background image

319

D

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte 

hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder  

bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet 

 wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.  

Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

GB

 Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage 

caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or  

parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised 

specialist. The same applies to spare parts and accessories.

F

 Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses 

appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans  

la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si  

la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 

 GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés 

par GARDENA.

NL

 Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk  

zijn voor schade ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er  

bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door 

ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman 

uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

 Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har 

 reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. 

Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

DK

 Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader 

 forårsaget af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet  

ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke  

er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

FI

 Tuotevastuu

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista 

 vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole   

käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin 

 GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.

I

 Responsabilità del prodotto

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto,  

non si risponde di danni  causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente  

o da sostituzioni di parti effettuate con  materiale non originale GARDENA o comunque da noi non  

approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA  

o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

 Responsabilidad de productos

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causa-

dos por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones 

indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas 

por nosotros, así como en aquellos casos en que la  reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico 

GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas  complementarias y accesorios.

P

 Responsabilidade sobre o produto

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por 

danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas 

ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas.  

A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela 

GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szko-

dy spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych 

napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty 

 serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania.

Summary of Contents for EasyCut Li-18/23

Page 1: ...utas t s Akkumil toros damilos f szeg lyny r CZ N vod k obsluze Akumul torov turbotrimmer SK N vod na obsluhu Akumul torov turbotrimmer GR RUS SLO Navodilo za uporabo Akumulatorski turbo obrezovalnik...

Page 2: ...he product Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision The use of this product by young people under the age of 16 is not recommended v Keep these operating ins...

Page 3: ...s You are responsible for safety in the work area 2 metre radius v Ensure that no other people especially children and animals are in close proximity to the danger area 15 metre radius Warning When we...

Page 4: ...ng battery must be disposed of correctly It may not be sent via post For further details please contact your local disposal companies The battery charger should be checked regularly for signs of damag...

Page 5: ...is firmly fixed to the shaft 2 Once assembled the handle 1 and shaft 2 cannot be separated 5 Close the threaded collar t padlock symbol closed 6 Pull the lock o belonging to the additional handle h p...

Page 6: ...from the battery charger 8 first then unplug the battery charger 8 5 Slide the battery 5 onto the battery holder 6 on the handle until it audibly engages Avoid exhaustive discharge If the battery is e...

Page 7: ...nd allow the shaft to engage CAUTION Avoid contact between the ground and the trimmer head in working position 1 2 Setting the trimmer to body height o 1 h t Setting the shaft length v Loosen the clam...

Page 8: ...several times up to 6 times Important is that the filament cassette comes to a complete standstill each time The cutting filament has been sufficiently lengthened when after switch on it audibly stri...

Page 9: ...om the cover q and ventilation slots s Replacing the filament cassette e W X U W Y Risk of injury v Never use metallic cutting elements or replacement parts and accessories not provided by GARDENA Onl...

Page 10: ...ment cassette Y and the cutting filament U and wind the cutting filament U onto the cassette Y once more 4 Clean the automatic mechanism lever 37 The automatic lever must move freely 5 Insert the fila...

Page 11: ...defective v Press button B on the battery and restart The battery can no longer be charged Battery is defective v Replace the battery Art No 9840 Only an original GARDENA BLi 18 Replaceable Battery A...

Page 12: ...liminary evaluation of exposure The vibration emission value can vary during actual use of the electric power tool 11 Service Warranty Service Please contact the address on the back page Warranty GARD...

Page 13: ...iftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udf rt af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme g lder for ekstra ud...

Page 14: ...nom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za tete uzrokovane na im ure ajima ako su one izazvane nestru nim popravkom ili u slu aju zamjene dijelova nisu kori teni originalni GARDENA dijelovi il...

Page 15: ...est o de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprova o PL Deklaracja zg...

Page 16: ...immer Akumul torov turbotrimmer Akumulatorski turbo obrezovalnik Baterijski turbo trimer za travu Turbotrimmer cu baterie Akuga turbotrimmer Akumuliatorin turbo oliapjov Turbotrimmeris ar akumulatoru...

Page 17: ...k Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumi...

Reviews: