej con el Aceite de conservación GARDENA Ref 2366 Evite el contacto con piezas de plástico y utilizar guantes 8 Eliminación de ...

Page 9: ...ol de Error de carga v Vuelva a desenchufar y carga 9 del cargador enchufar el cargador parpadea rápidamente 2 veces por segundo Se para el aparato Error de cargador v Presione la tecla z B de la El DEL de error z W avería del cargador batería y vuelva a poner en se enciende marcha el aparato El acumulador ya no se El acumulador está v Sustituir el Accu puede cargar defectuoso Ref 9840 Use únicame...

Page 10: ...a El valor de emisión de vibraciones puede variar durante el uso efectivo de la herramienta eléctrica 11 Service Garantía En caso de garantía las prestaciones del servicio son gratuitas para usted Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defec tos de materiales...

Page 11: ...ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FIN Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai ...

Page 12: ...wadzonym przez nas do obrotu spełnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność H EU azonossági nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja hogy az alább felsorolt általunk forgalomba ...

Page 13: ...or Opis urz dzenia Akumulatorowe nożyce do żywopłotu A kйszьlйk megnevezйse Akkumulátoros sövénynyíró Oznaиenн pшнstroje Akumulátorové nůžky na živý plot Označenie prístroja Akumulátorové nožnice na živý plot Oνομασ α της συσκευ ς Θαμνοκοπτικό μπαταρίας Oznaka naprave Akumulatorske škarje za živo mejo Oznaka naprave Škare za živicu s akumulatorom Descrierea articolelor Trimmer de gard viu cu acumu...

Page 14: ...Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Taz...

Reviews: